الخبير السياحي الدولي احمد بدوي " ابن الإسماعيلية " مشاركا في معرض الصناعات الغذائية بدبي
تاريخ النشر: 23rd, February 2024 GMT
شارك احمد بدوي الخبير السياحي الدولي ابن محافظة الإسماعيلية في مؤتمر الصناعات الغذائية بدبي بعد ان وجهت له دولة دبي دعوة الحضور في ايطاليا لنقل خبراته في مجال الضيافة والاغذية والمشروبات في الفنادق والمنتجعات الاوربيه وقام بدوي بتدريب العاملين بفنادق ومنتجعات دبي علي الاساليب الحديثة في الضيافة والفندقة كما زار الجناح المصري
قال احمد بدوي الخبير السياحي الدولي أثناء مشاركته في معرض جلفود للصناعات الغذائية بدبي بدعوة من دولة الإمارات : أن جناح مصر في المعرض مميز في الصناعات الغذائية التي تشتهر بها مصر و يعشقها كل سياح العالم مشيرا إلي إن الاغذية والمشروبات المصرية من عوامل الجذب السياحي لمصر وخاصة في الاكلات الشعبيه المصرية .
واضاف بدوي انها شارك في معرض دبي للصناعات الغذاء للدعوة والترويج لمصر سياحيا وخاصة لشرم الشيخ الغردقة حيث تشارك معظم دول العالم في معرض الصناعات الغذائية .
واضاف بدوي إنه لابد من التدريب للعاملين بالسياحة في مصر في مجال الاغذية والمشروبات لانه من اهم عوامل الجذب السياحي للسياح العرب والروس والايطاليين بالإضافة لتنوع المنتج السياحي المصري من سياحة شاطئية وثقافية ودينية وبيئية .
وشاركت 120 شركة مصرية في مختلف القطاعات الغذائية في معرض جلفود دبي 2024 الذي يبدأ اليوم الإثنين 19 ويستمر حتى 23 فبراير الجاري
و تاتي المُشاركة المصرية بالتعاون والتنسيق بين المجلس التصديري للصناعات الغذائية والهيئة المصرية العامة للمعارض والمؤتمرات وجهاز التمثيل التجاري المصري ومكتبه في دبي.
تتواجد الشركات المصرية المُشاركة فى 4 قاعات عرض رئيسية نظراً لتنوع المنتجات حيث تتواجد بقاعة الشيخ مكتوم والتى تضم شركات المجمدات زيوت الطعام، المخللات، الزيتون وزيت الزيتون، السناكس والمقرمشات والحلويات، العصائر، العسل والمربات، المكرونات، الصوصات وإضافات الأغذية ومكونات الخبز، الوجبات سريعة التحضير، صلصة الطماطم.
كما تتواجد بقاعة ٢ شركات الألبان ومنتجاتها، وقاعة زعابيل ٢ الشركات العاملة بمجال العصائر والمشروبات، وقاعة زعابيل ٦ الشركات العاملة بمجال البقوليات والحبوب.
ويُعد معرض جلفود دبى للصناعات الغذائية أهم ملتقى إستراتيجي للشركات العاملة في قطاع الصناعات الغذائية؛ حيث يشارك به أكثر من 5000 شركة عارضه من أكثر من 120 دولة من دول العالم على مساحة عرض تصل إلى 120 ألف متر مربع.
الجدير بالذكر، أن المشاركة المصرية أحد أكثر المشاركات تميزاً في جلفود ٢٠٢٤؛ حيث تعتبر مصر من أولى الدول التي شاركت في المعرض لأكثر من 20 عامًا دون انقطاع بتواجد نُخبة من أفضل الشركات المصرية المُصدرة العاملة بقطاع الصناعات الغذائية مقدمة منتجات مصرية متنوعة ومختلفة في جميع القطاعات.
ودعا المجلس التصديري للصناعات الغذائية بالتعاون مع جهاز التمثيل التجاري المصري ومكتب التمثيل التجاري بدبي المُستوردين من مختلف الدول المُتواجدة بالمعرض لزيارة الشركات المصرية المشاركة لبحث سبل التعاون المختلفة.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: أحمد بدوي خبير سياحى الاسماعيليه يشارك فى معرض الصناعات بدبى
إقرأ أيضاً:
ختامُ البرنامج الثقافي العُماني في معرض سول الدولي للكتاب بكوريا الجنوبية
سول ـ "العُمانية": خُتمت فعاليات البرنامج الثقافي لسلطنة عُمان في معرض سول الدولي للكتاب 2024م اليوم بكوريا الجنوبية. وتضمن البرنامج الثقافي إقامة جلسات حوارية تحدثت الأولى عن التبادل الثقافي بعنوان "العلاقات العُمانية الكورية.. خمسون عامًا من التقارب والعمل المشترك" قدمها من الجانب العُماني الكاتب الدكتور محمد بن خلفان اليحيائي، ومن الجانب الكوري الدكتور هي سو لي من جامعة هانيانغ بكوريا الجنوبية مؤلف كتاب "سلطنة عُمان: التعاون والصداقة التاريخية مع جمهورية كوريا" الذي تُرجم إلى اللغة العربية احتفاءً بالذكرى الخمسين للعلاقات الدبلوماسية بين البلدين الصديقين.
أما الجلسة الثانية فقد تطرقت إلى "أدبيات نسوية تصور الحياة اليومية للمرأة في سلطنة عُمان وكوريا الجنوبية" شاركت فيها الروائية العُمانية الدكتورة جوخة الحارثية والروائية الكورية أون هي كيونغ. كما اشتمل البرنامج الثقافي العُماني على تقديم ورقة عمل بعنوان "واقع الترجمة في سلطنة عُمان وآفاق التعاون الممكنة بين اللغتين العربية والكورية" قدّمها الدكتور هلال بن سعيد الحجري، بحضور عدد من المثقفين والأدباء والكُتّاب والمهتمين من الجمهور الكوري. وتطرق الدكتور هلال الحجري خلال ورقة العمل إلى جهود الأعمال المترجمة وواقع الترجمة في سلطنة عُمان مشيرًا إلى الجهود المؤسسية مثل الترجمات الصادرة من وزارة الثقافة والرياضة والشباب، والنادي الثقافي، وجماعة الترجمة في جامعة السُّلطان قابوس بالإضافة إلى الجهود الفردية مثل ترجمات خالد البلوشي لمختارات من الشعر العُماني الحديث إلى اللغة الإنجليزية، وترجمات مارلين بوث لأعمال عدد من الكتاب العُمانيين، وترجمات "دار عرب" لبعض أعمال يونس الأخزمي وبشرى خلفان.
من جانب آخر، شهد الجناح العُماني بمعرض سول الدولي للكتاب التوقيع على رواية سيدات القمر للكاتبة جوخة الحارثية والمترجمة إلى اللغة الكورية، بعد إصدارها في العاصمة الكورية سول عن دار النشر "سو راب وو نال سي"، لتكون بذلك أول رواية عُمانية مترجمة إلى اللغة الكورية. وتتناول رواية سيدات القمر تحوّلات الماضي والحاضر، وتَجْمع بلغةٍ رشيقةٍ، بين مآسي بشر لا ينقصهم شيء ومآسي آخرين ينقصهم كلُّ شيء. ويأتي هذا الإصدار الروائي المترجم الذي فاز بجائزة مان بوكر الدولية لسنة 2019 ضمن تعزيز التعاون الثقافي بين سلطنة عُمان وجمهورية كوريا الجنوبية، وتعريف القارئ الكوري بالجوانب الثقافية والمعرفية حول الأدب العُماني، وتكريمًا للكاتب العُماني الذي يسهم في صياغة المشهد الثقافي العُماني محليًّا وإقليميًّا وعالميًّا.