لماذا يستخدم مسلسل الحشاشين اللهجة العامية بدلا من الفصحى؟.. سؤال يتردد مؤخرًا بشكل كبير، اعتقادًا من البعض أن كونه مسلسلا تاريخيا، فلا بد من تقديمه باللغة العربية الفصحى، ويرد على ذلك الناقد الفني طارق الشناوي، في تصريحات خاصة لـ«الوطن».

ذكر الناقد الفني طارق الشناوي أنه يعرض حاليًا بدايات مسلسل الحشاشين، وأن من المؤكد أن الترقب الكبير كان متوقعا لاسم النجم كريم عبدالعزيز والكاتب عبدالرحيم كمال والمخرج بيتر ميمي وأبطال العمل الفني.

لماذا يستخدم مسلسل الحشاشين اللهجة العامية؟

ووصف الشناوي المخرج بيتر ميمي بأنه يمتلك «عين حلوة جاذبة» أي أنه تجعله كمشاهد لديه تطلع لاستكمال الحلقات، مشيرًا إلى أنه يمكن السؤال الذي تم طرحه بقوة باستخدام اللهجة العامية أو اللهجة المصرية تحديدًا: «طبعا إحنا بنضع أحيانا قواعد بنتوارثها وهي ليست صحيحة بمعنى جرى العرف أن الأعمال التاريخية والدينية تقدم باللغة العربية، ولنا أسوة مع بداية التليفزيون سنة ستين وقبل كده في الإذاعة».

وتابع أن على سبيل المثال دائما كانت ألف ليلة وليلة تقدم باللغة الفصحى في حين أن الأعمال الكوميدية باللهجة العامية: «فإحنا توارثنا ده، لكن هل ده هو القاعدة؟ هل هذه هي الحقيقة المطلقة؟ الحقيقة لأ، بدليل أن عندك فيلم نابليون طبعا نابليون فرنسي والأحداث جزء كبير منها في فرنسا وأغلب الشخصيات فرنسية لكن ريدلي سكوت خلى اللغة إيه؟ إنجليزية».

واستكمل الناقد الفني حديثه: «محدش تساءل ليه اللغة إنجليزية، أو اعتبر أن دي نقيصة، لأنه اللغة اللي انت بتستخدمها في العمل الفني هي اللي انت بتفترضها لغة افتراضية وبتعمل تعاقد مع المتلقي هنتكلم باللغة دي، أنا بتكلم هنا على لغة حتى مش مجرد فصحى وعامية لأ لغة مطلقة زي  نابليون».

الشناوي: البعض بيحكموا على العمل بمقاييس يعتبروها قاعدة

ونوه بأن الشخصيات لم تتحدث كشخصيات فرنسية، رغم أن المنطق يقول إنها تتحدث بالفرنسية، وهكذا فبالتالي البعض يحكمون على العمل الفني بمقاييس يعتبرونها قواعد في حين أنها ليست قواعد: «احنا اللي خليناها قاعدة».

وقال الشناوي إن مسلسل الحشاشين ينضج شيئا فشيئا، وأن البداية كانت جيدة بأداء مغاير لرباعيات الخيام المترجمة من أحمد رامي، ولكن أمين بوحافة عملها بحالة وإيقاع مختلف وموسيقى تصويرية وصفها بـ«الهائلة» وكذلك التصوير والديكور.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: دراما المتحدة مسلسلات رمضان رمضان 2024 دراما رمضان مسلسل الحشاشین

إقرأ أيضاً:

الأمم المتحدة تحيي يوم اللغة الإنجليزية

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

تحيي منظمة الأمم المتحدة يوم اللغة الإنجليزية في مثل هذا اليوم 23 أبريل من كل عام حيث ساهم الكاتب المسرحي ويليام شكسبير في إثراء اللغة الإنجليزية بمئات الكلمات والعبارات التي لا تزال مستخدمة حتى اليوم، وكان له تأثير كبير على الإنجليزية الحديثة، والاحتفال باللغة الإنجليزية في الأمم المتحدة هو التاريخ الذي يُعتبر تقليديًا يوم ميلاد ووفاة ويليام شكسبير. 

وبالإضافة إلى كونه أشهر كاتب مسرحي باللغة الإنجليزية، كان لشكسبير تأثير بالغ في تطوير الإنجليزية المعاصرة، فقد أدت إبداعاته اللغوية إلى إدخال مئات الكلمات والعبارات الجديدة إلى اللغة، مثل: “gossip” (النميمة)، و”fashionable” (عصري)، و”lonely” (وحيد)، وجميعها ظهرت لأول مرة في أعماله، كما ابتكر عبارات مثل “break the ice” (كسر الجمود)، و”faint-hearted” (ضعيف القلب)، و”love is blind” (الحب أعمى).

اللغة الإنجليزية هي إحدى لغات التواصل الدولي، فالأشخاص من دول وثقافات مختلفة أصبحوا قادرين بشكل متزايد على التحدث مع بعضهم البعض باللغة الإنجليزية، حتى وإن لم تكن لغتهم الأم، مما يجعلها أداة أساسية للتعاون والدبلوماسية على مستوى العالم، وفي الأمم المتحدة، تُعد الإنجليزية واحدة من لغتي العمل الرسميتين، إلى جانب اللغة الفرنسية.

مقالات مشابهة

  • «بين السينما والدراما».. محمد عبد الرحمن يعيش حالة نشاط فني
  • لعلج دعا إلى “قانون متوازن”.. لماذا تتخوف الباطرونا من تعديل مدونة الشغل ؟
  • الأمم المتحدة تحيي يوم اللغة الإنجليزية
  • بإطلالة جريئة .. كارولين عزمي تخطف أنظار الجمهور
  • سماح أنور.. محطات الرحلة بين المحنة والإبداع الفني
  • مفاجأة.. الأهلي يجدد مع محمد الشناوي لمدة موسمين
  • «دبي للثقافة» تعلن إطلاق العمل الفني «وقفات متروية» للفنانة شيخة المزروع
  • حمادة هلال يروج لأحدث أغانيه مش مرتاح
  • الكشف عن موعد عرض الحلقة الأخيرة من حب بلا حدود .. وهل يوجد جزء جديد منه؟
  • مفاجئة في مسلسل “المؤسس عثمان”