أعلن الأرشيف والمكتبة الوطنية بالإمارات العربية المتحدة، عن انتهاء الاستعدادات الخاصة بالنسخة الرابعة من المؤتمر الدولي للترجمة، والذي سينطلق خلال الفترة من 17 و18 أبريل المقبل بمقر الأرشيف في أبو ظبي. 

وأكد البيان الصادر صباح اليوم عن الأرشيف والمكتبة الوطنية، أن النسخة الرابعة من مؤتمر الترجمة الدولي يقام تحت  شعار "نحو آفاق جديدة: الترجمة وبناء مجتمعات المعرفة"، وسيناقش أكثر من 35 ورقة بحثية في جلساته.


وعن النسخة الرابعة من مؤتمر الترجمة الدولي، قال سعادة عبد الله ماجد آل علي مدير عام الأرشيف والمكتبة الوطنية: "يسرنا أن نعلن عن انتهاء التحضيرات اللازمة لمؤتمر الترجمة الدولي الرابع، والذي يحظى باهتمام نُخب المثقفين من داخل دولة الإمارات العربية المتحدة وخارجها لثرائه بالبحوث الجديدة والأفكار المبتكرة التي تمثل إضافة مهمة في ميادين الترجمة في عدة لغات، ويأتي انعقاد هذا المؤتمر بناء على ما حققته المؤتمرات الثلاثة السابقة من فائدة ملموسة تمثلت في البحوث التي قدمها مختصون وخبراء من مختلف أنحاء العالم، وقد تم توثيقها في مجلدات تعدّ مراجع مهمة للمترجمين والدارسين في علوم الترجمة.
ودعا سعادته جميع المهتمين بعلوم الترجمة لمتابعة فعاليات المؤتمر لثرائها ولما فيها من فائدة يمكنهم تحقيقها؛ مشيراً إلى أن جلسات المؤتمر تدور في فلك المحاور التالية: ترجمة الأرشيفات التاريخية: (الأرشيف البريطاني، البرتغالي، الهندي...إلخ)، ودور الترجمة في بناء المعاجم، وترجمة أدب الرحلات، والترجمة الآلية، وإثراء المكتبة العلمية والطبية ما بعد كورونا، وترجمة التراث العربي والإسلامي في أوروبا عشية عصر النهضة، وإشكاليات الترجمة الأدبية: ترجمة الأدب الخليجي نموذجاً، وترجمة الأدب العالمي إلى العربية: جائزة نوبل نموذجاً، وتحديات الترجمة الفورية، ومزالق المترجمين، والترجمة لذوي الهمم في عصر الذكاء الاصطناعي، ودور الأرشيف والمكتبة الوطنية (الإمارات) في دعم حركة الترجمة المعاصرة.  
وقال الأستاذ حمد الحميري مدير إدارة البحوث والخدمات المعرفية في الأرشيف والمكتبة الوطنية: إن ما تحققه الترجمة من أهمية في حوار الحضارات، والتواصل بين الشعوب، يزيد في اهتمامنا بمؤتمر الترجمة، لا سيما وأننا نعيش في عصر الفضاءات المفتوحة.
وأضاف: ولما كان للترجمة دور كبير في بناء الأمم ونشر المعرفة فإنها في الوقت الحاضر صارت ضرورة حضارية وعلمية تسهم في تنمية الأمم والارتقاء بها.
وقال مدير إدارة البحوث والخدمات المعرفية: تلقت اللجنة المنظمة للمؤتمر منذ الإعلان عنه في شهر يونيو الماضي أكثر من 150 بحثاً وتمت الموافقة على قبول 35 بحثاً للعرض في جلسات المؤتمر، ثم نشرها في كتاب البحوث المحكمة، ويضاف إليها عشرة بحوث للنشر دون حضور أصحابها.
هذا وأكد الأرشيف والمكتبة ضرورة حضور جميع المهتمين بالترجمة والثقافة والتخصصات الأكاديمية ذات الصلة في هذا الحدث العلمي الهام الذي يضم كوكبة من أساتذة الترجمة من جميع أرجاء العالم؛ إذ ستشارك وفود من كبريات الجامعات الأوروبية، وجامعات أمريكا الشمالية، وآسيا وإفريقيا، في فعاليات هذا المؤتمر بالإضافة إلى كبار الباحثين في دراسات الترجمة من الجامعات العربية والجامعات المحلية. 

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: الأرشيف والمكتبة الوطنية بالإمارات الإمارات العربية المتحدة التحضيرات التراث العربي الترجمة الفورية الأرشیف والمکتبة الوطنیة الترجمة الدولی

إقرأ أيضاً:

الصحة تعلن انطلاق النسخة الثانية لمؤتمر «تقويم الأسنان»

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

أعلنت وزارة الصحة والسكان، اليوم الخميس، انطلاق فعاليات النسخة الثانية من مؤتمر « تقويم الأسنان» تحت رعاية الدكتور خالد عبدالغفار نائب رئيس مجلس الوزراء للتنمية البشرية ووزير الصحة والسكان،وذلك بمقر أكاديمية الأميرة فاطمة للتعليم الطبي المهني

وأوضح الدكتور حسام عبدالغفار المتحدث الرسمي لوزارة الصحة والسكان، أن المؤتمر يهدف إلى تبادل الخبرات العلمية في مجال تقويم الأسنان من الاستشاريين وأساتذة الجامعات، والاطلاع أحدث التقنيات والأبحاث العلمية الحديثة، بالإضافة إلى رفع مهارات الأطباء المشاركين من خلال دورات عملية وتدريبية، لافتاً إلى تنظيم معرض على هامش المؤتمر لمستلزمات تقويم الأسنان ومعامل تقويم الأسنان ومراكز أشعة الوجه والفكين بعروض وأسعار مناسبة.

وأضاف المتحدث الرسمي، أن المؤتمر ناقش عدة موضوعات في مقدمتها تقويم الأسنان الرقمي (النطاق والممارسة) والأجهزة الرقمية، وتقويم الأسنان مقابل جراحة العظام، وتبسيط نتائج التقويم، وكيفية حل التحديات التي تواجه أطباء الأسنان في علاج مشاكل الإطباق بين الفكين العلوي والسفلي، وكذلك كيفية تحقيق التناغم بين جراحة تقويم الأسنان والفكين لتحسين النتائج الجمالية والوظيفية للمرضى.

ومن جانبها أشارت الدكتورة سحر فرج مدير عام أكاديمية الأميرة فاطمة للتعليم الطبي المهني، أن المؤتمر يستمر على مدار 3 أيام، والذي يعد منصة هامة نحو تطوير مجال طب الأسنان في مصر، حيث يجمع نخبة من أبرز الأطباء والخبرات العلمية لمناقشة أحدث التطورات والأبحاث في مجال تقويم الأسنان، مضيفة أن المؤتمر يسعى إلى استعراض أفضل الممارسات وأحدث التقنيات، وكذلك تعزيز التواصل والتعاون بين المتخصصين في  مجال طب الأسنان .

ومن جانبه قال الدكتور سيد حافظ، أستاذ تقويم الأسنان بكلية طب الفم والأسنان بجامعة القاهرة، ورئيس المؤتمر أن المؤتمر يركز على كافة التخصصات الدقيقة في مجال تقويم الأسنان و يتناول تدريب الأطباء المشاركين على كيفية وضع خطط العلاج والفحوصات اللازمة للتشخيص السليم للحالات، وكذلك تنفيذ ورش عمل لتطبيق ما تعلمه الأطباء بشكل عملي مما يسهم في تحسين نتائج التدريب، وتحسين جودة خدمات تقويم الأسنان المقدمة للمرضى.

IMG-20241219-WA0043 IMG-20241219-WA0042 IMG-20241219-WA0041 IMG-20241219-WA0040 IMG-20241219-WA0039

مقالات مشابهة

  • حكم قراءة القرآن الكريم وكتابته بغير العربية.. الإفتاء توضح
  • انطلاق النسخة الثانية لمؤتمر تقويم الأسنان
  • الصحة تعلن انطلاق النسخة الثانية لمؤتمر «تقويم الأسنان»
  • الصحة تعلن انطلاق النسخة الثانية لمؤتمر تقويم الأسنان
  • حمدان بن محمد يوجّه بتنظيم “أسبوع دبي للذكاء الاصطناعي” أبريل المقبل
  • «الأرشيف» يشارك بمؤتمر مديري المكتبات الوطنية في آسيا وأوقيانوسيا
  • أمين البحوث الإسلامية يشارك في المؤتمر الدولي "تحديات اللُّغة العربية في إفريقيا" بتشاد
  • أمين «البحوث الإسلامية» يشارك في مؤتمر «تحديات اللُّغة العربية في أفريقيا» بتشاد
  • الأرشيف والمكتبة الوطنية يؤكد أهمية مؤتمر"مكتبات آسيا وأوقيانوسيا"
  • الأرشيف الوطني يُبرز أهمية توصيات مؤتمر مكتبات آسيا وأوقيانوسيا في دبي