كشف الفنان القدير فاروق فلوكس عن أصعب موقف تعرض فيه لظلم شديد وكيف تصرف في هذا الموقف قبل سنوات.

وروى فلوكس خلال استضافته ببرنامج "كلم ربنا .. مع أحمد الخطيب" على الراديو 9090، كواليس سرقة ترجمة أعدها لرواية مسرحية، وإجباره على بيعها بعد اكتشافه سرقة الترجمة.

وقال فلوكس، إن أكثر ما أحزنه أن الرواية كانت أمانة لدى فنان كبير وقتها، لكن هذا الفنان خان الأمانة وسرق الترجمة وأعد فرقة فنية لتحويلها إلى مسرحية.

مشيرا الي أنه زار وقتها سيدنا الحسين ودعا المولى عز وجل أن يرفعه عنه الظلم الذى تعرض له، وبعد أيام يشاء الله سبحاته وتعالي ان يتعرض المسرح لحريق مدمر وانقطعت صلة هذا الفنان الذى سرق الرواية بالفن تماما.

ولفت فلوكس إلى أنه من محبي آل البيت ودائم الحرص على زيارتهم والتبرك بهم.


ويستضيف الكاتب الصحفى أحمد الخطيب رئيس قطاع الثقافة والتراث بالشركة المتحدة، في برنامجه الاذاعي «كلم ربنا» نخبة مميزه من نجوم المجتمع المصري "إعلاميين وكتاب وسياسين ومسئولين وفنانين وقساوسة ودُعاة ونجوم المجتمع".

ويُذاع «كلم ربنا» على الراديو 9090، في  الساعة الخامسة والنصف قبل الإفطار طوال أيام شهر رمضان المبارك.

المصدر: صدى البلد

إقرأ أيضاً:

 الترجمة التلقائية للرسائل.. ميزة واتساب الجديدة

يمانيون/ منوعات

تعمل شركة واتساب حاليًا على تطوير ميزة جديدة ستمكن المستخدمين من الترجمة التلقائية للرسائل داخل صندوق الدردشة والمحادثات الجماعية، وهي ميزة “لغة الرسائل للترجمة” التي ستتاح في التحديث القادم. وعلى الرغم من أنها لا تزال قيد التطوير، فإن هذه الميزة الواعدة تعد بتسهيل التواصل بين مستخدمي التطبيق من مختلف اللغات مع الحفاظ على خصوصية البيانات.

آلية الترجمة التلقائية داخل التطبيق
تسعى واتساب من خلال هذه الميزة إلى توفير تجربة تواصل أسرع وأكثر سلاسة، حيث سيتمكن المستخدمون من ترجمة الرسائل تلقائيًا داخل التطبيق دون الحاجة إلى استخدام أدوات أو تطبيقات خارجية. هذا التحسين يضمن أن عملية الترجمة تتم دون إرسال البيانات إلى خوادم خارجية، مما يسرع من العملية ويعزز الأمان.
وحسب موقع WABetainfo، فإن الميزة قيد التطوير حاليًا في التحديث التجريبي لنظام أندرويد 2.24.25.30، ومن المتوقع أن يتم تحسينها لتحديد اللغة بدقة وتوفير الترجمة الصحيحة قبل إطلاقها رسميًا. ويعمل أحدث تحديث تجريبي لتطبيق واتساب لنظام أندرويد 2.25.4.5 على ميزة الكشف التلقائي عن لغة الرسالة، حيث يتم تحديد اللغة عند إرسال رسالة بلغة أجنبية ويتم ترجمتها فورًا داخل التطبيق.
تفعيل ميزة الترجمة التلقائية
لتفعيل هذه الميزة، سيحتاج المستخدمون إلى تنزيل حزمة اللغة المناسبة، والتي تتطلب تحديد لغة الجهاز أولًا. بعد ذلك، يتم تحميل الحزم اللغوية المطلوبة، مما يسمح للمستخدم بترجمة الرسائل بدون الحاجة للاتصال بالإنترنت. ومن خلال هذا النظام، ستكون الترجمة عملية سلسة وآلية بالكامل، مما يسهل التواصل بين الأشخاص من مختلف البلدان.
ما يميز هذه الميزة هو أنها تحافظ على خصوصية الرسائل، حيث تظل محمية بتقنية التشفير من البداية للنهاية، مما يضمن الأمان التام. كما يمكن للمستخدم حذف حزمة اللغات في أي وقت من خلال إعدادات واتساب، وإذا أراد ترجمة الرسائل إلى لغات أخرى في المستقبل، يمكنه إعادة تنزيل الحزمة المطلوبة بسهولة.
أهمية الميزة في الحياة اليومية
تبرز أهمية هذه الميزة بشكل خاص في المحادثات اليومية، سواء على المستوى الشخصي أو في بيئات العمل والدراسة. إذ تساعد الميزة في تسهيل التواصل بين الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة، مما يجعل من السهل تبادل الأفكار والمعلومات دون الحاجة إلى الترجمة اليدوية، وبالتالي تسريع التفاعل وتيسير التعاون بين الأفراد في أي مجال.
إن ميزة الترجمة التلقائية التي تطورها واتساب ستُسهم بشكل كبير في تحسين تجربة المستخدمين، مما يجعل التطبيق أكثر شمولية وسهولة في الاستخدام. ومع التركيز على الأمان والحفاظ على الخصوصية، تعد هذه الميزة خطوة مهمة نحو تعزيز التفاعل بين مستخدمي واتساب من مختلف أنحاء العالم.

مقالات مشابهة

  • الشارقة «كامل العدد» أمام الحسين إربد
  • أنشيلوتي: «خطأ الترجمة» وراء طرد بيلينجهام!
  •  الترجمة التلقائية للرسائل.. ميزة واتساب الجديدة
  • الإمبرياليَّة اللغوية
  • أخبار الفن| حقيقة ارتباط منة شلبى وأحمد السعدني.. وفاة والدة فنان شهير
  • وفاة والدة الفنان محمد فاروق شيبا.. تفاصيل
  • عانوا أبشع أنواع الظلم .. الاتحاد الأفريقي يندد بدعوى ترحيل الفلسطينيين
  • وفاة والدة الفنان محمد فاروق: «ماتت الحياة»
  • رمضان 2025.. الأوقاف تعلن أسماء أئمة صلاة التراويح بمسجد الحسين
  • مسلسل ظلم المصطبة في رمضان عن الظلم باسم العُرف