كلفت لاميس  الشرنوبى، رئيس الإدارة المركزية لإقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد الثقافي‏ لدى ‏الهيئة العامة لقصور الثقافة، الدكتور أحمد محمد خليفة  مدير عام الثقافة السابق ببني سويف  بالمتابعة والاشراف علي العروض المسرحية  الخاصة  بفرع ثقافة بني سويف والتي تقام علي مسرح قصر ثقافة ببا  وذلك خلال الفترة من 24 أبريل  حتي 30 أبريل الجاري.

محافظ بني سويف: استمرار تلقي طلبات التسجيل بمبادرة المشروعات الخضراء الذكية محافظ بني سويف: انتظام العمل بالمرحلة الثالثة من الموجة 22 لإزالة التعديات

جدير بالذكر أن قصر ثقافة ببا تم إعادة افتتاحه بعد الاحلال والتجديد والتطوير في التاسع من  أبريل من العام الماضي بحضور الدكتورة نيفين الكيلاني، وزيرة الثقافة ، و الدكتور محمد هاني غنيم محافظ بنى سويف، و الفنان هشام عطوة رئيس الهيئة العامة لقصور الثقافة، ولاميس الشرنوبى رئيس الإدارة المركزية لإقليم القاهرة الكبرى وشمال الصعيد الثقافى‏ لدى ‏الهيئة العامة لقصور الثقافة‏‏‏.

434901411_1008517300767211_2797043833873483220_n

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: الهيئة العامة لقصور الهيئة العامة لقصور الثقافة الدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة الدكتور محمد هاني غنيم محافظ بني سويف فرع ثقافة بني سويف نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة مشروعات الخضراء الذكية وزيرة الثقافة بنی سویف

إقرأ أيضاً:

بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار

تُوقع الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة والباحث أحمد عبدالعليم رئيس المركز القومي لثقافة الطفل اتفاق تعاون لتعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين، وذلك في تمام الساعة الثانية عشر من ظهر يوم الثلاثاء الموافق 23 ديسمبر بالمجلس الأعلى للثقافة.

ويهدف البرتوكول لتعزيز التعاون المشترك في مجال الترجمة من وإلى العربية في مجالات النشر والترجمة للكتابات الموجهة للأطفال. 

مساعي القومي للترجمة لنشر الثقافة

ويسعى المركز القومي للترجمة، في الفترة الأخيرة لتعزيز العمل الثقافي، بالتعاون مع عدة قطاعات، تستهدف مختلف شرائح القراء، وتقدم المركز مؤخرا بمقترح لافتتاح عدد من المنافذ لبيع إصداراته في الجامعات المصرية، ضمن التعاون بين وزارتي الثقافة والتعليم العالي، على أن يشمل هذا التعاون تقديم تخفيضات على إصداراته لكل من أعضاء هيئة التدريس بالجامعة والهيئة المعاونة والباحثين والطلاب، تصل إلى 50%.

كما وقع المركز القومي للترجمة، اتفاقًا إطاريًا للتعاون في النشر مع مجمع اللغة العربية، ويأتي ذلك حرصًا من الجانبين على التعاون بينهما، وسعيًا لتحقيق الأهداف المشتركة بين الطرفين من نشر المعرفة والثقافة باللغة العربية، والإسهام في إحياء التراث العربي في اللغة والآداب والفنون، وسائر فروع المعرفة المأثورة.

مقالات مشابهة

  • "أهل مصر".. قصور الثقافة تختتم الأسبوع الـ35 لأطفال المحافظات الحدودية بشرم الشيخ
  • الثقافة ودورها في تدعيم الهوية المصرية بفعاليات ثقافة أسوان
  • "أثنا عشر شخصًا غاضبًا" و"الحارس" في مستهل عروض نوادي المسرح بإقليم القناة وسيناء
  • اليوم.. قصور الثقافة تبدأ عروض الموسم الجديد لنوادي المسرح بالإسكندرية
  • بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار
  • قصور الثقافة فى أسبوع..انطلاق عروض نوادي المسرح وانعقاد مؤتمر المشهد الثقافي بالإسماعيلية
  • الثقافة تُطلق فعاليات برنامج «مصر جميلة» بالغربية
  • محافظ بني سويف يستقبل نائب رئيس الوزراء وزير الصحة والسكان في زيارته للمحافظة
  • محافظ القليوبية ونائب رئيس قصور الثقافة يفتتحان مهرجان فنون القناطر الخيرية
  • محافظ القليوبية يفتتح معرض للكتاب والخزف ويشهد حفل فني بقصر ثقافة القناطر الخيرية