أودت بـ3 ملايين شخص.. ناج مصمّم على جمع حكايات الأحياء من المجاعة البنغالية
تاريخ النشر: 24th, February 2024 GMT
أودت المجاعة البنغالية خلال عام 1943 بحياة أكثر من 3 ملايين شخص، شرقي الهند. حيث شكلّت أكبر الخسائر في أرواح المدنيين، في جانب الحلفاء، أثناء الحرب العالمية الثانية؛ غير أنه لا يوجد أي معلم أو لوحة تذكارية، في أي مكان في العالم، باسم هؤلاء الذين لقوا حتفهم فيها.
واحد من الناجين من المجاعة، الذي لا يزال حيّا، صمّم على إعادة سرد الحكاية، عبر جمع حكايات كافة الناجين، قبل فوات الأوان.
بيجويكريشنا الذي لا يعرف سنه الحقيقي، ولكن بطاقة الانتخاب، التي يحملها، تقول إنه يبلغ من العمر 112 عاما، وهو واحد من القلائل الذين يتذكرون الكارثة. يتحدث بصعوبة عن نشأته في حي ميدنابور في إقليم البنغال، والأرز هو الغذاء الأساسي في البلاد.
ويتذكر كيف أن سعره أخذ يرتفع بشكل "جنوني"، في صيف عام 1942. ثم ضرب إعصار تشرين الأول/ أكتوبر ذلك العام، فخلع سقف بيته، ودمر محصول السنة من الأرز، ولم يعد الأرز في متناول عائلته.
ويتذكر بيجويكريشنا المساعدات الغذائية، التي لم لم تكن كافية، بالقول: "حاصرنا الجوع. الجوع والأوبئة. وبدأ الناس يموتون في مختلف الأعمار"، مضيفا: "كان علينا أن نعيش ببطون نصف فارغة، لأننا لم نكن نجد ما نأكله، مات الكثير من الناس في القرية، وبدأ السلب والنهب، بحثا عن الطعام".
وكان يتحدث أمام بيته على مسمع من أربعة أجيال من عائلته، بينهم، سيلين ساركار، الذي يجوب أرياف إقليم البنغال، منذ سنوات، ليجمع روايات الناجين من المجاعة الفتاكة.
ويتميز سيلبن، البالغ من العمر 72 عاما، بالدفء وروح الشباب والابتسامة العريضة؛ وربما ذلك هو الذي جعل بيجويكريشنا يفضي إليه، يجوب الأرياف بخفه المفتوح مهما كان الطقس، حاملا حقيبته على ظهره، يسجل الشهادات بالورقة والقلم، على الطريقة القديمة.
ولد سيلين سنوات قليلة بعد المجاعة، ويقول إن "هوسه بها بدأ بعد مشاهدته ألبوم صور لعائلته، فكان يقلب صفحاته عندما كان طفلا في كالكوتا، ويحدق النظر في صور الأجساد الهزيلة، التي أنهكها الجوع"، خاصة الصور التي التقطها والده عندما كان يعمل في منظمة خيرية هندية، توزع المساعدات الغذائية أثناء المجاعة.
ويقول سيلين إن والده كان فقيرا، "شاهدت وأنا صبي رعب الجوع في عينيه". ولم يبدأ سيلين مشروعه إلا في 2013، بعدما تقاعد عن التعليم. وبينما كان يتجول في ميدنابور، تبادل أطراف الحديث عن المجاعة مع رجل عمره 86 عاما.
ويتذكر سريباتيشتاران كذلك الإعصار المدمر أيضا، فظروف الحياة كانت صعبة أصلا، ثم أخذت أسعار الأرز في الارتفاع.
وبحلول تشرين الأول/ أكتوبر 1942 كان يأكل وجبة واحد من الأرز في اليوم. ثم ضرب الإعصار الإقليم. ويتذكر سريباتيشتاران كيف جنّ جنون أسعار الأرز، وبعدها، وكيف كان التجار يأخذون ما يجدون مهما كان سعره.
"وبعدها اختفى الأرز من قريتنا اقتات الناس على مدخراتهم فترة ثم بدأوا يبيعون الأرض من أجل الحصول على قوتهم من الأرز". وبعد الإعصار، عاشت عائلته على مدخراتها من الأرز لأيام قليلة ثم نفد كل ما كانوا يملكونه.
وعلى غرار عشرات الآلاف من الناس، غادر سريباتيشتاران الريف متجها إلى المدنية كولكوتا، بحثا عن النجاة. وكان محظوظا لأنه وجد أحد أفراد عائلته فاستقر معه. ونجا من المجاعة، ولكن الكثيرين لم يسعفهم الحظ. فكانون ينهارون من الجوع في الطرقات، وحول صناديق القمامة، أو على الأرصفة، غرباء في مدينة كانوا يعتقدون أنها سترفق بهم.
إلى ذلك، إنه النقاش في الواقع حول أسباب المجاعة ومن يتحمل المسؤولية فيها طغى على روايات الناجين منها. فيما جمع سيلين حتى الآن شهادات ستين منهم. ويقول إن أغلب الناس التي تحدث إليهم غير متعلمين، ولم يتحدثوا إلا نادرا عن المجاعة حتى إلى أفراد عائلاتهم، ولم يسألهم أحد عنها.
ولا يوجد أرشيف يجمع شهادات الناجين، ويعتقد سيلين أن رواياتهم أهملت لأنهم الأكثر فقرا والأكثر ضعفا في المجتمع. حيث يتحدث سيلين عن تواصله مع الناجين فيقول: "كأنهم كانوا ينتظرون أن يستمع أحد إليهم وإلى ما يقولونه".
وكانت نيراتان بيدوا تبلغ من العمر 100 عام، عندما التقاها سيلين، تحدثت له عن عذاب الأمهات في محاولة الاعتناء بأطفالهن: "لم تعد الأمهات يجدن حليبا في أثدائهن، فقد هزلت أجسادهن ولم يعد فيها لحم على عظم، ومات الكثير من المواليد عند الولادة، وكذلك أمهاتهم، والذي ولدوا في صحة جيدة ماتوا من الجوع؛ وقتلت العديد من الأمهات أنفسهن وقتها".
وقالت لسلين أيضا إن بعض النساء هربن مع رجال آخرين لأن أزواجهن أصبحوا غير قادرين على إطعامهم "والناس وقتها لم يكونوا يعبأون بهذه الأمور، عندما تكون البطون خاوية ولا أحد يطعمك، من ذا الذي يطعن فيك".
وتحدث سيلين أيضا إلى الذين استفادوا من المجاعة؛ فقد اعترف رجل بأنه اشترى الكثير من الأراضي "مقابل الأرز أو مبالغ مالية زهيدة"، وأخبر سيلين بأن عائلة مات جميع أفرادها ولم يتركوا وريثا فأخذ هوأرضها.
ورافق كوشافنافا تشاودري، الكاتب البنغالي الأمريكي، سيلين في إحدى زياراته لمقابلة بعض الناجين. وقال: "لم نجهد أنفسنا في البحث عنهم، لم يكونوا مختبئين، كانوا أمام أعين الناس في القرى عبر غربي بنغال وبنغلاديش، ماكثين هناك كأكبر أرشيف في العالم".
ويذكر كوشانوفا أن المجاعة جسدت في أفلام هندية بارزة وصور ورسوم تعود لتلك الفترة، ولكنها نادرا ما رويت على لسان الضحايا والناجين: "فالقصة رواها الناس الذي لم يتأثروا بها، إنها ظاهرة غريبة عن الذي يروي القصة والذي يصنع الواقع".
تجدر الإشارة إلى أن قوانين الحكومة الهندية كانت خلال الحرب العالمية الثانية تمنع استعمال كلمة "مجاعة"، لأن السلطات كانت تخشى أن تستغلها اليابان وألمانيا في الدعاية الحربية. ولكن المصورين والكتاب والفنانين الهنود وثقوا المجاعة، بما استطاعوا.
وأصدر تشيترابروساد باتاشاريا كتيبا بعنوان: "بنغال الجائعة، جولة في حي ميدنابور؛ ويضم رسوما بالحبر للضحايا والناجين من المجاعة. وسمى فيه الناس بأسمائهم، وتحدث عنهم وعن مكان ولادتهم، وعندما نشر الكتيب في 1943 صادرت السلطات البريطانية جميع النسخ تقريبا، وعددها 5 آلاف نسخة.
ووجد إيان ستيفنز، وهو رئيس تحرير صحيفة "ستيتسمان" البريطانية أيضا صعوبة في تغطية الأحداث في صيف 1943. وقال في حوار مع "بي بي سي" في السبعينات: "أيقظت الأحداث إنسانيتي، شعرت بسخط كبير بسبب معاناة الناس الفظيعة وجمود الحكومة في التعامل معها".
ووجد ثغرة في القوانين فنشر يوم 22 آب/ أغسطس 1943 صورا لضحايا أشرفوا على الموت في شوارع كولوكوتا. وشاهد الناس الصور في دلهي وعبر العالم كله. ونشر المزيد من الصور ثم نشر بعدها مقالات شديدة الانتقاد. وعرف حينها العالم كله ما كان يجري هناك.
وحصل أمارتيا سن على جائزة نوبل في الاقتصاد، بعدما درس أسباب وأثار المجاعات، والتقى ستيفنز، وقال عنه إنه "أنقذ الكثير من الأرواح، بفضل حملة صحيفته".
وبعد 80 سنة، لم تبق إلا حفنة من الناجين على قيد الحياة؛ ويتذكر سيلين أنه ذهب ليتحدث إلى رجل عمره 91 عاما يدعى أنانغاموهان داس، وعندما سمع الرجل عنه، صمت قليلا ثم انهمرت الدموع على وجنتيه الغائرتين، وقال له: "لماذا تأخرت كل هذا الوقت؟".
ولكن عشرات الروايات التي جمعها سيلين تعد شاهدا على حدث مات فيه الملايين وتغيرت فيه حياة ملايين آخرين؛ ويقول: "عندما تنسى تاريخك فإنك تنسى كل شيء". وسلين حريص على ألا يحدث هذا أبدا.
المصدر: عربي21
كلمات دلالية: سياسة اقتصاد رياضة مقالات صحافة أفكار عالم الفن تكنولوجيا صحة تفاعلي سياسة اقتصاد رياضة مقالات صحافة أفكار عالم الفن تكنولوجيا صحة تفاعلي سياسة مقابلات سياسة دولية شرقي الهند الحرب العالمية الثانية الحرب العالمية الثانية شرقي الهند المزيد في سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة سياسة اقتصاد رياضة صحافة أفكار عالم الفن تكنولوجيا صحة الناجین من من المجاعة الکثیر من من الأرز ما کان
إقرأ أيضاً:
صالون "روايات مصرية" يستضيف حكايات الكتاب الأول
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
نظمت المؤسسة العربية الحديثة، مساء أمس، صالونها الثامن "روايات مصرية للجيب"، تحت عنوان "حكايات الكتاب الأول؛ والذي ضم جلستين، ضمت الأولى الناشرين، مصطفى حمدي، محمد رشاد، هاني عبدالله، نيفين التهامي، وأدارت الجلسة الكاتبة نوال مصطفى.
وعن الكتاب الأول قالت الكاتبة نوال مصطفى إن الكتاب الأول "مثل الحب الأول والدهشة الأولى، وله مشاعر حقيقية من ناحية الكاتب الذي يتعب في البحث عن دار نشر ليرى نتاج فكره، والحقيقة أن حكايات الكتاب الأول مهمة جدا وملهمة للقراء والمقبلين على النشر وكأنها أداة دافعة تقول لهم: لا تيأسوا".
وحكى محمد رشاد، رئيس اتحاد الناشرين العرب، إن عمله بالنشر جاء مصادفة "كنت في لبنان واضطررت للعمل هناك في النشر، والحقيقة اكتسبت خبرات كبيرة، وحين رجعت لمصر قمت بتأسيس دار الكتاب العربي، وفي عام 1985 أسست الدار المصرية اللبنانية، وأول كتاب نشرته هو "الخدمات الصوتية المكتبية" ونشرت أيضًا كتاب عبد التواب يوسف وحصلت به على جائزة".
وتطرق رشاد للعلاقة بين الناشر والكاتب، موضحا أنه من حق الدار التدخل في المتن بالتحرير وفي الغلاف والعنوان أيضًا، وتمنح الكاتب خبراتها، ولا بد للناشر من ان يكون مثقفا ولماحا وقادرا على اختيار العناوين التي تناسبه.
ثم تحدث الناشر مصطفى حمدي، مشيرا إلى أن مسئولية النشر "جاءتني من تلقاء نفسها". يقول: " بعد تولي المهمة وجدت أمامي عددًا من التحديات، وبعد تأسيس الجيل الثاني والثالث من المؤسسة، قررت التعدد في وسائل النشر من خلال النشر الالكتروني والمجالات الأخرى".
وانتقل الحديث لهاني عبدالله مدير دار الرواق والذي أكد أنه عمل بائعا لفترة كبيرة منذ أن كان عمره 18 عامًا، وبدا شغفه بصناعة الكتاب، وحصل بعدها على دبلومة تسويق، وفي عام 2011 قرر انشاء دار الرواق.
وأضاف:" كان لدي حلم كبير في النشر، وأول كتاب نشرته كان للكاتبة شيرين هنائي والآن يعمل لدينا في الدار 18 موظف.
أيضا، قالت الناشرة نيفين التهامي إنها دخلت مجال النشر بالصدفة بعد أن كانت تعمل بالمحاماة "كنت صديقة لمحمد جميل صبري، وحدث أن دعاني لمعرض الكتاب، والحقيقة من وقتها وقعت في حب الكتاب والنشر".
وأضافت:" بدأت النشر في يناير 2012، وحبي للقراءة جعلني أثق في أنني سوف أقدم شيئا مختلفًا، وكان أول كتاب تحملت مسئولية نشره بالكامل هو رواية "في قلبي أنثى عبرية".
وفي الجلسة الثانية التي ضمت الكتاب، خالد الصفتي، وأشرف العشماوي، وشيرين هنائي وسالي عادل؛ حكى الكتاب خالد الصفتي إنه الوحيد الذي دخل المؤسسة العربية الحديثة بدون مسابقة حيث أن كل الكتاب الذين دخلوها كانوا عن طريق مسابقات، لكنه فوجئ بتواصل حمدي مصطفى معه وتأكيده على انه يريد نشر كتاب له، ومن هنا ظهرت سلسلة "فلاش" للنور. قال: "لم أسع لأن أكون مؤلفًا ولكن بفضل الله وفضل حمدي مصطفى ظهرت سلسلتي "فلاش" و"سماش" للوجود، وحققت نجاحات لم تحقق لأي كتاب في مصر".
فيما تحدث الروائي أشرف العشماوي عن رحلته مع الكتاب الأول، قائلا إنه كان يعمل بمكتب النائب العام وقتها، وحين انتهى من روايته الأول استمع لنصيحة من زميل له بعرضها على النائب العام، فاعترض على نشرها، فظل يكتب ولا ينشر، حتى أصبح رئيس نيابة.
وأضاف:" اجتمعت في ندوة مع انيس منصور وجلست بجواره، وانقطعت الكهرباء فحدثته عن روايتي فقال لي أرسلها إلى وكنت احمل معي نسخة في السيارة فقمت وأحضرتها ومنحتها له فطلب من سائقه أن يضعها في السيارة، وبعد 25 يوما وجدت اتصالا من مكتبه وتواصل معي أنيس منصور ليخبرني انني يجب ان أترك القضاء وأتفرغ للكتابة وأنني مشروع روائي قادم، وتواصل مع بعض الناشرين ليخبرهم بروايتي، وفعلا ذهبت وجلست مع بعضهم ولم أرتح لهم، حتى تواصل معي محمد رشاد وكان في ليبيا وقتها وقال لي:" إن لم تلتزم بكلمة مع أي ناشر فأنا أريد أن أنشر روايتك"، وجاء رشاد وبالفعل غير اسم الرواية لزمن الضباع ونشرت مع المصرية اللبنانية.
كما تحدثت سالي عادل عن أزمتها مع الكتاب الأول حين تواصلت مع بعض دور النشر وتعاقدت بالفعل على كتب لها ولكن كانت التدور تغلق أبوابها، ثم تواصلت بعدها مع أحمد المقدم مدير المؤسسة العربية الحديثة ونشرت أعمالها في روايات مصرية للجيب".
بدورها تحدثت الكاتبة شيرين هنائي عن روايتها الأولى وكيف كانت لها تجارب قبلها ولكنها باءت بالفشل إلى أن تقابلت مع هاني عبدالله بواسطة صديقة لها وكان عبدالله بالكاد يخطط لدار الرواق حتى أصدرت روايتها الأولى وكانت اول رواية تصدرها الدار أيضًا.