بمشاركة الأطفال.. تنوع ثقافي وفني بأنشطة قصور الثقافة بالغربية
تاريخ النشر: 4th, April 2024 GMT
شهدت العديد من المواقع الثقافية بمحافظة الغربية عقد عدد من الفعاليات والأنشطة التثقيفية والتوعوية، التي تنظمها الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، وفق البرنامج المعد من وزارة الثقافة.
مرض التوحد عند الأطفال
في هذا الإطار، ناقشت مكتبة دار الكتب بطنطا مرض التوحد عند الأطفال، حيث أوضحت د. عزة القزاز، مدير الإعلام الصحي بمديرية الصحة بالغربية أن الوقاية خير من العلاج، لافتة إلى ضرورة عمل كافة الفحوصات الطبية على الزوجين، والتأكد التام من خلوهما من أية أمراض وراثية، تجنبا لإصابة أطفالهما ببعض الأمراض، وفي مقدمتها التوحد.
وضمن احتفالات قصور الثقافة بشهر رمضان المبارك، شارك العديد من الأطفال بورشة فنية أقيمت ببيت ثقافة السنطة، حيث تسابق الصغار للتعبير عن مظاهر الشهر الفضيل، من خلال رسم عدد من اللوحات الفنية، فيما أكد الشيخ أشرف السماحي، الإمام والخطيب بأوقاف الغربية أن شهر رمضان هو شهر التكافل الاجتماعي، وذلك خلال كلمته بمحاضرة أقيمت بقصر ثقافة المحلة، بعنوان "كفالة اليتيم".
ورشة حكي
هذا وضمن فعاليات ثقافة الغربية المقامة بإشراف إقليم غرب ووسط الدلتا الثقافي برئاسة أحمد درويش، عقدت مكتبة محلة أبو علي الثقافية ورشة حكي بمشاركة العديد من الأطفال، حيث تعرفوا على بعض من القيم المجتمعية الصحيحة، من خلال قراءة في كتاب "العصفور الأسود" للمؤلف سلامة محمد سلامة.
المصدر: بوابة الفجر
كلمات دلالية: الهيئة العامة لقصور الثقافة ورشة فنية ثقافة الغربية دار الكتب بطنطا شهر رمضان المبارك اللوحات الفنية وسط الدلتا
إقرأ أيضاً:
بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار
تُوقع الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة والباحث أحمد عبدالعليم رئيس المركز القومي لثقافة الطفل اتفاق تعاون لتعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين، وذلك في تمام الساعة الثانية عشر من ظهر يوم الثلاثاء الموافق 23 ديسمبر بالمجلس الأعلى للثقافة.
ويهدف البرتوكول لتعزيز التعاون المشترك في مجال الترجمة من وإلى العربية في مجالات النشر والترجمة للكتابات الموجهة للأطفال.
مساعي القومي للترجمة لنشر الثقافةويسعى المركز القومي للترجمة، في الفترة الأخيرة لتعزيز العمل الثقافي، بالتعاون مع عدة قطاعات، تستهدف مختلف شرائح القراء، وتقدم المركز مؤخرا بمقترح لافتتاح عدد من المنافذ لبيع إصداراته في الجامعات المصرية، ضمن التعاون بين وزارتي الثقافة والتعليم العالي، على أن يشمل هذا التعاون تقديم تخفيضات على إصداراته لكل من أعضاء هيئة التدريس بالجامعة والهيئة المعاونة والباحثين والطلاب، تصل إلى 50%.
كما وقع المركز القومي للترجمة، اتفاقًا إطاريًا للتعاون في النشر مع مجمع اللغة العربية، ويأتي ذلك حرصًا من الجانبين على التعاون بينهما، وسعيًا لتحقيق الأهداف المشتركة بين الطرفين من نشر المعرفة والثقافة باللغة العربية، والإسهام في إحياء التراث العربي في اللغة والآداب والفنون، وسائر فروع المعرفة المأثورة.