يحتفل العالم في مثل هذا اليوم من كل عام، بـ«اليوم العالمي للكتاب وحقوق النشر»، ويجرى من خلاله الترويج والاستمتاع بالكتب، وإقامة احتفالات مختلفة بجميع أنحاء العالم للتعرف على الكتاب من كل حقبة زمنية، والرابط بين الماضي والمستقبل بمختلف الأجيال والثقافات.

وجاء اختيار اليوم في المؤتمر العام لليونسكو بباريس عام 1995 لتكريم الكتاب والمؤلفين، وتشجيع الجميع للوصول إلى الكتب، هو تاريخ رمزي في الأدب العالمي، إذ رحل فيه عدد من المؤلفين البارزين وهم: «ويليام شكسبير، وميجيل دي ثرفانتس، وإنكا غارسيلاسو دي لا فيغا».

وحسبما ذكر موقع «history» تستعرض «الوطن» أبرز المعلومات عن المؤلفين الذين خلد يوم 23 إبريل ذكراهم من خلال الاحتفال بـ «اليوم العالمي للكتاب وحقوق النشر».

ويليام شكسبير ولد وليام شكسبير يوم 23 أبريل. كتب شكسبير 37 مسرحية. من أشهر أعماله تاجر البندقية، هاملت، والملك لير، وماكبث، وجعجعة بلا طحن، وزوجات وندسور المرحات، والليلة الثانية عشرة أو كما تشاء والأمور بخواتمها والصاع بالصاع ويوليوس قيصر وعطيل وأنطونيو وكليوباترا. انتشرت مسرحياته في جميع أنحاء العالم وجرى تجسيدها مئات المرات وتحويلها إلى أعمال درامية. توفي 23 أبريل 1616.

إنكا غارسيلاسو دي لا فيغا  ولد إنكا غارسيلاسو دي لا فيغا في القرن الـ16 يوم 12 أبريل 1539 في كوزكو. لقب بـ شاعر عصر النهضة الإسباني. بدأ في الأدب والترجمة البارزة عام 1590 لكتاب «حوارات الحب لليون هيبريو» المكتوب باللغة الإيطالية. وأول سجل تاريخي له كان «لا فلوريدا ديل إنكا» الذي يروي غزو شبه الجزيرة. نُشرت أعماله النادرة المحفوظة التي كتبها بين عامي 1526 و1535 بعد وفاته مع أعمال «خوان بوسكان في برشلونة»، تحت عنوان أعمال بوسكان مع بعض أعمال غارسيلاسو دي لا فيغا (1543). يعد تاريخه مصدر اعتمد عليه جميع الكتاب اللاحقين عن هذا الموضوع، وما زال أحد المصادر الرئيسية على بيرو القديمة. طبعت أعماله في 17 مجلد ونشرت في مدريد عام 1800. ميجيل دي ثرفانتس ولد ميجيل دي ثيربانتس في 29 سبتمبر 1547، في مكان بالقرب من مدريد بإسبانيا.  عرف بأنه الكاتب الإسباني الأشهر في العالم حتى يومنًا هذا بسبب رواية «دون كيشوت».  درس العمارة والأدب والفن في روما. توفي عام 1616 في مدريد.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: اليوم العالمي

إقرأ أيضاً:

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن قوائمها القصيرة للدورة الـ 19.. و3 مصريين ينافسون

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية عن قوائمها القصيرة المرشحة لفروع الآداب، وأدب الطفل والناشئة، والترجمة، والتنمية وبناء الدولة، والفنون والدراسات النقدية، والثقافة العربية في اللغات الأخرى، وتحقيق المخطوطات، وضمّت القوائم أعمالاً مميزة ومتنوعة من مختلف أنحاء العالم.

واعتمدت الهيئة العلمية للجائزة القوائم القصيرة خلال اجتماع برئاسة الدكتور علي بن تميم، رئيس مركز أبوظبي للغة العربية، الأمين العام للجائزة، وحضور أعضاء الهيئة؛ وهم سعيد حمدان الطنيجي، المدير التنفيذي لمركز أبوظبي للغة العربية، ويورغن بوز من ألمانيا، والدكتورة ناديا الشيخ من لبنان، و مصطفى السليمان من الأردن، كما ضمّت الهيئة أعضاء جدداً؛ هم الدكتور خالد المصري من الأردن الولايات المتحدة الأمريكية، والدكتورة ريم بسيوني من مصر، والدكتورة منيرة الغدير من السعودية، والمترجم والأكاديمي التركي الدكتور محمد حقي صوتشين، وبحضور  عبد الرحمن النقبي، مدير إدارة الجوائز الأدبية في مركز أبوظبي للغة العربية.

وتضمّنت القائمة القصيرة لفرع "الآداب" ثلاثة أعمال؛ هي "أبو الهول" لأحمد مراد من مصر، الصادر عن دار الشروق عام 2023، و"ثلاثية أسفار مدينة الطين" لسعود السنعوسي من الكويت، الصادر عن دار كلمات للنشر والتوزيع - مولاف عام 2023، و"هند أو أجمل امرأة في العالم" لهدى بركات من لبنان/فرنسا، الصادر عن الآداب عام 2024.

بينما ضمّت القائمة القصيرة لفرع "أدب الطفل والناشئة" ثلاثة أعمال؛ هي "ميمونة وأفكارها المجنونة!" لشيرين سبانخ من الأردن، الصادر عن دار هاشيت أنطوان/نوفل عام 2023، و"طيف سَبيبة" للطيفة لبصير من المغرب، الصادر عن المركز الثقافي للكتاب عام 2024، و"ثعلب الديجيتال" لهجرة الصاوي من مصر، الصادر عن دار شأن للنشر والتوزيع عام 2024.

كما تضمّنت القائمة القصيرة لفرع "الترجمة" ثلاثة أعمال؛ هي "ألف ليلة وليلة: كتاب الحب"، ترجمته من العربية إلى الألمانية كلوديا أوت من ألمانيا، وصدر عن دار "سي. أتش بيك فيرلاغ" عام 2022، و"هروشيوش" لبولس هروشيوش، ترجمه من العربية إلى الإنجليزية ماركو دي برانكو من إيطاليا، وصدر عن دار نشر جامعة بيزا عام 2024، و"شيطان النظرية: الأدب والحس المشترك" للكاتب أنطوان كومبانيون، ترجمه من الفرنسية إلى العربية حسن الطالب من المغرب، وصدر عن دار الكتاب الجديد المتحدة عام 2023.

واحتوت القائمة القصيرة لفرع "الفنون والدراسات النقدية" ثلاثة أعمال؛ هي "الطعام والكلام: حفريات بلاغية ثقافية في التراث العربي" للدكتور سعيد العوادي من المغرب، الصادر عن دار أفريقيا الشرق عام 2023، و"الشعر والنبوة: أبو الطيب المتنبي بالشعر" للدكتورة ريتا عوض من فلسطين، الصادر عن المؤسسة العربية للدراسات والنشر عام 2024، و "سامراء العمرانية: قراءة في عمارة الحاضرة العباسية وتخطيطها" للدكتور خالد السلطاني من العراق، الصادر عن شركة دار الأديب عام 2024.

وشملت القائمة القصيرة لفرع "التنمية وبناء الدولة" ثلاثة أعمال؛ هي "حق الكد والسعاية: مقاربات تأصيلية لحقوق المرأة المسلمة" للأستاذ الدكتور محمد بشاري من الإمارات العربية المتحدة، الصادر عن دار النهضة مصر للنشر عام 2024 ، و"في فلسفة الاعتراف وسياسات الهوية: نقد المقاربة الثقافوية للثقافة العربية الإسلامية" لحسام الدين درويش من سوريا/ألمانيا، الصادر عن مؤمنون بلا حدود عام 2023 ، و"المدن والتجارة في الحضارة العربية والإسلامية" للأستاذ الدكتور مجد الدين خمش من الأردن، الصادر عن دار الصايل للنشر والتوزيع عام 2024.

كما احتوت القائمة القصيرة لفرع "الثقافة العربية في اللغات الأخرى" ثلاثة أعمال؛ هي "الثقافة الأدبية العربية في جنوب شرق آسيا في القرنين السابع عشر والثامن عشر" لأندرو بيكوك من بريطانيا، الصادر عن دار نشر بريل باللغة الإنجليزية عام 2024، وكتاب "صعود الكتاب العربي" للكاتبة بياتريس غروندلير من ألمانيا، الصادر عن دار نشر هارفرد باللغة الإنجليزية عام 2020، و كتاب "تاريخ الزجل الشرقي: الشعر العربي باللهجات العامية من شرق العالم العربي - من بداياته حتى نهاية عهد المماليك" للكاتب هاكان أوزكان من تركيا، الصادر عن دار نشر إيرجون باللغة الألمانية عام 2020.

أما القائمة القصيرة لفرع "تحقيق المخطوطات" فتضمنت ثلاثة أعمال؛ هي "أخبار النساء" لرشيد الخيون من العراق/المملكة المتحدة، الصادر عن مركز الملك فيصل للبحوث والدراسات الإسلامية عام 2024، و"شرح القصائد المعلقات" لصالح الجسار من المملكة العربية السعودية، الصادر عن الخزانة الأندلسية للنشر - مكتبة الخانجي بالقاهرة عام 2024، و"الكواكب السيارة في ترتيب الزيارة" للدكتور أحمد جمعة عبد الحميد من مصر، الصادر عن المعهد العلمي الفرنسي للآثار الشرقية عام 2024.

تقرر حجب فرعي "المؤلف الشاب" و"النشر والتقنيات الثقافية" لهذا العام، واستقبلت جائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها الـ 19، التي ينظّمها مركز أبوظبي للغة العربية، أكثر من 4 آلاف ترشيح من 75 دولة، منها 20 دولة عربية و55 دولة أجنبية، وبينها 5 دول تشارك للمرة الأولى؛ هي ألبانيا، وبوليفيا، وكولومبيا، وترينيداد وتوباغو، ومالي؛ وهو ما يؤكد ريادة الجائزة ومكانتها العالمية.

تعد جائزة الشيخ زايد للكتاب جائزة علمية مستقلة، تدعم المشهد الثقافي العالمي، وحركة النشر والترجمة حول العالم، وتكرم المبدعين والمثقفين والناشرين على إنتاجاتهم الأدبية وجهودهم في مجالات الكتابة والتأليف والبحث والترجمة، وإبراز الثقافات المختلفة، التي تساهم في مد جسور التواصل بين مختلف الحضارات.

مقالات مشابهة

  • محمية الإمام تركي بن عبدالله تحتفي باليوم العالمي للحياة الفطرية
  • وزارة البيئة تطلق السلحفاة عز المهددة بالانقراض تزامنا مع الاحتفال بـاليوم العالمي للحياة البرية
  • جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن قوائمها القصيرة للدورة الـ 19.. و3 مصريين ينافسون
  • ثلاثة أعمال مغربية تتأهل للجائزة القصيرة في جائزة الشيخ زايد للكتاب 2025
  • إعلان القوائم القصيرة لـ"زايد للكتاب"
  • ما السر وراء إطلالة النجمة ميلي بوبي براون بالشعر الأشقر؟ وما علاقة بريتني سبيرز؟
  • عايدة رياض تكشف السر الحقيقي وراء لقب نمبر وان لـ محمد رمضان
  • الدفاع المدني يحتفي باليوم العالمي للدفاع المدني تحت شعار “وعي مستدام .. لسلامة السكان”
  • سلطنة عمان تحتفل باليوم العالمي للدفاع المدني
  • كل ما تريد معرفته عن اليوم العالمي للحشائش البحرية .. انفوجراف