انطلاق الدورة السابعة من المهرجان الدولي للغة والثقافة العربية بميلانو
تاريخ النشر: 10th, April 2024 GMT
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
تنطلق اليوم، فعاليات الدورة السابعة للمهرجان الدولي للغة والثقافة العربية في مدينة ميلانو بإيطاليا ، الذي تنظمه كلية العلوم اللغوية والآداب الأجنبية ومركز أبحاث اللغة العربية التابع للجامعة الكاثوليكية بالتعاون مع هيئة الشارقة للكتاب وتتواصل أعماله خلال الفترة من 10 حتى 12 أبريل الجاري.
وقال مدير المهرجان الدكتور وائل فاروق: “يطرح المشاركون في دورة هذا العام أفكارا حول موضوع اللغة والذكاء الأصطناعي ؛قيد للماضي أم أفق للمستقبل كما تشهد الجلسة الإفتتاحية التي يقدمها ماريا كريستينا جاتي مدير مركز بحوث اللغة العربية في الجامعة إطلاق أول ترجمة إيطالية لشعر المعلقات الذي يعد من أشهر النصوص الكلاسيكية في تاريخ الشعر العربي وهي ترجمة قامت بتقديمها جولاندا غواردي ، وتقدم قراءة شعرية للشاعر والمترجم العراقي كاظم جهاد بمناسبة صدور ديوان له باللغة الإيطالية”.
ويهدف المهرجان إلى فتح نقاش واسع حول دور الذكاء الاصطناعي في المجال اللغوي.
ويشارك في النقاش 35 باحثًا من 18 دولة، منها 9 دول عربية هي : مصر، العراق، المغرب، لبنان، سوريا، الامارات العربية المتحدة، الجزائر، اليمن وفلسطين. ولأول مرة سيتم تمثيل تركيا أيضًا، كما يشارك 12 مشاركًا من إيطاليا، من بينهم مجموعة كبيرة من أساتذة الجامعة الكاثوليكية.
من بين أبرز المشاركين الروائي حبيب عبد الرب سروري “اليمن / فرنسا”، محسن فريد “مصر / المملكة المتحدة”، مانويل سيليو كونسيساو “البرتغال”، رئيس مجمع اللغة العربية في لبنان سارة ضاهر والروائية صالحة عبيد وأحمد بن ركاض العامري “الإمارات” الروائي عزت القمحاوي والمترجم أحمد عبد اللطيف والإعلامي عمرو خفاجى، والمخرج أحمد فوزي صالح والفنان التشكيلي عادل السيوي من مصر و صبحي حديدي والروائية عبير إسبر"سوريا" ومن المغرب عبد السلام بنعبد العالي ومحمد آيت حنا .وسامر أبو هواش “فلسطين” بسمة الخطيب وعلوية صبح"لبنان" ورينيه كورنا ، إيمانويلي بوتاسي ، ماريا تريزا زانولا، جوفاني جوبر “إيطاليا ” .
يتناول المهرجان العلاقة بين الذكاء الاصطناعي والإبداع البشري في كافة المجالات. ويتطرق للتحديات التي يمثلها فيما يخص اللغة العربية، وتحديات تدريسها ،كما يتطرق النقاش للتحديات الأخلاقية التي يفرضها ، بالإضافة إلى بحث تأثير على الفن والفكر الفلسفي .
ويخصص المهرجان جلسات أخرى حول رقمنة اللغة العربية، والذكاء الاصطناعي والخيال، والذكاء الاصطناعي والترجمة بمشاركة الأمين العام لمجمع الشارقة للغة العربية محمد صافي مستغانمي، الذي يعرض تجربة الشارقة في جمع ونشر أكبر قاموس تاريخي للغة العربية كمثال ناجح للرقمنة
ويطرح المترجمون محمد حقي سوشين “تركيا” و سمير جريس “مصر/ألمانيا” ونجلاء والي “مصر/وإيطاليا” تساؤلات حول قدرات الذكاء الاصطناعي كمترجم للنصوص الأدبية، وهل لا يزال هناك مكان لمترجمي الأدب في عصر الذكاء الاصطناعي ؟وما إذا كان يمكن للترجمة الأدبية الاستفادة من الذكاء الاصطناعي وكيف يمكن ذلك، ويقدم الكورال العربي للجامعة الكاثوليكية في ميلانو، حفلا في ختام المهرجان بقيادة هاني جرجي.
المصدر: البوابة نيوز
كلمات دلالية: والذكاء الإصطناعي الذکاء الاصطناعی اللغة العربیة للغة العربیة
إقرأ أيضاً:
رئيس جامعة الأزهر: العربية لغة كتاب الله والمولى تكفل بحفظها
أكد الدكتور سلامة داود، رئيس جامعة الأزهر، أن اللغة العربية تقع في قلب اهتمام مؤسسة الأزهر الشريف جامعًا وجامعةً برئاسة فضيلة الإمام الأكبر الدكتور أحمد الطيب، شيخ الأزهر الشريف؛ لأنها هويتنا ولغة القرآن الكريم ووعائه، وهي لسان الداعية والدعوة إلى الله تعالى.
وأكد رئيس جامعة الأزهر، في تصريح له، بمناسبة اليوم العالمي للغة العربية، أن اللغة العربية هي لغة حية؛ لأنها لغة كتاب الله الخالد، والمولى -عز وجل- قد تكفل بحفظها مصداقًا لقوله تعالى: ﴿إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا الذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ﴾.
وأوضح رئيس الجامعة أن المولى -عز وجل- شرفنا بأن جعلنا من الأمة التي أنزل القرآن العظيم بلسانها العربي المبين، وشرَّف ألسنتنا بأن تنطق بالحروف التي اختارها واصطفاها للغة كتابه الكريم، وله الحمد والثناء الحسن أن جعل الأزهر الشريف جامعًا وجامعة من خدام هذه اللغة الشريفة المتعبدين في محرابها، المتقربين إلى الله -جل وعلا- بالبحث في أسرارها.
وأكد رئيس الجامعة على أهمية وضرورة الاهتمام باللغة العربية والحفاظ عليها؛ لأنها اللغةَ الشريفةَ وعاء القرآن الكريم وحي السماء من رب العالمين.