Viu تقدم 12 مسلسلًا جديدًا في رمضان
تاريخ النشر: 16th, March 2024 GMT
أعلنت شركة Viu، إحدى الشركات الرائدة في مجال خدمة بث الفيديو عبر الإنترنت في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا، عن تشكيلة مسلسلاتها الرائعة لشهر رمضان 2024. وتضم قائمة هذا العام مجموعة متنوعة من المسلسلات العربية، بما في ذلك المسلسلات الحصرية والأصلية المنتظرة بفارغ الصبر والتي تعد المشاهدين بتجربة غنية ستجعلهم يلتصقون بشاشاتهم طوال الشهر الكريم.
ومن أبرز ما يميز القائمة العودة التي طال انتظارها لـ "الكبير اوي الموسم الثامن"، وهو مسلسل كوميدي مصري استحوذ على قلوب الملايين في جميع أنحاء المنطقة. ويواصل المسلسل، بطولة النجم المحبوب أحمد مكي إلى جانب أمينة خليل ومحمد سلام، استكشافه الساخر للحياة في الريف المصري، مما يملء حياة المشاهدين ب الضحك والبهجة. ومن المتوقع أن يكون هذا العرض الحصري الأول محور المشاهدة في شهر رمضان.
كما يُعرض للمرة الأولى أيضًا مسلسل "حق عرب"، وهو مسلسل درامي تشويقي بطولة أحمد العوضي وإلهام شاهين. تقع أحداث القصة في حي الجمالية التاريخي، وتدور أحداث القصة حول عبد ربه، وهو شخصية محترمة ومرهوبة، تنقلب حياته رأسًا على عقب بسبب الخيانة. من المقرر أن يبهر هذا المسلسل المصري الحصري الجمهور بسرده المكثف وعروضه القوية.
من قلب الصحراء يأتي مسلسل "حراير البادية"، وهو مسلسل بدوي يغوص في قيم الشجاعة والشرف والعدالة التي تشكل حجر الزاوية في الثقافة البدوية. تقدم كل حلقة قصة فريدة من نوعها، وتقدم نظرة حديثة على التقاليد الخالدة. من المتوقع أن يأسر هذا المسلسل الحصري المشاهدين بتصويره الأصيل للحياة البدوية.
وتتمثل منطقة المشرق العربي بثلاثة مسلسلات استثنائية، من بينها المسلسل الدرامي "أغمض عينايك" الذي يحكي قصة جود، الطفل المصاب بالتوحد، ورحلته مع مؤنس، الرجل الذي تشكل معه علاقة عميقة بعد أن تركته والدته. . يستكشف فيلم "الصديقات" حياة خمسة راقصين متقاعدين يجتمعون لمواجهة تحديات الحياة، بينما يعيد فيلم "بيت أهلي" الجمهور إلى سوريا إلى حقبة الأربعينيات من القرن الماضي في قصة تجمع الحب والكراهية واالانتقام. من المؤكد أن هذه المسلسلات، برواياتها الجذابة وشخصياتها المعقدة، ستحظى بقبول كبير لدى المشاهدين في جميع أنحاء المنطقة.
تقدم Viu أيضًا سلسلتين خليجيتين إلى الواجهة، "سهيلة بنت عديم"، وهي دراما/غموض تدور أحداثها أثناء الاحتلال الاستعماري البريطاني للكويت، و"رمادي"، وهي دراما حديثة تستكشف حياة ونضالات ثلاث شقيقات. و كلا المسلسلين سيثري حياة المشاهدين بتقديم رؤى فريدة حول ثقافة الخليج وتاريخه.
واستكمالاً للعروض العربية، تقدم Viu أربعة مسلسلات مدبلجة باللغة العربية، بما في ذلك دراما تركية "Three Sisters" و"Stickman"، ودراما كورية "Twinkling Watermelon" و"My Lovely Liar". من المؤكد أن هذه المسلسلات المشهورة عالميًا، والمتوفرة الآن باللغة العربية، ستجذب جمهورًا واسعًا بقصصها الجذابة وموضوعاتها العالمية.
في شهر رمضان هذا العام، تؤكد Viu من جديد التزامها بتقديم محتوى عالي الجودة ومتنوع يلقى صدى لدى المشاهدين في جميع أنحاء منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا. مع مزيج من العروض الحصرية والأصلية والمسلسلات المدبلجة، تم تصميم قائمة Viu الرمضانية لتلبية الأذواق المتنوعة لجمهورها، مما يضمن متعة لا توصف للجميع خلال الشعر الفضيل .
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: مسلسل ا
إقرأ أيضاً:
يسرا اللوزي: تمرّدت على ملامحي ونجحت في كسر التوقّعات
نقلنا لكم – بتجــرد: تعشق التحدّيات الفنية وتبحث دائماً عن الجديد والمختلف في عالم الفن، وكما تؤكد نجحت في تقديم أدوار لم يتوقعها منها أحد وتمرّدت من خلالها على ملامحها. النجمة يسرا اللوزي التي شاركت أخيراً في مسلسلَي “المداح” و”لام شمسية” وقبلهما مسلسل “سراب”، كشفت في حوار مع مجلة “لها” عن أسرار حماستها لهذه الأعمال وكواليسها، كما تتحدّث عن عملها مع خالد النبوي للمرة الأولى، والأدوار التي ترفضها، والحلم الذي تراه صعب المنال، والرياضات التي تمارسها. إلى نصّ الحوار..
– كيف تقيّمين مشاركتك في السباق الرمضاني بمسلسلَي “المداح” و” لام شمسية”؟
قدّمت في مسلسل “المداح 5- أسطورة العهد” شخصية “تاج” للمرة الثالثة على التوالي بعد تجسيدي لها في الجزءين الثالث والرابع من العمل، أمام النجمين حمادة هلال وغادة عادل، والتي أحبّها كثيراً رغم أنه لم يجمعني بها سوى مشهد واحد في المسلسل، لكننا كنا نتحدّث في كواليس التصوير، وشخصية “تاج” هذه المرة كانت محورية في الأحداث، وسجّلت حضوراً قوياً بمساعدتها لـ”صابر” الذي واجه عدداً من المواقف الصعبة، وحمايته من المخاطر. كما شاركتُ في مسلسل “لام شمسية” مع الفنانين أمينة خليل وأحمد السعدني، وهو مؤلّف من 15 حلقة ويناقش قضية التحرّش في إطار درامي اجتماعي.
– ما الذي حمّسك في مسلسلك الأخير “سراب”؟
مسلسل “سراب” مأخوذ كفورمات عن المسلسل الأسترالي Seven Types of Ambiguity، حيث تم تعريبه الى المصرية لجعله في صيغة تلائم المجتمع المصري، وقد أُضيف عدد من الشخصيات في النسخة المصرية، علماً أن مسلسل “سراب” الأسترالي مكوّن من ٦ حلقات، أما النسخة المصرية فمكوّنة من ١٠ حلقات، وأكثر ما حمّسني للمشاركة في هذا المسلسل أن كل حلقة فيه تتناول شخصية مختلفة كما تختلف طبيعة علاقتها بـ”طارق”، الشخصية المحورية في الأحداث، مما يشدّ الجمهور لمتابعة كل الحلقات لفهم الحبكة الدرامية المعقّدة.
– انتقد البعض المسلسل بأنه مأخوذ من مسلسل أسترالي عُرض عام 2017، لا بل اتهموا صنّاع العمل بالسرقة، ما تعليقك؟
لا يمكن اتّهام صنّاع هذا المسلسل بالسرقة الفنية، لأنهم كتبوا في مقدّمة كل حلقة توضيحاً بأنه مقتبس من العمل الأسترالي، وذلك للحفاظ على الملكية الفكرية للعمل الأصلي. في النهاية، تبقى هذه آراء الجمهور، ولا أرى أننا اخطأنا في الاقتباس من أعمال فنية أخرى طالما صرّحنا بذلك وجعلنا العمل يتناسب مع واقع مجتمعاتنا.
– حدّثينا عن شخصيتك في المسلسل وكواليس العمل مع أبطاله؟
في البداية، أودّ التوضيح بأن هذه المرة الأولى التي أعمل فيها مع بطل المسلسل النجم خالد النبوي، وهو ما أعتبره خطوة تشجيعية مهمة لي، كما شعرت بالارتياح في الكواليس مع أبطاله نجلاء بدر وإنجي المقدم وأحمد مجدي ودياموند بو عبود وهاني عادل وجميع المشاركين به. أقدّم في المسلسل شخصية “مَلَك”، وقد استعددتُ جيداً لها من خلال البروفات والجلسات المكثفة مع مخرج العمل للوقوف على أدق تفاصيل الشخصية، وواجهت صعوبة في تأدية الدور لأنني مضطرة للتعبير عن شخصية “ملك” من خلال تعابير وجهها وانفعالاتها بدون كلام.
– في رأيك، هل الفن وسيلة للتسلية أم للتعلّم والتثقيف؟
الفن يهدف أولاً الى التسلية، فإذا لم نقدّم عملاً يسلّي الجمهور فلن يشاهده أحد، والتسلية بحد ذاتها ضرورية للمُشاهد للترفيه عن نفسه وتغيير حالته المزاجية الى الأفضل. وبالتالي فالعمل الكوميدي أو الدرامي البسيط الذي لا يتناول قضايا مهمة لا يمكن أن نصفه بـ”التفاهة” أو “إضاعة الوقت”. أنا ضد فكرة أن يحمل الفن رسالة تثقيفية بشكل مباشر، فلو أردت ذلك لكتبت مقالة في جريدة أو لنشرتها عبر السوشيال ميديا، وهذا لا يمنع أن بعض الأعمال الفنية تطرح قضايا مهمة أو تتناول فكرة فلسفية وجودية تدفع المشاهد للتفكير فيها.
– ما الذي تبحثين عنه في أدوارك؟
دائماً أبحث عن الأدوار التي تشكّل تحدّياً لي، أو الأدوار الجديدة التي لم أقدّمها من قبل، أو التي أتحدّث فيها بلهجة مختلفة عن لهجتي المصرية، أو تلك التي تتناول الأزمات النفسية، كما أحب تجسيد شخصيات من طبقات اجتماعية مختلفة.
– ألا تخافين من أن تحصرك ملامحك الأوروبية في أدوار محدّدة؟
كنت أخاف من هذه الفكرة في بادئ الأمر، ولكنني تمرّدت عليها في بداية مشواري الفني، ونوّعت في الأدوار التي أقدّمها لكي أهرب من حصري في دور محدّد يتّسق مع ملامحي.
– تجمعك علاقة صداقة قوية بالنجمة إيمي سمير غانم، هل شاهدتْ مسلسلك “سراب”؟
لا أعتقد أن الوقت قد ساعدها لمشاهدته نظراً لانشغالها بالتصوير. أحاول دائماً التخطيط لقضاء بعض الوقت معها، ولكنْ كلٌ منا مشغولة وأصبحتْ أمّاً مسؤولة، ومنذ حوالى العام ونحن نسعى للقاء قريب ولكن دائماً نفشل.
– ما رأيك في برامج المقالب، وخاصة برنامج رامز جلال؟
لا أرغب في المشاركة ببرامج المقالب، ولكن مَن يدري ربما أغيّر رأيي وفقاً لطبيعة المقلب.
– هل من الممكن أن تقدّمي فوازير رمضان؟
أتمنى ذلك، ولكن أعتقد أنه حلم صعب المنال بسبب فوازير نيللي وشريهان، فهما عملاقتان لن تتكررا وما قدّمتاه أصبح تراثاً يحمل ذكريات لا تُنسى، وهو ما يُثني الكثيرين وأنا منهم عن خوض تجربة الفوازير.
– أي شخصية ترغبين في تجسيدها؟
أنا دائماً أخاف المقارنة، فلو رغبت في تجسيد شخصية ما فلا بد لتلك الشخصية من أن تكون موجودة قبل اختراع التلفاز حتى لا تتم مقارنتي بها. فعلى سبيل المثال، لا يمكنني تقديم شخصية أم كلثوم أو هند رستم، لأن الجمهور شاهدهما ولا يزال، ولكن يمكنني تأدية شخصية “شجرة الدر”، فهي شخصية تاريخية لعبت دوراً مهماً والجمهور لا يتخيّل شكلها الحقيقي، وهكذا لا أقع في فخ المقارنة.
– ما هي أبرز هواياتك؟
رغم أنني أمضي أغلب الوقت في التصوير، إلا أنني أحب “البيلاتس” Pilates، وهي رياضة كاليوغا، تعمل على تقوية عضلات الجسم، وخاصة للسيدات بعد الوضع، فجميع الراقصين وبعض الرياضيين يمارسونها، كما أهوى رياضة المشي السريع.
main 2025-04-01Bitajarod