مأذون أول كتب كتاب بالإنجليزي: «العريس كان عايز يشارك أسرته فرحة الزفاف»
تاريخ النشر: 15th, April 2024 GMT
كشف دكتور أسامة قابيل مأذون وأحد مشايخ الأزهر، تفاصيل أول كتب كتاب باللغة الإنجليزية في مصر، وذلك خلال مداخلة هاتفية له ببرنامج «السفيرة عزيزة» المُذاع على شاشة «دي إم سي»، مُعربًا عن سعادته وحبه خلال لحظات كتب الكتاب، لإدخال الفرح والسرور على قلوب الناس.
أول كتب كتاب باللغة الإنجليزية في مصروأوضح: «العريس تواصل معي وعرّف نفسه وأنه مقيم في ألمانيا، وطلب مني إشهار عقد القران، مع إحضار مُترجم، وبالفعل ارتديت الزي الأزهري وأمسكت المايكروفون وباركت للناس، وسألتهم إذا كان أحدا منهم يتحدث اللغة الإنجليزية بشكل جيد كي يترجم ما أقوله، وبالفعل تطوعت فتاة بالترجمة».
وأعرب عن سعادته بما فعله الزوج بسبب إنسانيته في تعريف عائلته بما يدور في هذه اللحظات السعيدة، إضافة إلى وطنيته بعقد قرانه في القلعة، وذلك لتعريف عائلته أيضًا بالثقافة والتاريخ والمعالم المصرية.
وتابع أن الشباب حاليًا يفكرون بشكل مختلف، ويقولون له إنهم يرغبون في توفير قليلا من تكاليف الفرح كي يأسسون مشروعات صغيرة يبدأون بها حياتهم: «أنا نفسي إن اللحظات دي يبقى فيها محبة ومشاركة بين الأزواج والأهالي وكفاية تقليد».
المصدر: الوطن
كلمات دلالية: عقد قران كتب كتاب مأذون فرح
إقرأ أيضاً:
«الوقائع» تنشر قرار تطبيق العمل بالنسخة الإنجليزية للكود المصري لإدارة المدن الذكية
نشرت جريدة الوقائع المصرية، قرار وزارة الإسكان والمرافق والمجتمعات العمرانية رقم 1310 لسنة 2024، بشأن العمل بالنسخة الإنجليزية للكود المصري لأسس واشتراطات تخطيط وإدارة تشغيل واستدامة المدن الذكية، وذلك في العدد رقم 288 في 25 ديسمبر 2024.
وجاء في المادة الأولى من القرار، يتم العمل بالنسخة الإنجليزية للكود المصري لأسس واشتراطات تخطيط وإدارة تشغيل واستدامة المدن الذكية المرفقة بهذا القرار - الجزء الأول: المدن الجديدة المستهدف أن تكون ذكية.
وجاء في المادة الثانية من القرار، يتولى المركز القومي لبحوث الإسكان والبناء العمل على نشر الكود (النسخة الإنجليزية) والتعريف به والتدريب عليه.