سودانايل:
2025-02-04@17:42:56 GMT

المسكوت عنه في ازدراء اللغات المحلية

تاريخ النشر: 26th, February 2024 GMT

بقلم/ موسى بشرى محمود
25/02/2024
يحتفل العالم سنويا" باليوم العالمي للغة الأم«
International Mother Language Day»
في الحادي والعشرين من فبراير/شباط وذلك لأهمية لغة الأم وإعلاء مكانتها العظيمة بين رصيفاتها من لغات التواصل/المخاطبة«communication
Languages»
ولغات العلوم«science Languages
»
الإحتفال بعيد لغة الأم يهدف إلى تعزيز التنوع اللغوي والثقافي وهو تقليد عالمي معترف به في أروقة الأمم المتحدة وقد تم الإعلان عنه لأول مرة عبر اليونسكو في 17 تشرين الثاني 1999 وتم إقراره رسميا" من قبل الجمعية العامة للأمم المتحدة وبموجبه تقرر إنشاء سنة دولية للغات في العام 2008.


بالإضافة إلى الأمم المتحدة هناك مؤسسات ومنظمات دولية أخرى تعنى بما يعرف بتخليد ذكرى «المجموعات السكانية الأصيلة» أو ال«
indigenous groups/societies»
لذلك يجد هذا اليوم إهتمامه الذي يليق به من أصحابه والمهتمين بأمره.
في بحر الأسبوع الماضي إحتفل الكثيرين في العالم ولا سيما السودانيين في دول الشتات بعيد لغة الأم وتمكنوا خلالها من تسليط الضوء بالاحتفائية الخالدة وسطروا أروع الإبداعات الفنية لإثراء الحاضرين من السودانيين وغيرهم من حملة الجنسيات الأجنبية حيث تم تعريفهم على مجموعة من أنشطة التراث،العادات،التقاليد،الأغاني والرقصات الشعبية وفق قيم وموروثات لغات الأم وحث الجميع للمحافظة على هذه الكنوز القيمة وعدم التهاون بها حتى لاتضيع هوياتهم.
2-إزدراء لغات الأم والتقليل من شأنها.
هناك سياسة ممنهجة طويلة الأمد«Long term policy
»صممت خصيصا" بواسطة نخب المركز السلطوية لإزدراء لغات الأم لغير الناطقين بالعربية والتقليل من شأنها وذلك بخلق إحساس يصور المتحدث بلغة أمه ب«الإنسان الدوني،الرجعي،غير المتمدن،نكرة...الخ» ويصفون لغة الأم ب«الرطانة»! مع أنها لغة مثلها وبقية اللغات الأخرى ك« الإنجليزية، الفرنسية، الاسبانية،الالمانية،العربية...الخ»! ولكن لحاجة في نفوس المستعربين يعتبرون كل من يتحدث غير العربية سرطان خبيث يجب بتره حتى يتعافى بقية الجسم من أثار المرض اللعين!
دعاة المدرسة«العروبوإسلامية» عملوا على تعريب كل شيء في حياتنا على سبيل المثال لا الحصر التعريب القسري لأسماء الكثير من الناطقين بلغات الأم وتغيير أسماء بعض المدن والقرى التي لها معاني وفق مناسبات تسميتها بلغات الأم والغرض الذي أدى إلى ذلك.
هناك طلاب في المدارس تم إرغامهم على عدم التحدث بلغات الأم! وغيروا لهم أسمائهم وفق أمزجة «مشروع التعريب/الإستعراب» من أجل أن يكون الجميع عربيا"! لتطغى الصفة المتنحية على السائدة!
3-توصية أخيرة
لكي نتحرر من فلسفة إزدراء اللغات وعدم تكرار أدوات السودان القديم يجب علينا إتباع بعض التوصيات المهمة التي قد تسهم في ردم الهوة نحو حياة أفضل يساهم في بناءه كل السودانيين بلا إستثناء ومن ضمنها:-
الإعتراف الرسمي من قبل الدولة بلغات الأم وحمايتها بواسطة الدستور.
تطوير اللغات المحلية وتدريسها ودعمها والإهتمام بها على المستويين المركزي والمحلي.
تضمين اليوم العالمي للغة الأم في تقويم الدولة الرسمي وإعتباره إجازة رسمية في البلاد
وضع قوانين صارمة تجرم وتعاقب كل من يزدري اللغات المحلية والتقليل من شأنها.
«نواصل في حلقات قادمة»

musabushmusa@yahoo.com  

المصدر: سودانايل

إقرأ أيضاً:

اعتماد نتائج الفصل الدراسي الأول ببرامج اللغات في كلية التجارة الدولية واللغات بجامعة الإسماعيلية الأهلية

أعلن الدكتور ناصر مندور، رئيس جامعة قناة السويس، والمفوض بتسيير أعمال جامعة الإسماعيلية الجديدة الأهلية، اعتماد نتائج الفصل الدراسي الأول ببرامج اللغات في كلية التجارة الدولية واللغات.

وأكد أن نسب النجاح في برنامج اللغة الصينية وبرنامج اللغة الألمانية تراوحت بين 92% و97.2%، مما يعكس المستوى الأكاديمي المتميز للطلاب، وتمنى للطلاب مزيدًا من التفوق والنجاح في مسيرتهم العلمية.

ومن جانبه، قام الدكتور عادل حسن، نائب رئيس الجامعة للشئون الأكاديمية، بإعتماد النتائج رسميًا، وذلك بحضور الدكتورة سهير أبو عيشة، أمين عام الجامعة، حيث تمت مراجعة واعتماد النتائج وفق أعلى معايير الدقة والشفافية.

وجاءت عملية رصد وإعلان النتائج تحت الإشراف العام من الدكتور صفوت عبد المقصود، عميد كلية الألسن، وبإشراف الدكتور طارق أبو الميلة، وكيل الكلية لشئون التعليم والطلاب، والدكتورة سلوى إبراهيم، منسق برنامج اللغات بكلية التجارة الدولية واللغات بجامعة الإسماعيلية الجديدة الأهلية.

بلغت نسبة النجاح في برنامج الترجمة التخصصية باللغة الألمانية 97.2% للمستوى الأول، بينما بلغت 92% للمستوى الثاني.

أما في برنامج الترجمة التخصصية باللغة الصينية، فقد بلغت نسبة النجاح 96.9% للمستوى الأول، و92% للمستوى الثاني، وفق ما أعلنه الدكتور عادل حسن نائب رئيس الجامعة للشئون الأكاديمية.

في ختام عملية الإعلان، تم نشر النتائج رسميًا عبر برنامج ابن الهيثم، تحت إشراف الدكتور تامر حسنين، مدير وحدة نظم المعلومات الإدارية، لضمان وصولها إلى جميع الطلاب بسهولة وشفافية.

مقالات مشابهة

  • لجنة لحصر غير المسددين لمصروفات المدارس الرسمية للغات بقنا
  • مدير تعليم قنا يتابع ختام مقابلات رؤساء لجان الثانوية العامة
  • نظرة سريعة على أفضل تطبيقات الترجمة أثناء السفر‎
  • عبارات وصور غير لائقة.. عقوبات مشددة تواجه كبير معلمي الرياضيات بإحدى مدارس اللغات بالقاهرة
  • الرئيس الشرع: هناك خيط رفيع يبن العدالة الانتقالية والسلم الأهلي وسنلاحق كل من أجرم بحق الشعب السوري وخاصة الرؤوس الكبيرة
  • حفروا 7 أمتار تحت الأرض.. سقوط عصابة التنقيب عن الآثار في الدرب الأحمر
  • النيابة الإدارية تحيل معلما بمدرسة لغات بالقاهرة للمحاكمة التأديبية
  • اعتماد نتائج الفصل الدراسي الأول ببرامج اللغات في كلية التجارة الدولية واللغات بجامعة الإسماعيلية الأهلية
  • مكتبة الاسكندرية تناقش الهوية وبناء الانسان
  • أجمل كلمة في القاموس.. تعريفة ترامب وتجارة الكلمات بين لغات الغرب والشرق