كسلا – متابعات – تاق برس – أعلن المجلس القومي للأدوية والسمُّوم فرع ولاية كسلا شرقي السودان، عن إغلاق (10) صيدليات لمخالفتها للقوانين، وذلك بالتنسيق مع الجهات الأمنية بالولاية.

 

وكشف مدير فرع المجلس القومي للأدوية والسُّموم بولاية كسلا ومدير الإدارة العامة للصيدلة د .عمر سليمان في تصريح حسب وكالة السودان للانباء “سونا”، عن القيام بحملة إشرافية استهدفت منطقة الحفائر غرب كسلا، رصدت جملة من المخالفات تتمثل فى البيع فى منشآت غير مرخصة وغياب الصيدلى، إضافة إلى وجود أدوية غير مسجلة وأدوية مستشفيات والبيع لجهات غير مرخص لها .

 

وقال ان هذه الحملات الإشرافية تتم بصورة دورية، ولفت الى إستدعاء عدد من شركات أدوية تبيع أدويتها لصيدليات غير مرخصة.

 

ودعا المؤسسات الصيدلانية غير المرخصة بتوفيق أوضاعها .

أدويةاغلاق صيدلياتالدواء

المصدر: تاق برس

كلمات دلالية: أدوية اغلاق صيدليات الدواء

إقرأ أيضاً:

«القومي للترجمة» يوقع بروتوكولا لدعم الأطفال القراء

أقام المجلس الأعلى للثقافة، حفل توقيع بروتوكول التعاون بين المركز القومي لثقافة الطفل التابع للمجلس، والمركز القومي للترجمة، اليوم، في قاعة المجلس، بحضور أشرف العزازي، أمين عام المجلس، والباحث أحمد عبد العليم رئيس القومي للطفل، والدكتورة كرمة سامي رئيس القومي للترجمة.

عرض فيلم آفاق المستقبل خلال حفل توقيع البروتوكول 

وبدأت مراسم التوقيع بالسلام الوطني، ثم عرض فيلم آفاق المستقبل، إنتاج المركز القومي لثقافة الطفل، الذي يعبر عن تاريخ المركزين، وآفاق التعاون المنتظرة.

وأعقب ذلك كلمة الدكتور أشرف العزازي الذي عبر عن سعادته ببروتوكول التعاون بين المركزين القومي للطفل والترجمة، وذلك لصالح الطفل المصري، الذي يعد الحصن الأول لمستقبل مصر، وأكد العزازي أن بناء مستقبل أي أمة يبدأ بالأطفال.

وأكدت الدكتورة كرمة سامي، أن هذا اليوم سعيد لأسرة المركز القومي للترجمة بأكملها، الذي نشأ في أحضان المجلس الأعلى للثقافة، وبالتالي فنحن لا نبدأ مشروعا جديدا، ولكن نكمل ما بدأناه من تعاون داخل وزارة الثقافة، ولذلك أعتبر أن هذا التعاون رؤية جديدة لكي لا ينتظر الطفل ليكبر ويقرأ أعمال المركز المترجمة، ولكن نقدم له إصدارات خاصة به بالتعاون مع القومي للطفل؛ تأكيدا على دعمنا للأطفال القراء ليصبح الطفل محيطا بثقافات العالم المحيط به لأنه جزء منه يتأثر به ويؤثر فيه.

نشر المعرفة والثقافة من خلال ترجمة المؤلفات

جدير بالذكر أن بروتوكول التعاون يتضمن العديد من المحاور وآفاقا جديدة للتعاون بين المركزين لنشر المعرفة والثقافة من خلال ترجمة المؤلفات؛ لخدمة الطفل المصري، والمساهمة في نقل ثقافتنا العربية إلى العالم، وتنظيم ورش عمل لتدريب عملي ومهني وعمل ندوات فى مجالات الترجمة والنشر وإقامة المعارض واحتفالات مشتركة في بعض المناسبات القومية والمناسبات المتعلقة بالأطفال.

مقالات مشابهة

  • «القومي للترجمة» يوقع بروتوكولا لدعم الأطفال القراء
  • ضبط 8 شركات سياحة غير مرخصة بتهمة النصب على المواطنين
  • ضبط 8 شركات سياحة غير مرخصة تنصب على راغبى العمرة
  • "القومي لحقوق الإنسان" يطلق مؤتمر اليوم العالمي للأشخاص ذوي الإعاقة
  • كواليس اجتماع الحوار الوطني بشأن الأمن القومي
  • السعودية واليمن تتفقان على تأسيس ثلاث شركات للطاقة والاتصالات والمعارض
  • نصبوا على المواطنين.. ضبط 6 شركات سياحة غير مرخصة بالمحافظات
  • الأمن يداهم 6 شركات سياحة غير مرخصة
  • ضبط 8 شركات ومكاتب سياحية غير مرخصة بتهمة النصب على راغبي العمرة
  • إحباط أكبر عملية إمداد لمليشيا الدعم السريع عبر ولاية كسلا