التغيير: بيرث – أستراليا

صدر عن دار “باركود للنشر والتوزيع والترجمة” الكتاب الشعري السادس للشاعر والكاتب المسرحي عفيف إسماعيل بعنوان” مَا تَعَلَّمْنَاهُ مِنْ الأَجْنِحَةِ”.

جاء في إهداء الكتاب: إلى الجيل الديسمبري السوداني الملهم، ثقوا بأنفسكم/ن وبالمستقبل، وبأسلافكم/ن الذين لا تربطكم/ن بهم/ن صلة الدم، بل ملامحكم/ن تشبه جيناتهم/ن في التفاني ووشائج الغيرية وحب الحياة الوطن.

. من قبل.. .. ومن بعد إلى زرياب أزهري محمد علي مضى حافياً مستقيم الخطوة متسلقاً شهاباً مضيئاً بعد أنْ تخلص مِن أوجاع البدن. روحه الطليقة الآن تميمة معلقة في الأعالي تحرس أحلام وشعارات ثورته الديسمبرية في زمن التقتيل المستشري كَالغَرْغِرِينَا في أوصال الوطن حتى معابر الشتات والنزوح. روحه الوارفة الحنان تربت بلطف على قلوب كل من أسعدهم/ن في الحياة حظوة محبته… إلى نازك طبعاً.. رفيقة الأهوال والمحبة..”.

نفذ التصميم الداخلي والخارجي للكتاب الفنان التشكيلي بكري خضر، بينما جاءت لوحة الغلاف الخارجي من أعمال التشكيلي تاج السر الملك.

عفيف إسماعيل شاعرٌ وكاتبٌ مسرحيّ سوداني من مواليد مدينة الحَصَاحِيصَا، مقيم بأستراليا منذ 2003م، نال عدة جوائز أدبية عالمية، صدر له العديد من النصوص الشعرية والمسرحية نذكر منها باللّغة العربيّة: فِخَاخٌ.. وثَمَّة أَثَر «شعر»، رِهَانُ الصّلصَال «شعر»، مَمَرٌّ إلى رَائِحَةِ الخَفَاء «شعر»، إنَّه طائرُك «شعر»، مُسامَرةٌ من وراء المحيط، طيورٌ يَتيمَة، «شعر» ترجمة د. فيفيان غلانس والكاتب. ومن المسرحيات: السَّاحرُ الإفريقيّ «مسرحية للأطفال» ـ ترجمة د. فيفيان غلانس والكاتب، ابنُ النِّيل «مسرحية للأطفال» ـ ترجمة د. فيفيان غلانس والكاتب، ثلاث بذرات «مسرحيات قصيرة». ترجمة د. فيفيان غلانس والكاتب .

على الغلاف الخارجي للكتاب نقرأ نصا بعنوان “بِلَا عَهْدٍ”:

يَلْهجُون بِلِسَانِ أفْعَى فَصِيحِ

دَائِمًا يَقُولُونَ

مَا لَا يَفْعَلُونَ..

لَا يُشْبِعُونَ

إِلَّا

مِنْ مَالِ الْيَتِيمِ..

يَرْتَدُونَ الْبَذَاءَاتِ الْعَسْكَرِيَّةِ الْمُرَصَّعَةِ بالنياشينِ

وَالدَّبَابِيرِ

والأوسمةِ..

يَمْتَطُونَ أَفَخْرَ الْفَارِهَاتِ

ثُمَّ

يَتَبَخْتَرُونَ بِهَا فِي شوارعٍ مَرْصُوفَةَ بالهياكلَ الْعَظْمِيَّةِ.

 

الوسومالشعر السوداني عفيف إسماعيل

المصدر: صحيفة التغيير السودانية

كلمات دلالية: الشعر السوداني

إقرأ أيضاً:

حلوى بنكهة كتاب قديم بـ 360 دولاراً

البلاد ــ وكالات
ابتكر شيف المعجنات الإسباني جوردي روكا حلوى سعرها 360 دولاراً، بنكهة كتاب قديم مُغبرّ. وشرح هذه الحلوى«الخفيفة» في فيديو تعليمي للطبخ، حقق 635 ألف مشاهدة على«تيك توك».جوردي روكا-46 عامًا- طاهي المعجنات والمالك الشريك لمطعم El Celler de Can Roca الإسباني الحائز على ثلاث نجوم ميشلان، لكنه أصبح معروفًا بصنع الحلويات، التي تمحو الخط الفاصل بين الفن والحياة.والابتكار الجديد عبارة عن تحضير خلاصة كتاب قديم، وتحويلها إلى سائل.وكشف روكا بأنه ابتكر هذه الفكرة، بعد أن أُعجب برائحة الكتب القديمة التي قد تجدها في المكتبات. وأوضح خبير المعجنات في التعليق المرفق بمقطع فيديو عن النكهة المبتكرة:«أدهن الصفحات بزبدة منزوعة الرائحة، وأتركها طوال الليل حتى تتشرّب برائحة الكتاب القديم. وبعد أن يتشبع الدهن تمامًا برائحة الكتب القديمة أزيل الزبدة».وأوضح الطاهي، الذي حاز لقب أفضل طاهي حلويات في العالم عام 2014، أن التقنية الرسمية هي استخلاص الروائح من بتلات الزهور، وهي طريقة قديمة لاستخراج العطور عن طريق نقلها إلى مذيب، وهو دهون صلبة عمومًا.
وتم استخدام هذه الحيلة في الأصل في صناعة العطور، ولكن روكا اعتقد أنه يمكن تطبيقها في فن الطهي أيضًا.

مقالات مشابهة

  • "فورين بوليسي" تحذر من تحوّل الحملة العسكرية الأمريكية على اليمن إلى حرب استنزاف طويلة الأمد على غرار العراق وأفغانستان (ترجمة خاصة)
  • روحانيات «رمضان» وجمالياته في الفن التشكيلي الإماراتي
  • تحليل غربي: الضربات الأمريكية ستأتي بنتائج عكسية في اليمن.. وطريق هزيمة الحوثي عن طريق السعودية والإمارات (ترجمة خاصة)
  • الفن التشكيلي السوداني- النشأة، الرواد، ومدرسة التشكيل السودانية لمحة
  • النجم القطري أكرم عفيف يتفوق في إحصائية على ميسي ويتعادل مع رونالدو
  • "بائعة الفل".. أحدث دواوين عماد عبد المحسن بالإيطالية
  • أكرم عفيف يتفوق على ميسي ورونالدو في قائمة دولية مميزة
  • حلوى بنكهة كتاب قديم بـ 360 دولاراً
  • التشكيلي علي الطائي: رحلتي في مصر صنعت هويتي الفنية
  • محمد نور يرد على نجوم سلة الاتحاد بعد خسارته التحدي: سأحلق شعري في العيد.. فيديو