دراسات في الوثائق وسلسلة تاريخية وحضارية للمحافظات والمدن العُمانية
تاريخ النشر: 25th, February 2024 GMT
العُمانية: يضم جناح هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية في معرض مسقط الدولي للكتاب في دورته الثامنة والعشرين أكثر من 42 من الإصدارات والعناوين المختلفة والمتخصصة في إبراز التاريخ العُماني، من خلال مجموعة من الإصدارات. تتمثل في سلسلة البحوث والدراسات في الوثائق الوطنية والدولية، إضافة إلى إصدارات السلسلة التاريخية والحضارية للمحافظات والمدن العُمانية، إلى جانب عدد من المطبوعات والكتيبات التوعوية في مختلف المجالات.
وتسعى الهيئة إلى تقديم المعرفة وتشجيع البحث العلمي، ودعم الباحثين والأكاديميين بالوثائق، وتقديم الشرح والتوعية لطلبة المدارس ومختلف زوار المعرض من خلال ما يتم عرضه من إصدارات ووثائق تاريخية تعود إلى حقب زمنية مختلفة تبيّن الامتداد الحضاري والإرث الكبير لسلطنة عُمان.
كما يشمل جناح الهيئة معرضًا مصغرًا يحتوي على مجموعة من الوثائق من المكنون التاريخي لسلطنة عُمان والطوابع البريدية.
ومن أبرز الإصدارات في ركن الهيئة في سلسلة البحوث والدراسات في الوثائق الوطنية والدولية، كتاب «الإمبراطورية العُمانية من سواحل أفريقيا إلى سواحل الهند، الامتداد والتواصل الحضاري والثقافي واللغوي» في ثلاثة أجزاء، ومن الإصدارات الحديثة كتاب «عُمان في الوثائق العثمانية.. ثلاثمائة وسبعون عامًا من العلاقات التاريخية» الذي أُصدر في خمسة أجزاء.
وتضمن الجناح أيضًا إصدارات السلسلة التاريخية والحضارية للمحافظات والمدن العُمانية، منها كتاب «الظاهرة في ذاكرة التاريخ العُماني»، الجزء الأول، وهو حصاد أبحاث ودراسات قُدّمت في ندوة تاريخية متخصصة تحت عنوان: «محافظة الظاهرة في ذاكرة التاريخ العُماني»، نظمتها الهيئة، ويتضمن الجزء الأول من هذا الإصدار ستة عشر بحثًا موزعة على محورين، تسعة أبحاث في الجانب التاريخي-السياسي، وسبعة أبحاث في الجانبين الاقتصادي والاجتماعي.
واحتوى تقديم الكتاب على مدخل للموضوعات التي تناولتها الأبحاث والدراسات المقدمة في الندوة، ونبذة تعريفية مختصرة للأبحاث الـ16 المنشورة في الجزء الأول من هذا الإصدار، إضافة إلى ملحقٍ لبعض الوثائق والصور والخرائط المتعلقة بمحافظة الظاهرة من الأرصدة الوثائقية التي تمتلكها هيئة الوثائق والمحفوظات الوطنية.
المصدر: لجريدة عمان
كلمات دلالية: فی الوثائق الع مانیة
إقرأ أيضاً:
مكتب ترجمة معتمد
الترجمة المعتمدة هي الترجمة التي يُقدِّمها مكتب ترجمة معتمد ومرخص، حيث تلعب دورًا محوريًا في توثيق وتأكيد صحة الوثائق المترجمة أمام الجهات الرسمية. إذا كنت بحاجة إلى تقديم مستنداتك لأي سفارة أو جهة حكومية، فإن الحصول على ترجمة معتمدة أمر لا بدَّ منه.
ما معنى مكتب ترجمة معتمد؟تُعد الترجمة المعتمدة واحدة من أكثر الخدمات أهمية في عالم الترجمة، والتي تتميز بأنها تحمل ختم المكتب وشهادة تُثبت صحة ودقة النص المترجم. هذه الترجمة تُستخدم عادة في تقديم الوثائق الرسمية، مثل:
- شهادات الميلاد.
- عقود الزواج والطلاق.
- الشهادات الدراسية.
- السجلات التجارية.
- العقود القانونية.
ما أهمية الترجمة المعتمدة؟تُعتبر الترجمة المعتمدة وسيلة لضمان القبول الرسمي للوثائق المترجمة، سواء كنت تقدمها للحصول على تأشيرة، تقديم طلب للعمل أو الدراسة في الخارج، أو أي إجراءات قانونية أخرى. بدون الترجمة المعتمدة، قد تُرفض الوثائق الخاصة بك.
كيف تختار مكتب ترجمة معتمد؟عند اختيار مكتب لتقديم خدمات الترجمة المعتمدة، يجب مراعاة عدة عوامل لضمان جودة الخدمة، منها:
- الاعتماد والترخيص: تأكد أن المكتب معترف به من السفارات والجهات الرسمية.
- الدقة والاحترافية: جودة الترجمة تعتمد على خبرة المترجمين وتخصصهم في أنواع مختلفة من الوثائق.
- السرعة في التنفيذ: بعض الوثائق تحتاج إلى ترجمة عاجلة، لذا من المهم أن يوفر المكتب خدمة سريعة دون التأثير على الجودة.
- السعر: يجب أن يكون السعر معقولًا ومناسبًا مقابل الخدمة المقدمة.
مكتب ترجملي للترجمة المعتمدةإذا كنت تبحث عن مكتب يقدم خدمات الترجمة المعتمدة بأعلى مستوى من الاحترافية، فإن مكتب ترجملي هو وجهتك المثالية. يتميز المكتب بفريق من المترجمين المحترفين الذين يتقنون مختلف اللغات والتخصصات. يقدم المكتب خدمات ترجمة معتمدة تُلبي متطلبات السفارات والجهات الحكومية في مصر وخارجها.
لماذا تختار مكتب ترجملي؟- خبرة واسعة: لدى المكتب سجل حافل في تقديم خدمات الترجمة المعتمدة لكافة أنواع الوثائق.
- دقة في العمل: يُراعي فريق المترجمين أدق التفاصيل لضمان نقل المعنى بدقة تامة.
- أسعار تنافسية: يقدم المكتب خدمات عالية الجودة بأسعار مناسبة.
- شمولية الخدمات: يوفر المكتب ترجمة الوثائق القانونية، الأكاديمية، التجارية، والطبية.
ما هي خطوات الترجمة المعتمدة في مكتب ترجملي؟- استلام الوثائق: يتم استلام النسخ الأصلية أو الإلكترونية من الوثائق المطلوبة.
- مراجعة الوثائق: يتم تقييم المستندات للتأكد من متطلبات الترجمة.
- الترجمة الدقيقة: يقوم فريق متخصص بتنفيذ الترجمة باحترافية.
- التدقيق النهائي: تُراجع الوثائق للتأكد من خلوها من أي أخطاء.
- التصديق والختم: تُختم الوثائق بختم المكتب لضمان قبولها رسميًا.
ما هي أنواع الوثائق التي تُترجم في مكتب ترجملي؟يُقدم المكتب خدمات الترجمة لمجموعة واسعة من الوثائق، تشمل:
- وثائق الهجرة.
- السجلات الطبية.
- العقود والاتفاقيات القانونية.
- التقارير المالية.
لماذا تحتاج إلى ترجمة معتمدة؟سواء كنت تقدم على تأشيرة، أو تتعامل مع جهة قانونية أو تعليمية، فإن الترجمة المعتمدة تضمن لك القبول الرسمي والسلاسة في الإجراءات.
وفي النهاية، يمكننا القول إن الترجمة المعتمدة تُعتبر خدمة أساسية لكل من يحتاج إلى تقديم وثائق رسمية بدقة واحترافية من خلال مكتب ترجمة معتمد.إذا كنت تبحث عن التميز والجودة، فإن مكتب ترجملي هو الخيار الأفضل لتحقيق ذلك.