قناع بلون السماء.. سؤال الهويّات والوجود في رواية الأسير الفلسطيني باسم خندقجي
تاريخ النشر: 28th, April 2024 GMT
أسئلة عديدة يخرج بها أحدنا بعد الانتهاء من قراءة رواية "قناع بلون السماء" الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية 2024، للكاتب الفلسطينيّ الأسير باسم خندقجي.
ولكن قبل ذلك يخرج القارئ بانطباع أوليّ بأنها رواية دسمة، تحفل بالمعلومات الكثيرة، التي قد تكون غائبة عن الكثيرين، خاصة عندما تكون، تلك المعلومات، خارج اختصاص، وربما اهتمام، عدد من القرّاء.
منذ البداية يُشعرنا خندقجي بمآلات بطله "نور المشهدي" مع بحثه التاريخيّ والآثاري عن مريم المجدليّة، وشعوره بالفشل الذريع في ذلك البحث بسبب العديد من العراقيل، ويكمن أهمها في "الحضور الباهت وشبه المعدوم للمجدليّة في متون التاريخ الرسمي، والتاريخ المسكوت عنه أيضاً".
ومن أجل تحدّي ذلك الفشل، وفي تحدٍ آخر للرواية الشهيرة لدان براون -الذي ولد عام 1964- "شيفرة دافنشي" يقرّر بطله اللاجئ والنازح الفلسطيني في أحد مخيمات رام الله (نور) أن يكتب رواية عن المجدلية، والبحث عن أسرارها المخبوءة، أو السرية.
ولكن كيف سيتحرّك هذا اللاجئ في ظل قوانين الاحتلال الإسرائيلي والفصل العنصري التي تمنعه من التحرّك بحرية للبحث والتنقيب فيما يُمكن أن يكون مطموراً في البلدة التي كانت فيها المجدليّة؟ وقد يكون أحد الحلول هو كتابتها عن طريق الخيال، فما "التاريخ في النهاية سوى تخيّل مُعقلَن".
ولكن نور نفسه لا يعرف كيف يفعل ذلك، لذلك يتساءل في متن العمل "كيف سأكتب الرواية؟ وما الأسلوب الذي سأعتمده؟".
رواية داخل روايةهذا يعني للقارئ أن خندقجي يكتب رواية عن بطل يُفكّر في كتابة رواية، وهو أمر مطروق سابقاً، وفوق ذلك فإن البطل يشرح للقارئ خططه في كتابة هذه الرواية، معتمداً في ذلك على تسجيل بطاقات صوتية على الموبايل، وتحديد مساراتها سواء الزمانيّة أو المكانية، من أجل الشروع يوماً في كتابة هذا العمل.
الراوي في القسم الأول من الفصل الأول هو نور نفسه، حيث يقوم بشرح ما يراه صائباً في الكتابة، ولماذا يتراجع عنه فيما بعد. ثم يشرح طرقاً أخرى، من خلال بطاقة صوتية أخرى، وهكذا دواليك من اقتراحات لبناء مخطط الكتابة.
وسرعان ما يقوم خندقجي بسحب ذلك الراوي من المشهد، ويضع راوياً عاماً، أو عليماً، يقوم بتحريك نور وبقية الشخصيات. بل يجد حلاً لنور يستطيع من خلاله التنقّل بحرية في القدس نفسها، من خلال ذهابه إلى سوق الخردوات، وشراء معطف يجد داخله بالصدفة بطاقة هوية زرقاء باسم "أور شابيرا" الذي يعني نور بالعبرية.
خندقجي وضع حلاً لبطله باستعمال بطاقة شخص إسرائيليّ إشكنازيّ، مع اقترابه أصلاً بالشبه من الإشكنازيين، فيستطيع من خلاله حضور محاضرات في القدس، مجتازاً بعض حواجز التفتيش، حتى يصل الأمر بتوريط بطله في التسجيل في بعثة تنقيب آثارية تذهب لمكان ملاصق للمكان الذي كان يريد بطله أن يبحث فيه عن أسرار المجدلية.
سؤال الهويةهو توريط بالفعل، ليس في انتحال هوية شخص إسرائيليّ فحسب، بل كذلك بعيش شخصيّته تلك. وذلك ليس سهلاً على الفلسطينيّ الذي هُجّر أهله واقتلعوا من بيوتهم، وصاروا لاجئين، ومسجلين تحت يافطة إرهابيين ومخربين، في أرض فلسطين نفسها.
هذا الأمر يجعل القارئ يتفهم كثرة استخدام الراوي لأوصاف قد تكون ثقيلة على السرد الروائي بشكل عام. فكل شيء يخصّ إسرائيل هو صهيونيّ، حتى الشوارع والمدن والمكتبات. فيقول الراوي مثلاً "التي ستقلّ أهالي الأسرى لزيارة أبنائهم في معتقلات الاحتلال الصهيونيّ" أو "قوة خاصة لجيش الاحتلال الصهيوني" أو "يغيب فصولاً كان يقضيها بالكدح والعمل في ورش البناء، وتنظيف البيوت والشركات في أعماق الكيان الصهيوني" أو "حتى ملابسي يا مراد، كنتُ أقتنيها من المتاجر والأسواق الصهيونيّة".
هذا لا يعني أنها رواية ملتزمة، بدرجة ساحقة، وخطابيّة ومباشرة. بل تُحيلنا إلى دواخل نور وماضيه، وماضي عائلته، وما تعرّض له من أهوال ونكبات، جعلته لاجئاً في مخيم في رام الله لا يحمل اسماً بعد. إذ "ليس ثمة معنى لاسم المخيّم الفلسطينيّ إلا عندما تُرتكب فيه المجزرة، ليصبح اسماً من أسماء المآسي في تاريخ الإنسانيّة، (عندها) يصبح اسمه مخيم تل الزعتر أو صبرا أو شاتيلا أو جنين أو الشاطئ. وأما مُخيّمه هو فلم تُرتكب فيه بعد أي مجزرة".
وبذكاء شديد يُحرّك خندقجي أبطاله نور ووالده ونورا وخديجة وسمية والشيخ مرسي وأيالا وسماء، ليروي حكاياتهم داخل رواية نور وداخل روايته هو. وكل هذه الشخصيات تتحرّك ضمن سؤال الهوية والمكان، وكيف يمكن للاحتلال أن يُغيّر مصائر وأماكن وهويّات، وكيف يجعل الحياة عبارة عن أسئلة تثير الكوابيس ولا تثير الحلول. ونور بالذات، بعد أن انتحل هوية شابيرا يعيش تحت وطأة أكبر لسؤال الهوية. هل ما زال هو نور؟ أم أنه صار شابيرا؟ وعندما يعود إلى غرفته، متخلياً عن هوية شابيرا وقلادة نجمة داود، هل يعود هكذا بسهولة إلى هويته الأصلية؟ ألا تؤرّقه وتتلبسه تلك الشخصية الأخرى، والهوية الأخرى، حتى ولو خلعها عنه؟
هذه الأسئلة تظهر كحوارات متفرّقة بين نور وشابيرا كلما استخدم هويته وقناعه. وهذه الحوارات، المتناثرة في أجزاء كثيرة ومتفرقة في الرواية التي يبلغ عدد صفحاتها 240 صفحة، تُشكل تكنيكاً استفاد منه خندقجي في بناء روايته هذه.
الحر والأسيرالتكنيك الآخر الذي استخدمه خندقجي هو تسجيل البطاقات الصوتية من قبل بطله نور، والذي يترك في آخرها رسالة لصديقه مراد الأسير في سجون الاحتلال. وهذه الرسائل تتحدث في أفكار كثيرة تتعلق بالحياة اليومية وبمشاعر نور المتناقضة وآماله ومخاوفه، وكذلك عن الاحتلال والكولونيالية، التي يجهز صديقه مراد بحثه عنها وهو في السجن، وعن الحرية والهوية. وعن القناع الذي يستخدمه نور ثم يتخلى عنه. القناع، الذي يلفظ بالإنجليزية ماسك، ويُلفظ بالعبرية مسخا "فإذا قمنا برشّ قليل من العربيّة عليها، فستُلفظ مَسِخ، والمسخ بالعربية تعني المشوه الملامح".
وكذلك يستفيد خندقجي من دراسات ومحاضرات تاريخيّة وأثرية، وأناجيل إزائية وغنوصية، ويستفيد من مقاطع منها في عمله الروائي المركّب هذا. وهذه المقاطع البحثية أو الدينية تدخل متن الرواية بسلاسة وذكاء من خندقجي، فلا يشعر القارئ بانفصالها عن العمل، بقدر ما يشعر بأهميتها وجمالياتها، وهي نقطة تُحسب لصالح هذا العمل.
وتذهب الرواية إلى مناطق عديدة، وليس فقط إلى أفكار عديدة، وزمنها الروائي قصير لا يتجاوز الشهر، ثم 5 سنوات، ثم تبدو أنها تنطلق فيما قبل عام النكبة 1948، ثم إلى ما قبل الميلاد، ثم عن أيام السيد المسيح (عليه السلام) وتلامذته والمجدلية، وكل ذلك بانسيابية تُعطي جمالية مميزة لطريقة السرد لخندقجي.
خندقجي ولد عام 1983، واعتقل عام 2004، وهو ابن 19 عاماً، وحكم عليه بالسجن المؤبد 3 مرات. أي أنه قضى حتى اليوم 20 عاماً في السجن. ومع ذلك نشر مجموعتين شعريتين صدرتا عامي 2009 و2013، قبل أن يتحول لكتابة 5 روايات هي "مسك الكفاية" (2014) و"نرجس العزلة" (2017) و"خسوف بدر الدين" (2018) و"أنفاس امرأة مخذولة" (2020) و"قناع بلون السماء" (2023).
"قناع بلون السماء" ولهذا العنوان دلالته الكبيرة، رواية كُتبت في السجن، عن عالم تجري كل أحداثه تقريباً خارج السجن، ولكن في سجن أكبر، في سجن يضيق بأسئلة وعنف وتشويه وطمس حقائق، ومحاولة دفن تاريخ وشعب بكامله. رواية تستحق القراءة لشدة التجريب والجماليات التي فيها، ولنوعية الأسئلة التي تطرحها في الهوية والهويات.
المصدر: الجزيرة
كلمات دلالية: ترجمات حريات قناع بلون السماء
إقرأ أيضاً:
كريمة أحداد: الرواية فنّ إعادة ترتيب الواقع
محمد نجيم (الرباط)
أخبار ذات صلة حميد النعيمي: علاقات أخوية وتاريخية بين الإمارات والمغرب مدرب الوداد يستنكر «حجارة» الجيش!بعد «بنات الصبار»، و«حلم تركي»، تعود الروائية المغربية كريمة أحداد لتطل على قراء العربية بعملها الروائي الجديد «المرأة الأخرى» والتي تقع في 472 صفحة.
تقول الكاتبة كريمة أحداد لـ «الاتحاد»، بمناسبة صدور هذا العمل: تحكي روايتي الجديدة قصّة شهرزاد، وهي امرأةٌ تعمل في دار نشر وتحلم أن تصبح كاتبة، لكنّ حياتَها تنقلبُ رأساً على عقب حين يتحوّل بحثها عن الحبّ إلى هوسٍ بحبيبة زوجها السابقة، فتنطلق في رحلة مُتعِبةٍ ومجنونة للتعرّف إليها. يتحوّل هوَس شهرزاد مع الوقت إلى مطارداتٍ محمومة في الشوارع وعلى مواقع التواصل الاجتماعي لمعرفة مَن تكون هذه المرأة التي فتَنت زوجَها في الماضي.
تتبّع الرواية، على لسان شهرزاد، حيوات نساء أخريات أثّرن في حياتِها وشكّلن شخصيتها. من خلالهنّ، نكتشف حياة النساء بآلامها وانشغالاتِها. تروي شهرزاد حكايتَها وحكاياتهنّ بصدقٍ وجرأة، متناولة موضوعات شغف الكتابة، والعلاقات السامّة، والمطاردة على مواقع التواصل الاجتماعي، والفساد الثقافي، وتحرّر النساء، والمرض النفسي. لا تخافُ من أيّ شيءٍ وهي تحكي، كأنّ الحكي بالنسبة لها، على غرار شهرزاد «ألف ليلة وليلة» رديفٌ للخلاص. إنها تروي لتنجو من فشلها ومرضها وإحباطاتِها.
- وأسأل الروائية المغربية كريمة أحداد إذا كانت شهرزاد هي الشخصية الرئيسية في الرواية، فهل تحكي ما هو عالقٌ في ذاكرتك من قصص نساء اقتربتِ منهنّ ومِن حيواتهنّ؟ تجيب: على الروائي أن يكون ملاحِظاً جيداً، أن تكون له عينٌ دقيقة، وأن يراقِبَ العالم من حولِه بإحساس مرهف، حتى يتسنّى له التقاط الحياة في كلّ تلويناتِها وتحويلها إلى قصصٍ وكلِمات. هناك جملةٌ للروائي التركي الشهير أورهان باموق قالها حين سُئِل عن علاقتِه بكمال وهو بطل روايته «متحف البراءة»: (الرواية هي مهارة عرض الروائي مشاعره كأنها مشاعر الآخرين، وعرض مشاعر الآخرين كأنها مشاعره). أظنّ أنّ الكتابة الروائية، وخاصةً تلك التي تعتمد على الواقع، هي مرتبطةٌ بشكل وطيد بحياة الكاتب، ولا يُمكن، بأيّ شكل من الأشكال، معرفة أين تنتهي الوقائع الحقيقية وأين يبدأ الخيال. ثمّ لابدّ وأن تعلَق بذاكرتنا أشياء وأصواتٌ ووجوه وقصص، ولابدّ أن تخرج هذه الأشياء ونحن نكتب، حتى دون أن ندرِك ذلك أحياناً. إنّ الرواية هي فنّ إعادة ترتيب الواقع.
وتضيف: بدأتُ كتابة روايتي (المرأة الأخرى) في يونيو من العام 2022، بعدما غادرتُ باريس نحو إسطنبول لخوض مغامرةٍ مهنية جديدة. كنتُ أستيقظ يومياً في الساعة الخامسة أو السادسة وأكتُب حتى يحين موعد دوامي. أحياناً، كنتُ أكتب بعد العمل أيضاً، واستغرق ذلك سنة ونصف السنة من الكتابة وإعادة الكتابة ثم التحرير والتنقيح.
وجوه وذكريات
تقول كريمة أحداد: غادرتُ المغرب قبل حوالي ستّ سنوات لخوض مغامرةٍ إعلامية دولية، وحملتُ معي، بالطبع، كثيراً من الذكريات والوجوه والقصص، لكنّ الرابط بيني وبين بلدي لم ينقطِع، لأنني ما زلتُ أتعقّبُ الحياة هناك باهتمام، وأتتبّع تحوّلاتِها وقضاياها.