شاهد المقال التالي من صحافة عُمان عن ترانـزُم المناولـة تُطلق خدمة إنهاء إجراءات السفر خارج المطار مراحب، مسقط في 27 يوليو العُمانية أطلقت الشركة العُمانية للمناولة الأرضية ترانزُم المناولة بالتعاون مع مطارات عُمان خدمة إنهاء إجراءات السفر خارج .،بحسب ما نشر وكالة الأنباء العمانية، تستمر تغطيتنا حيث نتابع معكم تفاصيل ومعلومات ترانـزُم المناولـة تُطلق خدمة إنهاء إجراءات السفر خارج المطار "مراحب"، حيث يهتم الكثير بهذا الموضوع والان إلى التفاصيل فتابعونا.

ترانـزُم المناولـة تُطلق خدمة إنهاء إجراءات السفر...

مسقط في 27 يوليو /العُمانية/ أطلقت الشركة العُمانية للمناولة الأرضية "ترانزُم المناولة" بالتعاون مع مطارات عُمان خدمة إنهاء إجراءات السفر خارج المطار "مراحب".

وتأتي هذه الخدمة لتواكب المتغيرات المتسارعة في قطاع السفر والسياحة ولتلبي احتياجات المسافرين وتمنحهم تجربة سفر أكثر مرونة، وذلك من خلال إمكانية إنهاء إجراءات السفر من أي مكان قبل الرحلة بـ24 ساعة كحد أقصى و6 ساعات كحد أدنى.

وأوضح الشيخ أيمن بن أحمد الحوسني الرئيس التنفيذي لشركة مطارات عُمان أن خدمة إنهاء السفر خارج المطار "مراحب" ستسهم في تحسين تجربة السفر من خلال جعلها أكثر سلاسة ومرونة، كما ستمنح المسافرين فرصة أكبر للاستمتاع بالخدمات والمرافق في مطار مسقط الدولي.

وأضاف أنه من المؤمل أن تعزز هذه الخدمة القدرة على التعامل مع زيادة حركة المسافرين بكفاءة أكبر، منوهًا إلى أنَّ مطارات عُمان تعمل بشكل مستمر على تحسين خدماتها وتوفير أفضل الحلول للمسافرين.

من جانبه، قال سعود بن عبدالعزيز العزيزي المدير التنفيذي لـ"ترانزُم المناولة": "إنَّ هذه الخدمة ستكون إضافة قيّمة لخدمات السفر والضيافة التي تقدمها ترانزٌم المناولة، حيث ستمنح المسافرين مرونة في اختيار موقع إنهاء إجراءات السفر خارج المطار.

وأشار إلى أنه بإمكان المسافرين الاستفادة من مجموعة واسعة من الخدمات المساندة كشراء وزن إضافي للأمتعة أو اختيار مقاعدهم المفضلة أو ترقية درجة السفر.

تجدر الإشارة إلى أن خدمة إنهاء إجراءات السفر خارج المطار "مراحب" تتيح لشركات الطيران فرصة منح ضيوفها المسافرين خدمات إضافية مميزة بأسعار في متناول أيديهم، مما يجعل السفر أكثر متعة وبساطة وراحة، كما تمنح تلك الخدمة شركات الطيران ميزة تنافسية عن غيرها من الشركات، وتسهم في تعزيز الولاء لعلامتها التجارية من خلال تقديم تجربة ثرية وفريدة للمسافرين.

حضر حفل الاطلاق الشيخ أيمن بن أحمد الحوسني الرئيس التنفيذي لشركة مطارات عمان، والعميد علي بن محمد النوفلي مدير عام أمن المطارات، وعددٌ من ممثلي شركات الطيران.

/العُمانية/

يونس الخاطري

185.208.78.254



اقرأ على الموقع الرسمي


وفي نهاية المقال نود ان نشير الى ان هذه هي تفاصيل ترانـزُم المناولـة تُطلق خدمة إنهاء إجراءات السفر خارج المطار "مراحب" وتم نقلها من وكالة الأنباء العمانية نرجوا بأن نكون قد وفقنا بإعطائك التفاصيل والمعلومات الكامله .

علما ان فريق التحرير في صحافة العرب بالتاكد منه وربما تم التعديل علية وربما قد يكون تم نقله بالكامل اوالاقتباس منه ويمكنك قراءة ومتابعة مستجدادت هذا الخبر او الموضوع من مصدره الاساسي.

المصدر: صحافة العرب

كلمات دلالية: ايجي بست موعد عاجل الدولار الامريكي اليوم اسعار الذهب اسعار النفط مباريات اليوم جدول ترتيب حالة الطقس الع مانیة

إقرأ أيضاً:

ختامُ البرنامج الثقافي العُماني في معرض سول الدولي للكتاب بكوريا الجنوبية

سول ـ "العُمانية": خُتمت فعاليات البرنامج الثقافي لسلطنة عُمان في معرض سول الدولي للكتاب 2024م اليوم بكوريا الجنوبية. وتضمن البرنامج الثقافي إقامة جلسات حوارية تحدثت الأولى عن التبادل الثقافي بعنوان "العلاقات العُمانية الكورية.. خمسون عامًا من التقارب والعمل المشترك" قدمها من الجانب العُماني الكاتب الدكتور محمد بن خلفان اليحيائي، ومن الجانب الكوري الدكتور هي سو لي من جامعة هانيانغ بكوريا الجنوبية مؤلف كتاب "سلطنة عُمان: التعاون والصداقة التاريخية مع جمهورية كوريا" الذي تُرجم إلى اللغة العربية احتفاءً بالذكرى الخمسين للعلاقات الدبلوماسية بين البلدين الصديقين.

أما الجلسة الثانية فقد تطرقت إلى "أدبيات نسوية تصور الحياة اليومية للمرأة في سلطنة عُمان وكوريا الجنوبية" شاركت فيها الروائية العُمانية الدكتورة جوخة الحارثية والروائية الكورية أون هي كيونغ. كما اشتمل البرنامج الثقافي العُماني على تقديم ورقة عمل بعنوان "واقع الترجمة في سلطنة عُمان وآفاق التعاون الممكنة بين اللغتين العربية والكورية" قدّمها الدكتور هلال بن سعيد الحجري، بحضور عدد من المثقفين والأدباء والكُتّاب والمهتمين من الجمهور الكوري. وتطرق الدكتور هلال الحجري خلال ورقة العمل إلى جهود الأعمال المترجمة وواقع الترجمة في سلطنة عُمان مشيرًا إلى الجهود المؤسسية مثل الترجمات الصادرة من وزارة الثقافة والرياضة والشباب، والنادي الثقافي، وجماعة الترجمة في جامعة السُّلطان قابوس بالإضافة إلى الجهود الفردية مثل ترجمات خالد البلوشي لمختارات من الشعر العُماني الحديث إلى اللغة الإنجليزية، وترجمات مارلين بوث لأعمال عدد من الكتاب العُمانيين، وترجمات "دار عرب" لبعض أعمال يونس الأخزمي وبشرى خلفان.

من جانب آخر، شهد الجناح العُماني بمعرض سول الدولي للكتاب التوقيع على رواية سيدات القمر للكاتبة جوخة الحارثية والمترجمة إلى اللغة الكورية، بعد إصدارها في العاصمة الكورية سول عن دار النشر "سو راب وو نال سي"، لتكون بذلك أول رواية عُمانية مترجمة إلى اللغة الكورية. وتتناول رواية سيدات القمر تحوّلات الماضي والحاضر، وتَجْمع بلغةٍ رشيقةٍ، بين مآسي بشر لا ينقصهم شيء ومآسي آخرين ينقصهم كلُّ شيء. ويأتي هذا الإصدار الروائي المترجم الذي فاز بجائزة مان بوكر الدولية لسنة 2019 ضمن تعزيز التعاون الثقافي بين سلطنة عُمان وجمهورية كوريا الجنوبية، وتعريف القارئ الكوري بالجوانب الثقافية والمعرفية حول الأدب العُماني، وتكريمًا للكاتب العُماني الذي يسهم في صياغة المشهد الثقافي العُماني محليًّا وإقليميًّا وعالميًّا.

مقالات مشابهة

  • وزير الزراعة يوجه بالإسراع في إنهاء إجراءات تقنين الأراضي
  • محافظ الجيزة: 65 جنيها قيمة متر التصالح في مخالفات البناء بالقرى
  • انطلاق النسخة الثالثة من برنامج "سدرة" للقيادة النسائية
  • أول توثيق علمي يرصد ظاهرة الشفق القطبي في سلطنة عُمان
  • ستة مشاركين يتأهلون للمرحلة النهائية لمهرجان الأغنية العُمانية في نسخته الـ 12
  • مطار إسطنبول يحطم الأرقام القياسية في عدد المسافرين
  • "الأكاديمية السلطانية" تُنفذ مبادرة "تَسمُو" لتمكين الكفاءات النسائية العُمانية
  • ميناءُ صلالة يرفع قدرة المناولة إلى 6 ملايين حاوية سنوياً
  • “هيئة الطيران المدني” تحصد جائزتين ذهبيتين كأفضل خدمة عملاء وأفضل مركز اتصال حكومي في الشرق الأوسط وأفريقيا وأوروبا
  • ختامُ البرنامج الثقافي العُماني في معرض سول الدولي للكتاب بكوريا الجنوبية