#سواليف
أعلن غينادي بوريسوف عالم الفلك الروسي، أنه اكتشف كويكبا جديدا حلق بالقرب من #الأرض في حوالي الساعة 19:00 بتوقيت موسكو، يوم الأحد على مسافة تبلغ حوالي 28- 30 ألف كيلومتر.
ويقول في تصريح لوكالة نوفوستي الروسية للأنباء: “اكتشفت هذا الصباح هذا الجرم الجديد، وأرسلت ملاحظاتي إلى مركز #الكواكب_الصغيرة، وتم نشرها على الصفحة التي تؤكد وجود #كويكبات قريبة من الأرض.
ووفقا له، من الصعب تحديد بدقة مجموعة الكويكبات التي ينتمي إليها الجرم السماوي المكتشف. وستساعد عمليات الرصد على المدى القريب في تحديد مسار الكويكب والمؤشرات المدارية، مشيرا إلى أن جاذبية الأرض ستغير بالتأكيد مدار الكويكب. وسوف تنشر نتائج الرصد والحسابات على الموقع الرسمي لمركز الكواكب الصغيرة التابع للاتحاد الفلكي الدولي.
مقالات ذات صلةوتجدر الإشارة إلى أن غينادي بوريسوف اكتشف في عام 2019 أول مذنب يحلّق بين النجوم، أظهرت المؤشرات المدارية للمذنب أنه أتى من خارج النظام الشمسي. وقد أطلق على المذنب اسم 2I/Borisov. كما اكتشف بوريسوف عددا من الكويكبات والمذنبات.
المصدر: سواليف
كلمات دلالية: سواليف الأرض كويكبات
إقرأ أيضاً:
من «عالم سمسم» إلى «inside out».. «أسماء» 15 عاما في الدبلجة العامية للكرتون
بعد عرض الجزء الثاني من فيلم الكارتون inside out 2 على شاشات السينما بمختلف دول العالم، كانت تشعر بفخر كبير وفرحة لا مثيل لها، خاصة أنّ الفيلم عُرض باللهجة العامية المصرية، فضلا عن أنّ إنتاجه وكل ما يتعلق به «مصري» تماما.
ما يقرب من 4 أشهر، قضتها أسماء سمير، إحدى الشخصيات المدبلجة في فيلم الكرتون المصري inside out 2، ومخرجة الحوار، للانتهاء من دبلجة وإنتاج وإخراج الفيلم بنكهة مصرية تماما، وسط حالة من الفخر والاعتزاز والفرحة بخروج فيلم مصري بالكامل، أبهر العالم أجمع.
«الفيلم إنتاج مصري بالكامل واللكنة العامية لها نكهة خاصة بالنسبة للعالم وتحديدا الوطن العربي» وفق حديث «أسماء» خلال حديثها لـ«الوطن»، مشيرة إلى أنّ الفيلم عُرض في مختلف دول الوطن العربي وكان عليه إقبالًا شديدًا للغاية، بسبب الحب الكبير للهجة العامية المصرية.
اللكنة العامية المصرية كانت تسيطر على أعمال ديزني منذ سنوات طويلة، إلا أنّ اللغة العربية الفصحى كان لها رأي آخر في الاستحواذ على أعمال الكارتون لكنها لم تلق نفس الإقبال مثل اللكنة المصرية: «ديزني قررت أنّ اللهجة العامية ترجع من تاني وعملنا فيلم inside out 2 إنتاج مصري بالكامل ودا خلى الناس تحب الفيلم وتقبل على مشاهدته بكثرة خاصة فترة العيد لدرجة أنّ الناس بقت تدخل النسخة المصرية وسايبة الأصل الإنجليزي بتاعها» حسب «أسماء».
فيلم inside out 2 مناسب لجميع الأعمار إذ يتناول التغيرات التي تؤثر على الأطفال في فترة المراهقة وتحديدًا الفتيات، وهو ما جعل ردود الفعل عليه إيجابية للغاية.
منذ ما يقرب من 15 عاما، بدأت أسماء سمير، في الاتجاه إلى دبلجة أفلام ومسلسلات الكارتون سواء من خلال أعمال ديزني أو غيرها إلى اللكنة العامية المصرية، وكانت بدايتها في المجال من خلال برنامج «عالم سمسم» الشهير: «أنا بحب أدبلج الأعمال المختلفة خاصة البرنسيسات وقصصها الشيقة والجميلة»، حسب تعبيرها.