موقع النيلين:
2025-04-18@00:06:04 GMT

عودة النقاش حول العامية والفصحى في الدراما

تاريخ النشر: 13th, March 2024 GMT


مع بدء عرض المسلسل المصري “الحشاشين” في رمضان، الذي تدور أحداثه بين القرنين 11 و13 ميلادية، عاد النقاش حول أيهما الأفضل استخدامه في المسلسلات التاريخية، اللغة العربية الفصحى أم العامية المصرية.
ويعرض نقاد فنيون لموقع “سكاي نيوز عربية” ما وراء تفضيل فريق عمل المسلسل للعامية المصرية، وعلاقة ذلك بظروف العصر، وتأثير هذا الاختيار في تفاعل المشاهدين.


و”الحشاشون” طائفة شيعية إسماعيلية نزارية، أسسها حسن الصباح، واشتهرت ما بين القرنين 11 و13 ميلادي، الموافق لـ القرنين 5 و7 هجري، وبشكل خاص في إيران والشام، قامت على الاغتيالات والإرهاب، وتُعد مصدر إلهام في أساليبها للحركات الإرهابية حتى الآن.
تقوم الحركة على جذب أعضاء فيها بسلاح الدين، وتؤسسهم على الإقبال على العمليات الانتحارية، واغتالت بالفعل عدد من الخلفاء والوزراء والشخصيات المعادية لها خلال صداماتها الطويلة مع العبيديين (الفاطميين) والعباسيين والسلاجقة والخوارزميين والأيوبيين والصليبيين، وقضى عليها في فارس هولاكو قائد المغول، وفي الشام الظاهر بيبرس قائد المماليك.

المسلسل من تأليف عبد الرحيم كمال، وإخراج بيتر ميمي، ومن المشاركين في تمثيله كريم عبدالعزيز، ونيقولا معوض، وفتحي عبدالوهاب، استغرق تصويره عامين، وكان من المقرر عرضه في رمضان الماضي، لكن تأجل لهذا العام بسبب تصوير مشاهد من المسلسل في مالطا وكازاخستان.

حل درامي
تُرجع الناقدة الفنية ماجدة موريس، استخدام “اللهجة المصرية” في المسلسل إلى أن “تاريخ الحشاشين معقد ومتعدد الزوايا والأماكن؛ وبالتالي على صناع الدراما الاختيار بين استخدام لهجة مفهومة للقطاع الأوسع من المتابعين، أو استخدام لهجات قديمة متنوعة حسب الموقع الجغرافي، ووقع اختيارهم على العامية المصرية؛ لأن استخدام لهجات مختلفة كان أكثر صعوبة وهناك كلمات قد تكون غير متداولة حاليا”.
وتصف استخدام “اللهجة المصرية” التي هي الأكثر انتشارا بأنه “كان حلا دراميا؛ واستخدام اللغة العربية الفصحى ربما يجد فيه المتابعون صعوبة في فهم الحوار”.

الطريق السهل
بالنسبة للكاتب والناقد الفني، بهاء حجازي، فإن “اللهجة العامية المصرية” أسهل على المتلقي المصري والعربي، وأنه في الأونة الأخيرة بات مشاهدون يجدون صعوبة في تلقي العربية الفصحى.
كما يلفت حجازي إلى أن اللغة الفصحى المستخدمة في الدراما التاريخية بعيدة كل البعد عن اللغة العربية التاريخية؛ فهناك مصطلحات كثيرة اندثرت لقلة استخدامها، ومجاميع اللغة العربية تضيف سنويا كلمات للغة العربية، مشددا على أن المهم في اللغة الدرامية ألا تكون اللغة مبتذلة، وتؤدي الغرض منها، وهو إيصال رسالة العمل.
القدرة على تأدية الفصحى
حول قدرة الجيل الحالي من الفنانين على تأدية أدوار بالعربية الفصحى كما كانت تفعل الأجيال السابقة، يقول حجازي: “للأسف لا، حتى معاهد الدراما تهمل هذا الجانب حاليا، بجانب أن الكثير من الممثلين قادمون من دراسة بعيدة كل البعد عن اللغة العربية، ناهيك عن مشاهير السوشيال ميديا ممن لا يجيدون التحدث بالعربية ولا كتابتها”.
وعن الأجيال الماضية تقول ماجدة موريس إنه منذ تأسيس التلفزيون المصري اهتم بتقديم الأعمال التاريخية، منها مسلسلات “محمد رسول الله” وسلسلة أعمال عن الخلفاء الراشدين، وغير ذلك، وكان يقوم بها ممثلون قادمون من المسرح، ولديهم القدرة على التأدية بالعربية الفصحى، لكن أغلب الممثلين الحاليين لم يقدموا أعمالا مسرحية، ومنهم من درس في ورش التمثيل وليس لديهم القدرة على التأدية بالعربية الفصحى، كما أن إنتاج المسلسلات التاريخية بات قليلا جدا.

سكاي نيوز

المصدر: موقع النيلين

كلمات دلالية: العربیة الفصحى اللغة العربیة

إقرأ أيضاً:

نهال طايل توجه رسالة شديدة اللهجة إلى محمد رمضان.. ماذا قالت؟

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

وجهت الإعلامية نهال طايل، رسالة عتاب شديدة للفنان محمد رمضان، بعد ظهوره عاريا في حفله بأمريكا وقيامه برفع علم مصر على المسرح هناك.

نهال طايل: محمد رمضان خسر جزءًا كبيرًا من جمهوره


 وقالت طايل: إن الفنان محمد رمضان أصبح يخسر في عدد كبير من جمهوره يومًا بعد يوم خاصة بعد ظهوره عاريا في حفله بأمريكا، مشيرة إلى أنه لو نجم يمتلك قدرا كبيرا من الذكاء والنجاح الكبير الذي وصل إليه لما كان أظهر مصر، وهو في تلك الحالة والملابس التي كان يرتديها.
وأعربت عن استيائها الشديد من الإطلالة المثيرة للجدل التي ظهر بها الفنان محمد رمضان مؤخرًا، معبرة عن صدمتها مما وصفته بأنه تجاوز غير مقبول، خاصة في ظل رفعه علم مصر خلال هذه الإطلالة.

نهال طايل لمحمد رمضان: أنت هنا بتمثل الشعب المصري


وأضافت  بالمعني الدارج قائلة: "إيه اللي حسيته أنت بالفخر! وإيه الشكل ده! يا دي النيلة، لو تكون دي المفاجأة اللي أعلن عنها! إحنا بنودّي ولادنا فين؟! هل دي ضريبة محبتهم ليكم يعني؟"، "ليه بنعمل كده؟ رايح تلبسه كمان ورافع علم مصر، يعني أنت هنا بتمثل الشعب المصري، طب تلبس اللي تلبسه، لكن سيب العلم في حاله. أنا مستغربة ليه بتعمل كده وبتزايد على مين؟".

واختتمت نهال طايل حديثها، قائلة: إن جمهور محمد رمضان كان يأمل في عودته للطريق الصحيح، بعد النجاحات التي حققها مؤخرًا في الأعمال الدرامية، قائلة: “الناس كانت بتقول محمد رمضان بيرجع خلاص، وبيعمل مسلسلات ويرجع يلم العيلة قدامه. لكن أنت مصمم تهد كل خطوة ربنا بيبعتهالك”.

مقالات مشابهة

  • من النكبة إلى الإبادة .. لماذا تتعلم “إسرائيل” العربية؟
  • سامر المصري: أعود للسينما المصرية قريبا بفيلم استثنائي مليء بالمفاجآت
  • أميركية الشارقة وجامعة الأخوين تتعاونان لتعزيز البحث في اللغة العربية وتطوير الذكاء الاصطناعي الأخلاقي
  • نهال طايل توجه رسالة شديدة اللهجة إلى محمد رمضان.. ماذا قالت؟
  • طلع بالعربية على الرصيف.. القبض على صاحب فيديو 6 أكتوبر| فيديو
  • ناطق باللغات الإنجليزية والفرنسية والأفريقية.. بدء تصوير مسلسل لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها
  • «حماية اللغة العربية» تبحث تطوير أنشطتها وبرامجها
  • بدء تصوير مسلسل لتعليم اللغة العربية لغير الناطقين بها
  • جدل في مجلس النواب خلال تقديم تقرير مهمة استطلاعية واستقلالي يصف النقاش بـ"لعبة الأطفال"
  • مسؤولون أمريكيون: فصائل مدعومة من الإمارات تخطط لهجوم ضد الحوثيين في الحديدة بدعم من ترامب