تستضيف جامعة نيويورك أبوظبي بالتعاون مع “تمكين”، النسخة الـ12 من “مسابقة الهاكاثون الدولية السنوية لإفادة المجتمع في العالم العربي” وذلك خلال الفترة من 25 إلى 28 أبريل الجاري.

وتستضيف الفعالية فرقاً متعددة التخصصات من مختلف أنحاء العالم لمعالجة التحديات التي يحملها مجال الحوسبة الكمومية وتقنيات الذكاء الاصطناعي المرتبطة بالحوسبة الكمومية، حيث يتمثل هدف المسابقة في طرح أفكارٍ مميزة لإفادة المجتمع ودعم أهداف الأمم المتحدة للتنمية المستدامة.

وتتكون الفرق من 7 إلى 10 طلاب موهوبين من مختلف أنحاء العالم، معظمهم من الدول العربية، إلى جانب خبيرين مشرفين من المؤسسات الرائدة لكل فريق.

وتتضمن قائمة الخبراء المشاركين أساتذة علوم حاسوب دوليين من جامعة أكسفورد والمعهد الاتحادي للتكنولوجيا في زيوريخ ومعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا وجامعة ستانفورد، بالإضافة إلى أبرز مؤسسي الشركات الناشئة وخبراء التكنولوجيا من شركات جوجل، وميتا ، وآي بي إم، وكيو برايد، فضلاً عن أصحاب رؤوس الأموال وغيرهم من الشركات الرائدة مثل Core42، ومؤسسة جنيف الرائدة للعلوم والدبلوماسية.

ويشارك هذا التجمع الفريد من أبرز المشرفين والموجهين في مجموعة من ورش العمل والكلمات الرئيسية والإضاءات الحوارية خلال المسابقة، بما يضمن تعليم فرق الطلاب أفضل ممارسات الحوسبة الكمومية وتطبيقات تعلم الآلة بالذكاء الاصطناعي وتطوير البرمجيات، وتتمثل مخرجات المسابقة في التطبيقات التي سيطورها الطلاب للمساهمة في المجتمع.

وقالت سناء عودة عضو هيئة التدريس في جامعة نيويورك أبوظبي ومنظمة الفعالية: تتمتع مسابقة الهاكاثون بسجل حافل بالنجاحات في تمكين أجيال مختلفة من الطلاب من استخدام أحدث الحواسيب الكمومية لمواجهة التحديات في مجال الحوسبة الكمومية وتعلم الآلة المعزز بالذكاء الاصطناعي.

وأضافت: لا تقتصر هذه الفعالية على الارتقاء بالمهارات التقنية للطلاب، بل تتضمن شراكات رائدة ونخبة من الخبراء المشاركين، بما يوفر للطلاب فرصاً استثنائية للتواصل وبناء العلاقات.

وتابعت : شهدنا خلال الأعوام الماضية كيف تسهم هذه المسابقة بإقامة علاقات التعاون وتمهيد الطريق أمام المشاريع الدولية المستقبلية، فضلاً عن تشجيع الطلاب على إطلاق شركاتهم الناشئة وتعزيز الأبحاث الأكاديمية في مجال الحوسبة الكمومية، ونأمل أن تعزز دورة هذا العام إمكانات وقدرات التكنولوجيا ودورها في إحداث تأثير إيجابي على مستقبل مجتمعنا، مع إلهام المتخصصين الشباب للتغلب على التحديات التي نواجهها في عصرنا الحالي.

وقال أندرو جاكسون الرئيس التنفيذي للذكاء الاصطناعي في Core42: نحن في Core42، وعبر مؤسستنا على النطاق الأوسع في G42، يمتد التزامنا إلى توفير الاستفادة من إمكانات الذكاء الاصطناعي داخل دولة الإمارات وعلى الصعيد العالمي، وبينما نساهم في تعزيز حدود أبحاث الذكاء الاصطناعي وتكنولوجيا الابتكار عبر القارات، نولي اهتمامنا برعاية جيل جديد من المبتكرين. ونلتزم بتمكين المواهب الشابة، والتي لها فوائد دائمة للمجتمعات في جميع أنحاء العالم.

وتقام العروض التقديمية النهائية للمسابقة وحفل توزيع الجوائز يوم 28 أبريل، ويمكن للجمهور حضورها مجانا، وتضم قائمة أبرز المتحدثين المشاركين في الفعالية كريستيان ويدبروك، الرئيس التنفيذي ومؤسس شركة زانادو؛ وأورباسي سينها، الأستاذة في معهد رامان للأبحاث.

وتقام “مسابقة الهاكاثون الدولية السنوية لإفادة المجتمع” بدعم من كبار خبراء تقنيات الحوسبة الكمومية في القطاع والأوساط الأكاديمية من مختلف أنحاء العالم، وتهدف إلى المساهمة بإفادة المجتمع في الوطن العربي ومختلف أنحاء العالم، وقد احتضنت منذ انطلاقها أكثر من 1000 مشارك من أكثر من 50 دولة.

ووفرت الفعالية منصة مميزة للمشاركين السابقين للانطلاق في مساراتهم المهنية المختلفة، حيث حصل بعضهم على منح دراسية وآخرون على وظائف أو قاموا بإطلاق شركاتهم الناشئة الخاصة وحظي الفائزون العام الماضي بفرصة مميزة لعرض مشروعهم الفائز ضمن قمة مؤسسة جنيف للعلوم والدبلوماسية التي أقيمت في جنيف.وام


المصدر: جريدة الوطن

إقرأ أيضاً:

مسابقة بمركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية حول "حكايات من الأدب الشعبي"

ينظم مركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية والترجمة التخصصية مسابقة لشباب المترجمين (حتى سن 30 عاما) بعنوان: "حكايات من الأدب الشعبي المصري بلغات العالم". 

يعد آخر موعد للتقديم في مسابقة شباب المترجمين في مركز جامعة القاهرة للغات 30 نوفمبر، وتعلن النتائج في 25 ديسمبر. 

تعزيز الدور التنويري لمركز جامعة القاهرة للغات 

وصرح الدكتور محمد سامي عبد الصادق رئيس جامعة القاهرة بأن هدف المسابقة تعزيز الدور التنويري لمركز جامعة القاهرة للغات والترجمة من خلال إثراء الترجمات من اللغة العربيةوإليها، وتسليط الضوء على أهمية الأدب الشعبي المصري في تعريف الثقافات المختلفة بالثقافة المصرية، وتشجيع شباب المترجمين على نقل الإنتاج الفكري والتراث الثقافي المصري إلى مختلف لغات العالم.

وقالت الدكتورة مناز عبد المعز مدير المركز إن تنظيم المسابقة يتواكب مع الاحتفال باليوم العالمي للترجمة  (٣٠ سبتمبر) وأن اللغات المتاحة للترجمة فى المسابقة تشمل الإنجليزية، والفرنسية، والاسبانية، والإيطالية، والألمانية، والروسية، والصينية، الكورية، ويتم تحكيم الترجمات وتقويمها من خلال لجنة  تضم نخبة من أساتذة اللغات وآدابها، ووفقًا لمعايير  الدقة اللغوية، والحفاظ على روح النص والجوانب الثقافية، والاستخدام المناسب لتقنيات الترجمة، فضلا عن جودة استخدام الحواشي ودقتها.

وسيتم منح الفائز بالمركز الأول في كل لغة شهادة تقدير وجائزة مالية قدرها 5آلاف جنيه، مع نشر الأعمال الفائزة بمجلة "لوجوس" التي تصدر عن المركز، ويمكن للراغبين فى التقدم للمسابقة التسجيل والحصول على نص الحكايات من خلال التواصل مع المركز.
[email protected]

مقالات مشابهة

  • “سبيس 42”.. عملاق جديد في تكنولوجيا الفضاء ينضم إلى سوق أبوظبي
  • أبوظبي تستضيف المؤتمر الدولي للطاقة النووية للشباب
  • دائرة تنمية المجتمع تطلق “قيم الروح الرياضية” في أبوظبي
  • مسابقة بمركز جامعة القاهرة للغات والترجمة حول حكايات من الأدب الشعبى
  • مسابقة بمركز جامعة القاهرة للغات الأجنبية حول "حكايات من الأدب الشعبي"
  • “الأونروا”: الظروف الصحية والمعيشية في جميع أنحاء غزة غير إنسانية
  • “مسؤولية” في “قضاء أبوظبي” يوعي بمخاطر الابتزاز الإلكتروني
  • حَذَار من “الطابور الخامس” الإعلامي العربي
  • “ايه دي ان اتش للتموين” تعتزم طرح وإدراج أسهمها في “سوق أبوظبي” أكتوبر
  • “أبوظبي للزراعة” تعزز مبادراتها للحد من هدر الغذاء