لبنان ٢٤:
2025-01-30@23:55:15 GMT

أسئلة بريئة وخبيثة تسبق مجيء لودريان

تاريخ النشر: 26th, May 2024 GMT

أسئلة بريئة وخبيثة تسبق مجيء لودريان

كثيرة هي الأسئلة التي تسبق مجيء الموفد الرئاسي الفرنسي جان ايف لودريان إلى لبنان. ومن بين هذه الأسئلة ما هو بريء، ومنها ما هو خبيث. لكن كلاهما يبدوان محقّين في نظر الجهة التي تطرح تلك الأسئلة، التي يعتقد كثيرون أنها ستبقى من دون إجابات واضحة، وذلك بسبب كثافة الدخان المتصاعد من الجنوب المثخن بالجراح نتيجة القصف الإسرائيلي الجبان، والذي هو رجع لصدى الاعتداءات اليومية في حق أطفال غزة، والتي كانت الأعنف بعد قرار محكمة العدل الدولية بإجبار تل أبيب على وقف اعتداءاتها على رفح، وكان حري أن يُقال وقف الاعتداءات الإسرائيلية على قطاع غزة كله وعلى القرى الجنوبية، التي تساوت مآسي أهلها بأهل غزة الصامدين.

ومن بين هذه الأسئلة البريئة يأتي السؤال المحوري، الذي تطرحه أغلبية الشعب اللبناني، وقد تحدّد الإجابة عنه مسار المهمة الجديدة للورديان في زيارته السادسة للبنان، ومدى نجاحها أو فشلها، وهو التالي: هل تستطيع فرنسا إقناع "حزب الله" بأن فصل الأزمة اللبنانية، وبالتحديد الأزمة الرئاسية، عن مسار ما يحصل في غزة، هو الخيار الأفضل للبنان على المديين القريب والبعيد، وهل في إمكان باريس إحداث الخرق المطلوب رئاسيًا بمعزل عمّا تريده واشنطن وتعمل له، وإن كان التنسيق قائم بينهما على مستوى سفيري بلديهما في لبنان من ضمن عمل "اللجنة الخماسية"؟ وقبل طرح السؤال الأول جاء الجواب في كلام الأمين العام لـ "حزب الله" السيد حسن نصرالله في مناسبة عيد التحرير، فكان جوابه واضحًا وردًّا على كل الأسئلة التي يمكن أن تطرح على "حارة حريك"، بالنسبة إلى موقفها من مسألة الفصل بين العمليات التي تنطلق من الجنوب ضد الجيش الإسرائيلي في إطار ما يُسمّى بحرب الاسناد أو المشاغلة، وهو قالها في شكل نهائي وحاسم وجازم بأن عمليات "المقاومة الإسلامية" التي تلحق بالعدو خسائر فادحة لن تتوقف ما دامت الحرب على غزة مستمرّة وقائمة. أمّا الجواب عن السؤال البريء الثاني فجاء من "عين التينة"، حيث نُقل عن رئيس مجلس النواب نبيه بري كلام قاله لزواره، وفيه أنه متمسك بالحوار، الذي دعا إليه أكثر من مرّة، وهو يختلف كثيرًا عمّا أسمته "اللجنة الخماسية" في بيانها الأخير، "مشاورات" فهمها كل فريق على ذوقه ووفق ما تقتضيه مصلحته، مؤكدًا أن لا رئيس للجمهورية إن لم يسبقه حوار شامل وموسع، على أن يطرح كل فريق على طاولة هذا الحوار أفكاره وهواجسه ومرشحه الرئاسي. فإذا تمّ التفاهم على تسوية رئاسية جامعة تُدعى الهيئة العامة لمجلس النواب إلى جلسة انتخابية مفتوحة لترجمة ما تمّ التوافق عليه في الجلسات الحوارية في صندوقة الاقتراع، والتي سينتج عن عملية التصويت انتخاب رئيس جديد للجمهورية بتوافق جميع المكونات السياسية في البلد. أمّا إذا لم يتوصّل المتحاورون إلى قواسم رئاسية مشتركة فيدعى النواب إلى جلسة مفتوحة وبدوارت متتالية، وليفز المرشح الأوفر حظًا، والذي يستطيع أن يحصل على 65 صوتًا في أي جلسة بعد الجلسة المفتوحة الأولى.    
أمّا الأسئلة غير البريئة التي يطرحها عدد من السياسيين اللبنانيين فهي تتمحور حول الدور الفرنسي بالذات، إذ يقول هؤلاء للرئيس ايمانويل ماكرون ولغيره من الرؤساء، الذين يسعون، وكل وفق ما يراه منسجمًا مع مصلحة بلده في المنطقة، أن اللبنانيين قادرون على حلّ مشاكلهم بأنفسهم، خصوصًا إذا ما رُفعت عنهم التدخلات الخارجية، التي تملي إرادتها على بعض الذين يتماهون معها، سياسيًا ومصلحاتيًا. ولكن، على ما يبدو، فإن طارحي هذه الأسئلة قد سها عن بالهم أن لودريان بذاته قال لهم ولغيرهم من اللبنانيين، وكرره أكثر من مرة، وهو أن لا أحد من الدول الشقيقة أو الصديقة قادرٌ على مساعدتهم إن لم يساعدوا هم أنفسهم أولًا.   المصدر: خاص "لبنان 24"

المصدر: لبنان ٢٤

إقرأ أيضاً:

«عُمان ضيف شرف معرض الكتاب» الثقافة العمانية تثير الأسئلة في القاهرة وتفتح باب الحوار

لا يمكن تصوُّر الحضور الثقافي العماني في القاهرة هذه الأيام، حيث تحل سلطنة عُمان ضيف شرف على معرض القاهرة الدولي للكتاب، أنه يأتي في سياق التعريف بالثقافة العمانية فقط، كان هذا الأمر يمكن فهمه في ثمانينيات أو تسعينيات القرن الماضي، ولكن اليوم أصبحت عُمان وثقافتها في طليعة الثقافة العربية بل إن الأدب العماني تجاوز الحضور العربي والإقليمي إلى الحضور العالمي. ولذلك فإن حضور عُمان في معرض القاهرة هو تكريم لمسيرة الثقافة العمانية ومنجزها الحضاري طوال القرون الماضية، وبعد كل هذه السنوات من الحضور والتميز والقدرة على الإضافة للحضارة الإنسانية كان هذا الاحتفاء المصري بهذه الثقافة وبمنجزها.. وفي الحقيقة فإن الاحتفاء المصري بأي منجز عربي أو إنساني هو احتفاء عربي نظرا لمركزية مصر في العالم العربي.. وشعر من حضر للقاهرة من العمانيين أن ثقافتهم كانت محط احتفاء عربي وليس مصريا فقط.

ورغم أن الكثير من زوار جناح سلطنة عُمان في معرض القاهرة للكتاب يسألون عن الكثير من التفاصيل التي تخص عُمان سواء ما كان منها سياسي أو اقتصادي وبشكل أكبر الثقافي إلا أن النخب المثقفة في مصر كانت تسأل عن الكتاب العمانيين شعراء وروائيين وصحفيين بالاسم، وتبحث عن أعمالهم وإن كان ثمة إصدارات جديدة في طريقها للمعرض.

بهذا المعنى كان جناح سلطنة عُمان في المعرض محطة مهمة لإدارة حوارات عميقة حول الثقافة والفكر والتاريخ والصحافة تجاوز حوار المجاملات إلى حوار الأفكار، مما يعني مبدئيا أن المشاركة العمانية في معرض لم يكن هدفها التعريف بمفردات الثقافة العمانية، رغم أهمية هذا الهدف وحضوره في بعض الأحيان، ولكن الهدف الأكبر والأسمى في هذه المرحلة هو أن تأخذ التجربة العمانية مكانتها التي تليق بها وأن تنعكس هذه التجربة على العالم العربي.

إن هذه المرحلة التي وصلت لها عُمان هي نتاج سنوات طويلة من العمل في مختلف المجالات السياسية والثقافية والأكاديمية وهي اليوم تبسط حضورها القوي وأثرها ليس فقط على المشهد الثقافي الخليجي ولكن على المشهد العربي والإقليمي.

ومن حضر ندوة العلاقات العمانية المصرية في افتتاح البرنامج الثقافي المصاحب لمشاركة عُمان في المعرض يستطيع أن يعرف كيف أن الشعوب العربية باتت تنظر إلى السياسية العمانية في تعاملها مع القضايا العربية وفي قدرته على بناء مجتمع عماني قوي قادر على الصمود في وجه التحديات العالمية دون أن يفقد بوصلته الأخلاقية والقيمية أو يخرج من ذاته.

وليس مبالغة أن الكثير من العرب يتمنون تبني النموذج العماني المتزن الذي يتكئ على ميراث حضاري عريق وفكر سياسي وتاريخي يعني التاريخي ويفهم مآلات الأحداث الجارية اليوم.

ورغم أن حضور الفعاليات الثقافية في الكثير من المعارض العربية دون طموحات المنظمين، والأمر نفسه في معرض القاهرة رغم الكثافة السكانية، إلا أن الحضور النوعي من المصريين والعرب كشف عن احتفاء وتقدير منهم بالمنجز الحضاري العمانية وبالجهود الثقافية التي تبذلها سلطنة عمان في تمكين الثقافة العمانية الأمر الذي جعل الصوت الثقافي العماني عاليا إلى جوار الصوت السياسي الذي كسب احترام العالم منذ فترة مبكرة نتيجة السياسية الخارجية العمانية.

وشهد معرض القاهرة الدولي للكتاب حضورا جماهيريا كثيفا منذ اليوم الأول لافتتاحه، والمعرض الذي يزوره سنويا قرابة ٤.٥ مليون زائر سنويا يشهد مشاركة أكثر من ٨٠ دولة وهو ثاني أكثر معرض في العالم بعد معرض فرانكفورت ويتحول المعرض إلى تظاهرة ثقافية كبرى يأمها المثقفون من مختلف دول العالم وتناقش فيها قضايا الثقافة والفكر وتحديات النشر في العالم العربي خصوصا وفي العالم عموما.

وتشارك في المعرض ٢٢ دار نشر ومكتبة عمانية بحضور حوالي ٥ آلاف عنوان عماني في مختلف فنون الثقافة والفكر والمعرفة.

إضافة إلى عرض مخطوطات تاريخية قديمة جدا ووثائق تكشف أصالة الحضارة العمانية.

كما تشهد المشاركة العماني تقديم برنامج ثقافي ثري يتضمن محاضرات تاريخية وأدبية وسينمائية وتناقش تجارب مثقفين عمانيين في مختلف فنون المعرفة إضافة إلى حفلات توقيع لكتب عمانية صدرت في دور نشر عربية مختلفة.

وإذا كانت الفعاليات الثقافية المصاحبة لمشاركة سلطنة عُمان نوعية وثرية إلا أن حضور الكتاب العماني، أيضا، كان ملفتا في المعرض، فإضافة إلى آلاف الإصدارات العمانية الصادرة في دور نشر عربية مختلفة من الخليج إلى المحيط دعمت وزارة الثقافة والرياضة والشباب دور نشر ومكتبات عمانية للمشاركة في المعرض وتسجيل حضورها وسط دور النشر العربية إضافة إلى مشاركات وزارة الثقافة والرياضة والشباب نفسها بإصدارات متميزة كشفت عن ثراء المنجز الثقافي العماني وكذلك إصدارات وزارة الإعلام ووزارة الأوقاف والشؤون الدينية والنادي الثقافي والجمعية العمانية للكتاب والأدباء التي حضرت بمئات العناوين التي تمثل الجيل الجديد من الكتابات العمانية والتي تتنوع بين الأدب والفكر والفلسفة والدراسات التاريخية والعلمية. ومن بين المشاركات المهمة في المعرض أيضا ركن ذاكرة عمان وركن دور نشر معنية بأدب الطفل والتي لاقت إقبالا جيدا رغم حداثة تجربتها على المستوى العربي.

ولذلك يمكن النظر إلى الحضور العماني الكثيف في معرض القاهرة الدولي للكتاب عبر مسارين: المسار الأول مسار الاحتفاء المصري والعربي بالمنجز الثقافي العماني، والمسار الثاني يتجسد في تعميق الروابط بين عمان ومصر والعالم العربي عبر مسار الثقافة، وتعزيز الحضور الثقافي العُماني، وإبراز الدور التاريخي للسلطنة عُمان في إثراء الحضارة العربية والإسلامية، وأبرزها العمق التاريخي والثقافي الذي تتمتع به عُمان، والذي يمتد عبر قرون من التفاعل الحضاري والتجاري والمعرفي.

ورغم أن الحضور الثقافي العماني استطاع فعلا أن يجد له مكانة مهمة في المشهد الثقافي العربي إلا أن وجوده في معرض القاهرة للكتاب وسط الحضور العربي الكثيف والحضور الإعلامي يوفر فرصة لتعزيز حضور الأدب العُماني بمختلف أشكاله، من الرواية والشعر إلى الدراسات التاريخية والفكرية، كما يتيح الفرصة لتعريف الجمهور العربي بأبرز الكتاب والمفكرين العُمانيين الذين لم يتعرف عليهم من قبل خاصة وأن البعض رغم مكانتهم إلا أنهم بقوا بعيدا عن الأضواء العربية، مما يعزز انتشار الإنتاج الأدبي والفكري العُماني في المنطقة.

ومن بين أهم المكاسب التي يمكن الحديث عنها في مشاركة عُمان ضيف شرف في معرض القاهرة تتمثل في فتح منصة مهمة لدور النشر العُمانية لعرض أعمالها على جمهور واسع، مما قد يسهم في فتح أسواق جديدة للكتاب العُماني، ويعزز من حضور الناشرين العُمانيين في المعارض العربية والدولية.

لكن هناك أسباب كثيرة تجعل مشاركة سلطنة عمان في المعرض والاحتفاء بها بوصفها «ضيف شرف المعرض» وهذا تقليد عريق في مختلف معارض الكتب في العالم بعض ظاهر الآن وبعضها ستظهر نتائجه في المرحلة القادمة كنتيجة لهذه المشاركة وهذا الاحتفاء العربي.. والمشاركة في المجمل استثمار استراتيجي في تعزيز الحضور العُماني على الساحة الثقافية العربية والدولية. وإبراز الهوية الثقافية الغنية، وتعزيز التواصل العماني مع المثقفين العرب، وفتح آفاق جديدة للتعاون الثقافي والإبداعي.. وكل هذا يمكن أن يختزل في عبارة واحدة هي حضور القوة العمانية الناعمة في العالم العربي وهي القوة التي تسهم في تعزيز العلاقات بين الشعوب وبناء مستقبل أكثر إشراقا.

مقالات مشابهة

  • بعد زيارة الملايين لمعرض الكتاب.. ناشرون يجيبون عن السؤال الصعب هل الناس تشتري الكتب؟
  • بين القنابل والكتب.. آثار الحرب على الطلاب اللبنانيين
  • «مين نمبر وان؟».. إجابة جديدة من «chatgpt» بعد فيديو محمد رمضان
  • “البطاطس بريئة من تهمة الجلطة القلبية والدماغية!
  • متهمة في ملف "إسكوبار الصحراء" تقول إنها بريئة من سرقة بعيوي
  • اختبارات الدبلوم.. شكاوى من صعوبة الفيزياء وضيق الوقت
  • مجلس النواب يبحث الصعوبات التي تواجه جهاز «مشروع النهر الصناعي»
  • حقوق الإنسان: يجب السماح للمدنيين اللبنانيين بالعودة إلى قراهم
  • «عُمان ضيف شرف معرض الكتاب» الثقافة العمانية تثير الأسئلة في القاهرة وتفتح باب الحوار
  • من حرّك أمواج البحيرات؟.. التوتر بين الكونغو الديمقراطية ورواندا في 6 أسئلة