بوابة الوفد:
2024-12-23@06:39:04 GMT

أهمية المياه" محاضرة في ثقافة الإسماعيلية

تاريخ النشر: 20th, February 2024 GMT

شهدت مواقع فرع ثقافة الاسماعيلية، مساء اليوم، أنشطة ثقافية ضمن أنشطة الهيئة العامة لقصور الثقافة برئاسة عمرو البسيوني، المعد برعاية وزارة الثقافة، بإقليم القناة وسيناء الثقافي برئاسة أمل عبد الله، من خلال فرع ثقافة الاسماعيلية برئاسة شيرين عبد الرحمن.

وشهدت مدرسة النيل الرسمية للغات بالإسماعيلية محاضرة عن أزمة المياه التي تواجه البلاد ضمن نشاط بيت ثقافة الشيخ زايد، حيث تحدثت لارا فرغلي عن تكثيف حملات التوعية المائية لطلاب المدارس مع بدء العام الدراسي الترم الثانى.

قام فريق التوعية المائية بتنظيم ندوة توعية مائية بمدرسة النيل الرسمية للغات بمحافظة الاسماعيلية، بالتعاون مع وزارة الثقافة بعنوان "أهمية المياه وطرق الحفاظ عليها وترشيد استخدامها" ، وذلك لتوعية طلاب المدارس بأبعاد قضية المياه،وتم خلال الندوة استعراض طرق الحفاظ علي المياه وحمايتها من الهدر والتلوث وترشيد استخدامها وتبني السلوكيات الإيجابية بما يساهم في الحفاظ على المياه، وانتهاج هذه السلوكيات وتطبيقها فى حياتهم الخاصة والعامة بالاضافة لعرض افلام كرتونيه للطلاب عن المياه وذلك بمدرسه النيل الرسميه للغات إشراف ساره حسن مديره بيت ثقافه الشيخ زايد. 

كما نفذت مكتبة أبو صوير الثقافية بالتعاون مع دار التبيان للأطفال، نشاط بعنوان (اقرأ لطفلك، كتاب حاجات ومحتاجات، تأليف أحمد زرزور، تنفيذ عبدالرحمن فراج، قراءة الكتاب مع الأطفال، والذي يحتوي موضوعات عن ضرورة الإهتمام بالنظافة والحفاظ على البيئة، وحماية على الكائنات الحية، إشراف أحمد شافعي مدير المكتبة، بحضور عمرو علي مسؤول المتابعة بفرع ثقافة الإسماعيلية.

المصدر: بوابة الوفد

كلمات دلالية: مياة نشاط ثقافة الإسماعيلية ازمة مياة محاضرة

إقرأ أيضاً:

بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار

تُوقع الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة والباحث أحمد عبدالعليم رئيس المركز القومي لثقافة الطفل اتفاق تعاون لتعزيز التبادل الثقافي بين الجانبين، وذلك في تمام الساعة الثانية عشر من ظهر يوم الثلاثاء الموافق 23 ديسمبر بالمجلس الأعلى للثقافة.

ويهدف البرتوكول لتعزيز التعاون المشترك في مجال الترجمة من وإلى العربية في مجالات النشر والترجمة للكتابات الموجهة للأطفال. 

مساعي القومي للترجمة لنشر الثقافة

ويسعى المركز القومي للترجمة، في الفترة الأخيرة لتعزيز العمل الثقافي، بالتعاون مع عدة قطاعات، تستهدف مختلف شرائح القراء، وتقدم المركز مؤخرا بمقترح لافتتاح عدد من المنافذ لبيع إصداراته في الجامعات المصرية، ضمن التعاون بين وزارتي الثقافة والتعليم العالي، على أن يشمل هذا التعاون تقديم تخفيضات على إصداراته لكل من أعضاء هيئة التدريس بالجامعة والهيئة المعاونة والباحثين والطلاب، تصل إلى 50%.

كما وقع المركز القومي للترجمة، اتفاقًا إطاريًا للتعاون في النشر مع مجمع اللغة العربية، ويأتي ذلك حرصًا من الجانبين على التعاون بينهما، وسعيًا لتحقيق الأهداف المشتركة بين الطرفين من نشر المعرفة والثقافة باللغة العربية، والإسهام في إحياء التراث العربي في اللغة والآداب والفنون، وسائر فروع المعرفة المأثورة.

مقالات مشابهة

  • أماكن عرض فيلم «الهنا اللي أنا فيه» بسينما الشعب.. التذكرة بـ40 جنيها
  • "أهل مصر".. قصور الثقافة تختتم الأسبوع الـ35 لأطفال المحافظات الحدودية بشرم الشيخ
  • الثقافة ودورها في تدعيم الهوية المصرية بفعاليات ثقافة أسوان
  • مرصد الأزهر ينظم محاضرة لطلاب مجموعة من المعاهد العليا حول أهمية القيم الأخلاقية والإنسانية
  • "الثقافة ودورها في تدعيم الهوية المصرية" بثقافة أسوان
  • بروتوكول بين «القومي للترجمة» و«ثقافة الطفل» لتعزيز التعاون بمجالات النشر للصغار
  • برنامج تدريبي يركز على ثقافة الحفاظ على المال العام بالبريمي
  • الثقافة تُطلق فعاليات برنامج «مصر جميلة» بالغربية
  • فعاليات ثاني أيام مهرجان القناطر الخيرية الأول للفنون
  • "اللغة العربية في الحضارة الإنسانية" محاضرة بثقافة الفيوم