الغانم تتأمل الكون بإيقاع الهايكو بـ«سالونيك للكتاب»
تاريخ النشر: 18th, May 2024 GMT
سالونيك، اليونان (الاتحاد)
نظمت هيئة الشارقة للكتاب جلسة حوارية بعنوان «تقديم الكتاب الشعري: البحر والأفق في ممر ضيق»، استضافت الشاعرة الإماراتية نجوم الغانم، والكاتبة والمترجمة بيرسا كوموتسي، والناشر والشاعر اليوناني يورغوس أليسانوغلو، ضمن برنامج فعاليات «الشارقة ضيف شرف معرض سالونيك الدولي للكتاب» في يومه الثاني باليونان.
احتفت الهيئة، خلال الجلسة التي أُقيمت في جناح إمارة الشارقة المشارك في المعرض، بصدور ديوان نجوم الغانم «البحر والأفق في ممر ضيق» باللغة اليونانية، وأضاءت على تجربتها الشعرية والأساليب التي استخدمتها في قصائد ديوانها الجديد.
شعر الهايكو
في حديثها حول تجربة الديوان، قالت الغانم «اعتذرت في مقدمة الكتاب إلى الشاعر الياباني ماتسوو مانوفوسا الذي يعرف باسم باتشو؛ لأنني لم ألتزم بشروط قصيدة الهايكو القائمة على المقاطع الصوتية المحددة. وعندما أردت تسمية الكتاب، اخترت أن أسميه قصائد زن؛ لأن شعر الهايكو مرتبط بالزن، والزن هو طريقة للتحرر؛ ولأن قصائدي قائمة على التأملية».
وأضافت الغانم: «أنا أخاف من الترجمة وأتفادى أن تُترجم قصائدي إلى لغات لا أعرفها، لكن تجربة ترجمة ديواني إلى اللغة اليونانية كانت مختلفة؛ لأن عملية الترجمة تمت بسلاسة، لا سيما مع ثقتي بالمترجمة بيرسا كوموتسي». أخبار ذات صلة الشارقة تتصدر المشهد الثقافي اليوناني في «سالونيك الدولي للكتاب» شعراء وباحثون يكشفون ملامح التلاقي والتباين بين القصيدتين العربية واليونانية
خصوصية متفردة
بدورها، قالت الكاتبة والمترجمة بيرسا كوموتسي «إن الشاعرة نجوم الغانم من أبرز الأصوات الشعرية النسائية في المنطقة العربية، فقد ترجمت أكثر من 500 قصيدة لشعراء عرب، وتتميز قصائدها بخصوصية شعرية متفردة قلّما نجدها عند شعراء العصر الحديث».
من جانبه، أشاد الناشر والشاعر اليوناني يورغوس أليسانوغلو بترجمة ديوان الشاعرة نجوم الغانم، موضحاً أنها جاءت ترجمة مميزة، وأنها شكّلت إضافة للمكتبة اليونانية؛ لأن الغانم واحدة من الشاعرات المميزات في دولة الإمارات والعالم العربي.
ونوه أليسانوغلو بأنه التقى العديد من العاملين في المشهد الثقافي الإماراتي خلال العام الماضي بالشارقة، لافتاً إلى أنه تعّرف على الشعر النبطي الشعبي الإماراتي والقصيدة في البيئة الصحراوية، وقال «لقد تأثرت بهذا الشعر، وكتبت حوله، وأجد أنه يحمل سمات عميقة تشترك مع قصيدة الهايكو اليابانية».
المصدر: صحيفة الاتحاد
كلمات دلالية: معرض سالونيك الدولي للكتاب هيئة الشارقة للكتاب
إقرأ أيضاً:
الدبلوماسية الموازية.. قيادة الشبيبة التجمعية في ضيافة وزيرة الأسرة اليونانية بأثينا
زنقة 20 ا الرباط
عقدت ياسمين لمغور، نائبة رئيس الفيدرالية الوطنية للشبيبة التجمعية، والراغب حرمة الله، رئيس لجنة العلاقات الدولية بالشبيبة التجمعية، بالعاصمة اليونانية اجتماعا مع صوفيا زاخاراكيس، وزيرة التماسك الاجتماعي والأسرة باليونان. وذلك تفعيلا لبرنامج الشبيبة التجمعية لتعزيز العلاقات الدولية والارتقاء بأدوارها في الديبلوماسية الموازية.
وقال بلاغ صادر عن الشبيبة التجمعية، إن اللقاء كان مناسبة لتبادل وجهات النظر وبحث سبل تعزيز التعاون بين المغرب واليونان في مجالات مختلفة، لا سيما في ما يتعلق بتمكين المرأة وإشراك الشباب، والابتكار التكنولوجي، والتنمية المحلية والديبلوماسية الموازية.
وأبرز البلاغ، أن اللقاء ناقش تعميق الشراكة الفعالة والمثمرة التي تربط حزب التجمع الوطني للأحرار بحزب الديمقراطية الجديدة اليوناني، معتبرا أنها تعكس الرغبة المشتركة في تبادل التجارب والخبرات البرلمانية والحزبية على حد سواء.
الوزير اليونانية، أعربت في هذا الصدد، عن تقديرها للإنجازات الكبيرة التي حققتها المملكة في تعزيز الدولة الاجتماعية تحت القيادة الرشيدة للملك محمد السادس، منوهة بأهمية تعزيز العلاقات الثنائية بما يحقق تطلعات البلدين.
وعبر القياديان في الشبيبة التجمعية من جانبهما، عن تقديرهما لموقف اليونان الواضح والداعم لسيادة المملكة على أقاليمها الجنوبية، معتبرين أنه موقف يعكس تفهماً عميقاً لعدالة القضية الوطنية وللجهود التي تبذلها بلادنا لتعزيز التنمية والاستقرار في المنطقة.
جذير بالذكر، أن حزب التجمع الوطني للأحرار خلق لجنة عهد إليها بتكوين أطره ومناضليه في ما يرتبط بآليات الترافع عن شرعية مغربية الصحراء، بالأدلة القانونية والسياسية والتاريخية، تنفيذا لمضامين الخطاب الملكي بمناسبة افتتاح السنة التشريعية الحالية.