المركز القومي للترجمة يعلن قائمة الكتب الأكثر مبيعا فى شهر يوليو
تاريخ النشر: 3rd, August 2023 GMT
شاهد المقال التالي من صحافة مصر عن المركز القومي للترجمة يعلن قائمة الكتب الأكثر مبيعا فى شهر يوليو، 02 00 ص الخميس 03 أغسطس 2023 كتب محمد شاكر أعلن المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامى، عن الكتب الأكثر مبيعا .،بحسب ما نشر مصراوي، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل ومعلومات المركز القومي للترجمة يعلن قائمة الكتب الأكثر مبيعا فى شهر يوليو، حيث يهتم الكثير بهذا الموضوع والان إلى التفاصيل فتابعونا.
02:00 ص الخميس 03 أغسطس 2023
كتب- محمد شاكر:
أعلن المركز القومى للترجمة، برئاسة الدكتورة كرمة سامى، عن الكتب الأكثر مبيعا فى شهر يوليو، التى سبق وأصدرها المركز من قبل، ومن بينهم كتاب للدكتور الراحل جابر عصفور.
وجاءت الطبعة العربية من "اللسانيات.. مقدمة إلى المقدمات" من تأليف جين إتشسن، ومن ترجمة عبد الكريم محمد جبل في المركز الأول، وفي المركز الثاني جاءت الطبعة العربية من "مقدمة في التصوف المسيحي" من تأليف توماس ميرتون ومن ترجمة كرم عباس.
وجاء فى المركز الثالث كتاب "وسط الجزيرة العربية وشرقها: 1862-1863" من تأليف وليام جيفورد بالجريف ومن ترجمة صبري محمد حسن.
ثم جاءت القائمة بعد ذلك بالترتيب التالي: "الاستشراق هيمنة مستمرة" من تأليف بيتر جران وترجمة سحر توفيق، كتاب "تاريخ الصراع بين العلم واللاهوت في المسيحية" من تأليف أندرو ديكسون وايت، ومن ترجمة جلال مظهر.
ومن سلسلة ميراث الترجمة تصدرت الطبعة الثانية من "فلسفة تاريخ الفن" من تأليف أرنولد هازور ومن ترجمة رمزي عبده جرجس، و"مناهج التحليل النقدي للخطاب" من تحرير روث فوداك وميشيل ماير، ومن ترجمة حسام أحمد فرج، وعزة شبل محمد، كتاب "مدرسة الحمقى" من تأليف ألكسندر سوكولوف ومن ترجمة محمد نصر الجبالي.
وأيضا كتاب "أهل التشريع وأهل التأويل: في الحداثة وما بعد الحداثة وما بعد الحداثة والمفكرين" من تأليف زيجمونت باومان، ومن ترجمة حجاج أبو جبر، كتاب "دليل القارئ إلى النظرية الأدبية المعاصرة" من ترجمة الدكتور الراحل جابر عصفور وحسام نايل، وكتاب "تبرئة الألفاظ: عن الإمبراطورية وإغراء الترجمة في مصر" من ترجمة سمر طلبة، ثمن عدم المساواة من ترجمة لبنى الريدي ومنال قابيل، كتاب "سنوات القرب من دستوفيسكي" بترجمة أنور إبراهيم، كتاب "علم النفس الاجتماعي: الأسس" من ترجمة راقية جلال الدويك، كتاب "رحلة إلى أرض الميعاد 2040" من ترجمة سعيد عبد السلام العكش وبدوي محمد أحمد ماضي.
ومن سلسلة ميراث الترجمة كتاب "المنطق: نظرية البحث" من ترجمة زكي نجيب محمود، كتاب "دماغ الأخلاق: علم النفس العصبي للأخلاق" من ترجمة سما طه، كتاب "دراسات عن المماليك في مصر" من ترجمة علي السيد على، "الدر المنثور في طبقات ربات الخدور" من ترجمة سحر توفيق.
70.39.246.37
اقرأ على الموقع الرسمي
وفي نهاية المقال نود ان نشير الى ان هذه هي تفاصيل المركز القومي للترجمة يعلن قائمة الكتب الأكثر مبيعا فى شهر يوليو وتم نقلها من مصراوي نرجوا بأن نكون قد وفقنا بإعطائك التفاصيل والمعلومات الكامله .
علما ان فريق التحرير في صحافة العرب بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.
المصدر: صحافة العرب
كلمات دلالية: ايجي بست موعد عاجل الدولار الامريكي اليوم اسعار الذهب اسعار النفط مباريات اليوم جدول ترتيب حالة الطقس من ترجمة
إقرأ أيضاً:
ميدو يعلن عن مفاجأة منتظرة في الزمالك
كشف أحمد حسام ميدو عضو لجنة التخطيط بنادي الزمالك، أن تكوين جهاز فنى للـ Second team، جاء بعد تقديم لجنة التخطيط المشروع لمجلس الإدارة وتم اعتماده بشكل رسمي.
أضاف ميدو في تصريحات خاصة لـ للأسبوع، أن هذا المشروع في غاية الأهمية لنادي الزمالك لما سيحققه من مكاسب في المستقبل القريب، حيث يستهدف أن يتم اعداد 15 لاعب علي الأقل من أبناء النادي ليصبحوا من قوام الفريق الأول خلال 3 مواسم، الذي سيضم أفضل لاعبي القطاع من مواليد ٢٠٠٩ إلى مواليد ٢٠٠٥ بالإضافة للاعبين الذي يريد الفريق الاول تجهيزهم.
وتابع عضو لجنة التخطيط، المشروع يتضمن استثمار عوائد قطاع الناشئين وتطوير البنية التحتية، كما سيتم خوض عدد من المباريات الوديةمع فرق الدوري الممتاز حتي نهاية الموسم، لإعطاء خبرة للاعبين الشباب، وكذلك لاعبي الفريق الأول الذين لا يشاركو بصفة أساسية مع الفريق.
وأكد لاعب الزمالك السابق، أن البرتغالي جوزيه بيسيرو هو من سيضع الحصص التدريبية الخاصة بهذا الفريق، علي أن يتكون الجهاز من: أيمن عبد العزيز مدير فني - محمد علي مدرب عام - عماد المندوه مدرب حراس - عبد الله محمد مدير إداري - حازم إمام الصغير مشرفا علي الفريق.
وتابع قائلا: ننتظر نظام مسابقات اتحاد الكرة للموسم القادم ونتمنى أن ينفذ الاتحاد فكرة دوري الرديف حتى سن ٢١ عاما مع السماح بمشاركة ٣ لاعبين فوق السن، مشيرا إلي أن هناك اتجاه لعمل تؤامه مع أكثر من نادي أوروبي لتبادل الخبرات وعمل معايشات للاعبين كل صيف في هذه الأندية بجانب سفر بعض المدربين للخارج لاكتساب الخبرات اللازمة.