الأحد المقبل.. انطلاق مؤتمر كلية اللغات والترجمة بجامعة الأزهر
تاريخ النشر: 18th, April 2024 GMT
تعقد كلية اللغات والترجمة بنين بجامعة الأزهر في القاهرة مؤتمرها العلمي السنوي تحت عنوان: «التكنولوجيا والترجمة وتعليم اللغات: آفاق وتحديات»، وذلك يومي: الأحد والاثنين ٢١_٢٢ من شهر إبريل الحالي، في تمام التاسعة صباحًا بمركز الأزهر للمؤتمرات بمدينة نصر.
نائب رئيس جامعة الأزهر يفتتح المؤتمر السنوي الدولي الخامس لقسم الأنف والأذنيهدف المؤتمر إلى تحليل وتقييم طرق وأساليب استخدام التطبيقات التكنولوجية في تعليم اللغات والترجمة والمشكلات التي تواجهها في الترجمة وتعليم اللغات والإسهام في تقديم حلول لها، إضافة إلى الوقوف على واقع تعليم اللغات والتحديات التي تواجه متعلمِيها، وكذا إتاحة الفرصة للباحثين في مجال التكنولوجيا والترجمة للتحاور وتبادل المعارف والخبرات والتجارب العملية.
ويتضمن المؤتمر خمسة محاور رئيسة، هي: فرص وتحديات الترجمة في عصر التكنولوجيا كترجمات الذكاء الاصطناعي والوسائط المتعددة، وتوظيف التكنولوجيا في تعلم اللغات الأجنبية، وانعكاسات العالم الرقمي على القضايا الراهنة لتعلم اللغات، والطرق المستحدثة في تدريس الترجمة، والترجمة والتواصل بين الثقافات.
يترأس المؤتمر الدكتور خالد محمد عباس، عميد كلية اللغات والترجمة، ويتولى أمانته العامة الدكتور محمد مدبولي أمين، وكيل الكلية للدراسات العليا والبحوث، ومقرره الدكتور محمد سالم يوسف، رئيس قسم اللغة الألمانية وآدابها، وبتنسيق كل من: الدكتور خالد عبد اللطيف، والدكتور رضا حامد، والدكتور صالح شبل، ويقوم على تنظيمه دكاترة من مختلف أقسام الكلية، وهم: مصطفى البدري، علاء صلاح، سلامة عطية، سامح عزت، تامر فوزي، محمود سليمان، أحمد شريف، أحمد السيد، أحمد سمير، علي عادل، إسلام الأقرع، حماده عبد التواب.
الكلية تدعو الباحثين من كافة الجامعات للمشاركة في المؤتمركلية اللغات والترجمة جامعة الأزهروتدعو كلية اللغات والترجمة الباحثين في مختلف الجامعات المصرية والعربية وكذا المهتمين بمستقبل تعلم اللغات في ظل الرقمنة والتطور التكنولوجي إلى المشاركة في المؤتمر.
يُعقد المؤتمر برعاية الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف، والدكتور محمد الضويني، وكيل الأزهر الشريف، والدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، والدكتور محمود صديق، نائب رئيس الجامعة للدراسات العليا والبحوث.
شروط المشاركة بالبحوث في المؤتمر. أن يكون البحث جديدًا في فكرته، مع مراعاة القواعد العلمية في كتابة البحث
العلمي وتوثيقه.
. ألا يكون قد سبق نشره وألا يكون جزءا من رسالة علمية.
. أن يكون البحث وثيق الصلة بعنوان المؤتمر.
. أن يقدم الباحث ورقة بحثية أو ملخصا للبحث في حدود 250 كلمة على الأقل.
. ألا تزيد الورقة البحثية أو ملخص البحث عن عدد صفحتين 500 كلمة.
. الا يزيد البحث المقدم للتحكيم والنشر عن 30 صفحة ولا يقل عن 20 صفحة.
. يكتب البحث على Microsoft Word بخط Simplifield Arabic بنط 14 للنص و12 للهوامش مع حدود هوامش للصفحة 5 من الجانبين.
. لغة البحث والمناقشة تكون بحسب القسم الذي ينتمي إليه الباحث مع
الالتزام بتقديم ملخص باللغة العربية في حدود 250 كلمة.
. تخضع البحوث المقدمة للتحكيم من قبل اللجنة العلمية للمؤتمر.
. يلتزم الباحث بعمل التعديلات المطلوبة وتسليمها في الموعد المحدد.
. تنشر الأبحاث المقبولة في مجلة كلية اللغات والترجمة عدد يوليو 2024م
وفقا لقواعد المجلة.
. لا تعاد البحوث أو الأوراق البحثية إلى الباحثين سواء قبلت أم لم تقبل.
. للجنة المؤتمر الحق في طبع ونشر البحوث ورقيا وإلكترونيا دون الرجوع
للباحث
. لجنة المؤتمر هي المختص الوحيد بقبول البحث أو رفضه.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: الأزهر جامعة الأزهر التكنولوجيا والترجمة تعليم اللغات کلیة اللغات والترجمة جامعة الأزهر
إقرأ أيضاً:
لمكافحة التجسس.. جامعة تشدد معايير القبول للماجستير والدكتور
شددت جامعة "إي.تي.إتش زيورخ"، أكبر جامعة تقنية في سويسرا، معايير القبول لبرامج الماجستير والدكتوراه، في بعض مجالات العلوم والتكنولوجيا، في أكتوبر.
وبررت جامعة زيورخ هذه الخطوة بأنها امتثال للقوانين السويسرية لمكافحة التجسس الدولي.
وسيؤثر هذا التغيير على المتقدمين من دول خاضعة للعقوبات الدولية، بما في ذلك إيران وأفغانستان وروسيا، حسب وكالة بلومبرغ للأنباء اليوم السبت.
غير أن معظم المتضررين سيكونون من المواطنين الصينيين، وفقا للأسوشيتد برس.
وذكرت الجامعة أن أكثر من 1300 طالب صيني التحقوا بالمعهد منذ عام 2023، أي ضعف العدد المسجل في عام 2018.