وزارة الثقافة – الهيئة العامة السورية للكتاب تطلق مشروع ” المترجم الشاب”
تاريخ النشر: 14th, May 2024 GMT
دمشق-سانا
في إطار دعم الشباب واحتضان إبداعاتهم، وبهدف تشجيعهم على احتراف مهنة الترجمة، ولرفد هذه المهنة بخبرات جديدة، أطلقت وزارة الثقافة – الهيئة العامة السورية للكتاب مشروع (المترجم الشاب).
وحددت هيئة الكتاب شروط الانضمام إلى المشروع على أن يكون من العرب السوريين المقيمين في سورية، وتتراوح الأعمار بين 23 و30 سنة، وأن يكون المتقدم حاصلا على إجازة جامعية في إحدى اللغات الإنكليزية، الفرنسية، الروسية، الألمانية، الفارسية والإسبانية.
ويرسل الراغبون بالانضمام إلى المشروع سيرتهم الذاتية على البريد الإلكتروني الخاص بالمشروع لـ
المصدر: الوكالة العربية السورية للأنباء
إقرأ أيضاً:
بعد الكهرباء.. صيف العراق المقبل قد يكون “فقير مائيًا”
شبكة انباء العراق ..
يقف مصير صيف العراق المقبل فيما يتعلق بالمياه، على ما ستشهده البلاد خلال شهر نيسان من امطار، وسط توقعات بتحديات كبيرة خلال الصيف يضاف الى تحدي الكهرباء، نظرا لمحدودية الخزين المائي.
وقال وزير الموارد المائية عون ذياب ان العراق سيواجه تحدياتٍ كبيرةً خلال الموسم الصيفيِّ المقبل، نظرًا إلى محدوديَّة الخزين المائي، وعدم وصول معدلات هطول الأمطار والثلوج إلى المستوى المطلوب في حوضَي دجلة والفرات.
وأعرب عبد الله عن أمله في أنْ تُسجِّل المدَّة المتبقية من آذار ونيسان هطول أمطارٍ متفاوتة الشدَّة، مما سيُسهم في تعزيز المخزون المائيِّ، لاسيما في مقدِّمة سدِّ الموصل، مشيرًا إلى أنَّ كميَّة الأمطار الأخيرة أسهمتْ في تخزين (150) مليون مترٍ مكعبٍ من المياه.
user