أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية اليوم الروايات المرشّحة للقائمة القصيرة بدورتها للعام 2024، والتي تبلغ قيمة جائزتها 50 ألف دولار أمريكي، من بين القائمة الطويلة للجائزة والتي تضم 16 رواية، إذ تمّ إعلان ذلك في بث مباشر عبر يوتيوب من الرياض.

6 روايات في القائمة القصيرة لجائزة البوكر 2024

1- أحمد المرسي رواية «مقامرة على شرف الليدي ميتسي» مصر.

2- ريما بالي رواية «خاتم سليمي» سوريا.

3- باسم خندقجي ورواية «قناع بلون السماء» فلسطين.

4- رجاء عالم عن رواية «باهبل: مكة Multiverse 1945-2009» - السعودية.

5- أسماء العيسة ورواية « سماء القدس السابعة» فلسطين.

6- عيسى ناصري ورواية «الفسيفسائي» المغرب.

16 رواية في القائمة الطويلة لجائزة البوكر 2024

وقد ضمت القائمة الطويلة 16 رواية هي:

محمد عبدالنبي ورواية «كل يوم تقريبا» مصر.

أحمد المرسي رواية «مقامرة على شرف الليدي ميتسي» مصر.

ريما بالي رواية «خاتم سليمي» سوريا.

بدرية البدري رواية «فومبي»- عُمان.

صالح الحمد ورواية «عين الحدأة» - السعودية.

باسم خندقجي ورواية «قناع بلون السماء» - فلسطين.

سفيان رجب ورواية «قارئة نهج الدباغين» تونس.

أمين الزاوي ورواية «الأصنام» - الجزائر.

سارة الصراف عن رواية «سمعت كل شيء» العراق.

رشيد الضعيف عن رواية «الوجه الآخر للظل»  لبنان.

رجاء عالم عن رواية «باهبل: مكة Multiverse 1945-2009» السعودية.

صالحة عبيد، ورواية «دائرة التوابل» الإمارات.

أسماء العيسة ورواية « سماء القدس السابعة» فلسطين.

درة الغازع ورواية «أخفي الهوى» تونس.

أحمد منور ورواية «عاصفة على الجزر» الجزائر.

عيسى ناصري ورواية «الفسيفسائي» المغرب.

ومن المقرر أن تعلن الرواية الفائزة في 28 أبريل 2024.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: البوكر البوكر 2024 جائزة البوكر جائزة البوكر 2024 عن روایة

إقرأ أيضاً:

جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم الطويلة لعدد من أفرعها

أعلنت جائزة الشيخ زايد للكتاب في مركز أبوظبي للغة العربية، اليوم، القوائم الطويلة لفروع "الترجمة"، و"الفنون والدراسات النقدية"، و"التنمية وبناء الدولة"، في دورتها التاسعة عشرة لعام 2024 - 2025.

وتواصل لجنة التحكيم مراجعة وتقييم الأعمال المؤهلة لاختيار القائمة القصيرة وهي المرحلة التي تسبق الإعلان عن الفائزين بهذه الدورة من الجائزة.

وضمّت القائمة الطويلة لفرع "الترجمة " 19 عنواناً من 12 دولة وهي، ألمانيا، وإيطاليا، وإسبانيا، وفرنسا، ومالي، وسوريا، والمغرب، والجزائر، والعراق، ومصر، وفلسطين والمملكة العربية السعودية، وترجمت الكتب فيها من وإلى اللغة العربية عبر أربع لغات هي الألمانية، والإنجليزية، والإسبانية، والفرنسية.

أخبار ذات صلة ناشرون: مهرجان الظفرة للكتاب جسر تواصل معرفي محمد المنصوري يتحدى الإعاقة ويتألق موسيقياً

كما اشتملت القائمة الطويلة لفرع "الفنون والدراسات النقدية" على 13 عنواناً، من ست دول، هي المغرب، والعراق، ومصر، وتونس، وفلسطين، وسوريا.

وضمت القائمة الطويلة لفرع "التنمية وبناء الدولة" ثمانية عناوين، من ست دول، هي سوريا، والمغرب، ومصر، والأردن، ودولة الإمارات، والمملكة العربية السعودية.وتمنح جائزة الشيخ زايد للكتاب للأعمال الإبداعية والأدبية النوعية، في مجالات مختلفة مثل الأدب والعلوم الإنسانية والفنون واللغة العربية، وتساهم في تحريك عجلة الترجمة من خلال تحفيز المترجمين على الإنتاج الأدبي النوعي المرتبط بالثقافة والحضارة العربية، وبناء جسور حوارية حضارية بين الشعوب والأمم، مبنية على التسامح والتعايش والسلام.

المصدر: وام

مقالات مشابهة

  • منها فيلم «من المسافة صفر».. تعرف على القائمة القصيرة لجوائز الأوسكار 2025
  • اختيار "من المسافة صفر" بالقائمة الطويلة لأوسكار أفضل فيلم دولي
  • التصويت المصري لجائزة ذا بيست 2024.. تواجد فينيسيوس جونيور في اختيارات الثلاثي
  • كتابان من إصدارات القومي للترجمة ضمن القوائم الطويلة لجائزة الشيخ زايد
  • تعرف على القائمة القصيرة لترشيحات الأوسكار 2025
  • إصدارات "القومي للترجمة" ضمن القوائم الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب
  • كتابان من إصدارات المركز القومي للترجمة ضمن القوائم الطويلة لجائزة الشيخ زايد للكتاب في دورتها للعام 2024 – 2025
  • جائزة الشيخ زايد للكتاب تعلن القوائم الطويلة لعدد من أفرعها
  • جائزة ساويرس الثقافية تعلن القائمة القصيرة للدورة الـ 20
  • القائمة القصيرة لجائزة ساويرس الثقافية في دورتها العشرين