الصين تترجم المسلسل المغربي “بنات لالة منانة ” إلى اللغة الصينية
تاريخ النشر: 8th, April 2024 GMT
وقع الاختيار على المسلسل المغربي الشهير”بنات لالة منانة” الذي سبق وتم عرضه على القناة الثانية المغربية منذ سنوات، لتتم ترجمتها الى اللغة الصينية وعرضها عبر احدى القنوات الاجنبية. وكشف وزير الشباب والثقافة والتواصل، محمد مهدي بنسعيد، أنه من المقرر أن تتم ترجمة السلسلة قريبا. وأضاف بنسعيد خلال عرض قدم أمام اللجنة الموضوعاتية المكلفة بالسياحة بمجلس المستشارين، أن هذه الترجمة تأتي ارتباطا بتوافد السياح الصينيين على مدينة شفشاون.
المصدر: مراكش الان
إقرأ أيضاً:
راهبات بنات مريم الكلدانيات تزور ذخائر الشهيدة سيسيليا موشي حنا
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
زارت راهبات بنات مريم المحبول بها بلا دنس الكلدانيات اليوم الثلاثاء ذخائر خادمة الله الشهيدة الاخت سيسيليا موشي حنا
جاءت الزيارة ضمن برنامج اعدته الام نعم كمورا الرئيسة العامة للرهبانية بعنوان "الحياة المكرسة: شهادة، نبوءة وعلامة رجاء"
شمل البرنامج زيارة كل ذخائر الشهداء الاخت سيسيليا موشي وذخائر الشهيد الانبا جبرائيل دنبو
.وتحدثت الام سمر كامل ميخا الرئيسة العامة لرهبنة بنات قلب يسوع الاقدس عن "الاخت سيسيليا: شهادة رجاء" وابتدأت كلمتها في وصف الحياة المكرسة بانها علامة رجاء وانعكاس لحياة الملكوت بواقع انساني وحقيقي، اذ تقع على عاتق كل مكرس الشهادة لملكوت الله لا فقط بالكلام انما بالعمل والحق محضرين ذواتنا للشهادة حتى بالدم التي هي اسمى درجات عيش الملأ الالهي.
وأشارت الام الرئيسة الى حياة الاخت سيسيليا وبماذا كانت تتصف هذه الاخت المتواضعة والعميقة، وايضا بعض الاحداث المختصرة عن مقتلها.
ثم صلت الاخوات طلب شفاعة خادمة الله الاخت الشهيدة سيسيليا، وختمت الام نعم كمورا اللقاء بالشكر على حسن الاستقبال والصلاة.