خطوات حجز قطار الحرمين السريع خلال الحج
تاريخ النشر: 28th, May 2024 GMT
يعيش ضيوف الرحمن، عبر قطار الحرمين السريع، تجربة تنقل تشمل كل مقومات الراحة، بين جدة ومكة والمدينة.
googletag.cmd.push(function() { googletag.display('div-gpt-ad-1600588014572-0'); }); ويمكن الحجز بالخطوات التالية:الدخول على الموقع الإلكتروني.تحديد الوجهة والتاريخ ومحطة الانطلاق.اختيار الدرجة الاقتصادية أو الأعمال.
وزارة الحج والعمرة تُعلن عن باقات حج جديدة، بمزايا وخدمات توفّر رحلة ميسّرة وتجربة ثرية للمواطنين والمقيمين الراغبين في أداء الفريضة لموسم #حج_1445هـ.
أخبار متعلقة وزير الصحة: جودة الطرق عززت انخفاض وفيات الحوادث المرورية بالمملكةالأرصاد يحذر من أمطار غزيرة على منطقة عسيرلمعرفة المزيد، اتبع المسار الإلكتروني: https://t.co/7NYJyJ2Qlc #لا_حج_بلا_تصريح#يسر_وطمأنينة pic.twitter.com/5OQxtebwLv— وزارة الحج والعمرة (@HajMinistry) May 27, 2024مزايا شاملة:قائمة طعام متنوعة تقدم طوال الرحلة.توفير المشروبات الباردة والساخنة.مخيمات مجهزة ومكيفة في عرفات.خدمات عند المبيت في مزدلفة.
للتقديم وشراء الباقة يتم الدخول على هذا الرابط.
المصدر: صحيفة اليوم
كلمات دلالية: اليوم الدمام وزارة الحج والعمرة باقات حج موسم حج 1445هـ قطار الحرمين السريع
إقرأ أيضاً:
جناح الأزهر بمعرض الكتاب يقدم "معجم مصطلحات الحج والعمرة".. بالعربية والإنجليزية
يقدِّم جناح الأزهر الشريف بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته الـ 56 لزوَّاره كتاب "معجم الأزهر لمصطلحات الحج والعمرة.. عربي إنجليزي"، بقلم داليا حلمي، من إصدارات مجمع البحوث الإسلامية.
تعد ترجمة النصوص الدينية بكل اللغات شكلًا من أشكال الدعوة إلى الله؛ لذا عُني أصحاب الديانات المختلفة عناية بالغة بترجمة نصوصهم المقدسة وتراثهم الديني إلى جميع اللغات.
وقد واجه هؤلاء المترجمون أو الدعاة تحديات ليست بالبسيطة ولا الهينة جعلتهم يسطرون المعاجم ويطرقون أبواب علوم النفس والاجتماع وغيرها من العلوم، إلى جانب العلوم اللغوية للوصول إلى العقول المُحَمَّلة بمفاهيم ثقافية ودينية وفلسفية مختلفة، فتفننوا في دراسة الجمهور المستهدف، ووضعوا نظريات ترجمة عدة لضمان وصول الرسائل السماوية إلى جميع أرجاء المعمورة.
يأتي إصدار معجم الأزهر لمصطلحات الحج والعمرة (عربي - إنجليزي) الذي يهدف إلى توفير مرجع يحتوي على أكثر من مائتي مصطلح خاص بالحج والعمرة، يُقدِّمها بلغة عربية مع ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية، كما يعرض تعريفات مفصلة لكل مصطلح، مدعومة بأمثلة سياقية تُوضِّح طريقة استخدامه، بما يُعين المترجمين، وصناع المحتوى، والدارسين ثنائيي اللغة، على فهم المصطلحات الدينية وتوظيفها في سياقاتها الصحيحة.
وقد دُعِمَ هذا العمل بصور توضيحية تُبرز المواقع المقدسة، وتُعِينُ القارئ على فهم المصطلحات المتعلقة بالشعائر الإسلامية بشكل بصري واضح، وتم توثيق التعريفات بمصادر ومراجع في الهوامش؛ لضمان تقديم نصوص علمية دقيقة تُسهم في تعزيز الوعي بالدين الإسلامي وشعائره العظيمة.
ولم يقتصر العمل على تقديم ترجمة حرفية، بل جاء ليحقق الغاية من الترجمة التي أشار إليها علماء الإسلام، وهي تقديم النصوص الدينية بأسلوب يفهمه القارئ غير العربي، دون الإخلال بجوهر النص ومعانيه، وهو على هذا النحو يُمثل أداة عملية تُعزِّز من قدرة المترجمين على التعامل مع النصوص الدينية، وتُيسِّر فَهُمَهَا ونَقْلَهَا إلى العالم أجمع، وتعزز التواصل بين الناطقين بالعربية وغيرهم.
ويشارك الأزهر الشريف -للعام التاسع على التوالي- بجناحٍ خاص في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 56 وذلك انطلاقًا من مسؤولية الأزهر التعليمية والدعوية في نشر الفكر الإسلامي الوسطي المستنير الذي تبنَّاه طيلة أكثر من ألف عام.
ويقع جناح الأزهر بالمعرض في قاعة التراث رقم "4"، ويمتد على مساحة نحو ألف متر، تشمل عدة أركان، مثل قاعة الندوات، وركن للفتوى، وركن الخط العربي، فضلًا عن ركن للأطفال والمخطوطات.