شهدت الدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة، والسفيرة روزاورا ليونورا رويدا جوتيريز،  سفيرة المكسيك لدى القاهرة،  وقائع الإعلان عن تفاصيل النسخة الثانية لمسابقة ترجمة الأدب الروائي المكسيكي من الإسبانية إلى العربية، والتي ينظمها المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، بالتعاون مع سفارة دولة المكسيك في القاهرة وذلك خلال الندوة التي أقيمت بالقاعة الدولية "قاعة ضيف الشرف"، بمعرض القاهرة الدولي للكتاب  55 ، لمناقشة العمل الأدبي "الكتاب البري" للكاتب المكسيكي خوان بيورو.

 

وقالت الدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة، إن هذا التعاون المصري المكسيكي، يستهدف تعميق المزيد من الروابط بين البلدين على الصعيدين الشعبي والحكومي، مؤكدة قوة وديمومة هذه الروابط التي تنشأ بموجب استثمار القوى الناعمة للبلدان في هذا الصدد، مشيرة إلى حرص وزارة الثقافة على مواصلة جهود التعاون البناء مع الجانب المكسيكي لتحقيق نقل الخبرات ودعم مفردات الاحتكاك الثقافي، وإتاحة الخيارات الأدبية المتعددة أمام مبدعي وجمهور البلدين للتعرف على ثقافة الآخر،  وذلك من خلال تعظيم حركة الترجمة بيننا، والتي تُمثل أحد أركان بناء جسور التواصل الإنساني للشعوب. 

 

وفي كلمتها، عبرت سفيرة المكسيك بالقاهرة، عن سعادتها بوجودها في معرض القاهرة الدولي للكتاب، والذي يؤكد على عمق العلاقات بين البلدين، فكلاهما يمتلكان إرثًا ثقافيا عظيمًا باقيًا حتى الآن.


وأوضحت سفيرة المكسيك، أن هذه المسابقة انطلقت الُنسخة الأولى منها في عام 2021م، بالتعاون بين السفارة  المكسيكية بالقاهرة، والمركز القومي للترجمة، للتعريف بالإنتاج الثري للرواية المكسيكية في مصر والشرق الأوسط، ووسيلة للتعاون من أجل دعم المواهب المصرية في مجال الترجمة، مشيرة إلى أن النسخة الأولى منها شارك فيها أكثر من 200 مترجم، حصل ثلاثة منهم على شهادات تقدير، إضافة إلى الفائزة بالمسابقة، واستثمارًا لهذا النجاح كان القرار بإدراج أشكال أدبية أخرى داخل المسابقة في نُسختها الثانية -التي نحن بصددها الآن-، وأطلقنا عليها "مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي إلى اللغة العربية"، وفُتح باب الاشتراك فيها لكل المترجمين في العالم العربي.


وأوضحت سفيرة المكسيك، أن النسخة الثانية من المسابقة ستكون مُخصصة لترجمة أحد أعمال أدب الطفل بعنوان "التنين الأبيض وشخصيات أخرى منسية"، والذي تم نشره للمرة الأولى عام 2016م.

 

كما تضمنت الندوة العديد من المناقشات النقدية حول أهم الرؤي الأدبية عن عمل "الكتاب البري" للكاتب المكسيكي خوان بيورو ،  والذي كان المحور الرئيس للنسخة الأولى لمسابقة ترجمة الأدب المكسيكي من اللغة الإسبانية إلى اللغة العربية. 


وضمن فعاليات الندوة، دعت الدكتورة كرمة سامي رئيس المركز القومي للترجمة، دارسي اللغة الإسبانية ومترجميها المصريين للمشاركة في النسخة الثانية من مسابقة ترجمة الأدب المكسيكي.


وقالت الدكتورة كرمة سامي: "تهدف هذه المسابقة إلى إلقاء الضوء على الأدب المكسيكي، ومساعدة المترجمين  في التعرف عليه، بالإضافة إلى تعزيز العلاقات الثقافية بين جمهورية مصر العربية،  ودولة المكسيك من خلال العمل الثقافي المشترك"، كما استعرضت أهم المحاور الأساسية والتفاصيل المتعلقة بالمسابقة .

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: الدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة الإسبانية إلى العربية ترجمة الأدب

إقرأ أيضاً:

ختام مسابقة "دوري مستقبل وطن" لأوائل الطلبة بإدارة قنا التعليمية وسط منافسة قوية

في أجواء تنافسية سادها الحماس والرغبة في تحقيق النجاح، اختتمت فعاليات نهائي مسابقة أوائل الطلبة بإدارة قنا التعليمية، والتي نظّمتها أمانة التعليم والبحث العلمي بحزب مستقبل وطن بمحافظة قنا، تحت رعاية محمد عبد الفتاح آدم، أمين الحزب بالمحافظة، وذلك للمرحلتين الابتدائية والإعدادية.

وشهدت المسابقة مشاركة نخبة من المدارس المتميزة، حيث أسفرت نتائجها عن فوز مدرسة ناصر الابتدائية بالمركز الأول على مستوى بندر ومدينة قنا، بينما حصدت مدرسة المعنا الابتدائية المركز الأول على مستوى مركز قنا، بعد أداء متميز من الفرق المشاركة التي أظهرت تفوقًا ملحوظًا في مختلف مجالات المعرفة.

وفي المنافسات الختامية للمرحلة الإعدادية، تنافست مدارس الحديثة، والإشراف الغربية، والتحرير الإعدادية، وأبو بكر الإعدادية بالجبلاو، حيث أسفرت النتائج عن فوز مدرسة الجبلاوي الإعدادية بالمركز الأول، بعد أداء قوي ومستوى أكاديمي متميز قدمه طلابها.

ومن جانبه أكد الدكتور خالد فليب أمين التعليم والبحث العلمي بمحافظة قنا، أن المسابقة تأتي في إطار استراتيجية الحزب لدعم التفوق العلمي بين الطلاب، وتحفيزهم على الاجتهاد، مشيرًا إلى أن هذه الفعاليات تسهم في خلق بيئة تنافسية إيجابية تعزز من قدرات الطلاب وتوسع مداركهم المعرفية.

و أشادت وفاء رشلد مدير إدارة قنا التعليمية بالجهود التنظيمية المبذولة لإنجاح المسابقة، مثمنة الدور الذي تلعبه مثل هذه الفعاليات في اكتشاف ورعاية المواهب الطلابية، ومؤكدًة على استمرار التعاون بين مختلف الجهات لدعم مسيرة التعليم وتحقيق التميز الأكاديمي.

تأتي هذه المسابقة في إطار حرص حزب مستقبل وطن على دعم العملية التعليمية، وتشجيع الطلاب على التحصيل العلمي والتفوق، وسط إشادة من أولياء الأمور والمعلمين الذين أثنوا على الجهود المبذولة لتنظيم الفعالية وتحقيق أهدافها في تعزيز روح المنافسة الإيجابية بين الطلاب.

مقالات مشابهة

  • انطلاق مسابقة القرآن الكريم في دبا الحصن
  • محافظ مطروح يعتمد نتيجة مسابقة الوظائف الإشرافية .. وحركة تغييرات واسعة
  • 1500 مشارك في مسابقة "مُرتِّل إزكي" للقرآن الكريم
  • الإسكان تكشف موعد إعلان نتيجة مسابقة سكن لكل المصريين5
  • انتهاء اختبارات مسابقة القرآن الكريم بمسجد التواب بالغردقة بمشاركة 350 متسابقا
  • مسابقة ثقافية في حفظ وتلاوة القرآن الكريم بصنعاء
  • تكريم الفائزين في ختام مسابقة أولاد آدم للقرآن الكريم في نسختها الحادية والعشرين
  • ختام مسابقة "دوري مستقبل وطن" لأوائل الطلبة بإدارة قنا التعليمية وسط منافسة قوية
  • أصوات من نور.. تفاصيل مسابقة منشد الثقافة لاكتشاف وتبني مواهب المبتهلين
  • من كل بيت في مصر.. مارثون أوائل الطلبة يواصل فعالياته بالإسكندرية