موقف لموسكو من الهجمات على الملاحة الدولية.. طارق صالح يضع السفير الروسي أمام حقيقة ما يجري ويتحدث عن هروب حوثي واستغلال للقضية الفلسطينية
تاريخ النشر: 4th, February 2024 GMT
جدد القائم بأعمال السفير الروسي لدى اليمن يفغيني كودروف موقف بلاده الرافض لتهديد الملاحة الدولية في البحر الأحمر، والداعي إلى هدنة فورية في غزة.
واطلع طارق صالح عضو مجلس القيادة في اليمن السفير الروسي على حقيقة التصعيد الحوثي في البحر الأحمر ومستجدات الأوضاع اليمنية والإقليمية والدولية
وأكد طارق صالح رفض الشرعية استغلال مليشيا الحوثي الإرهابية القضية الفلسطينية، للهروب من عملية السلام في اليمن والاستحقاقات المفروضة عليها كدفع المرتبات وتقديم الخدمات للمواطنين.
وقالت وكالة سبأ ان عضو مجلس القيادة الرئاسي، طارق صالح، اليوم السبت، خلال إتصال مرئي مع القائم بأعمال سفير جمهورية روسيا الاتحادية "يفغيني كودروف"، تطورات الأوضاع على الساحة اليمنية والجهود الإقليمية والدولية لتحقيق السلام والاستقرار في اليمن.
وتطرق اللقاء إلى الهجمات الحوثية، المدفوعة إيرانيًا، على السفن التجارية في البحر الأحمر، وتداعياتها الكارثية على الشعب اليمني قبل غيره.
وجدد عضو مجلس القيادة الرئاسي تأكيد الموقف اليمني الثابت في الوقوف مع الشعب الفلسطيني في مواجهة جرائم الإبادة الجماعية التي يرتكبها جيش الاحتلال الإسرائيلي بحقهم في غزة والضفة الغربية.
وحث طارق في هذا الصدد جمهورية روسيا الاتحادية على بذل جهودها داخل مجلس الأمن وخارجه، من أجل وقف العدوان الإسرائيلي في قطاع غزة.
المصدر: مأرب برس
كلمات دلالية: طارق صالح
إقرأ أيضاً:
طارق صالح يتفقد سير العمل في مشروع محطة الطاقة الشمسية ومؤسسة موانئ البحر الأحمر
شمسان بوست / سبأنت:
تفقد عضو مجلس القيادة الرئاسي طارق صالح، ومعه محافظ تعز نبيل شمسان، مشروع محطة الطاقة الشمسية الإضافية في مدينة المخا، بمحافظة تعز، والتي تبلغ طاقتها الإنتاجية 40 ميجا وات.
وخلال الزيارة، اطلع طارق صالح وشمسان على مستوى الإنجاز في مشروع المحطة، الذي يُنفذ برعاية منه وبدعم سخي من دولة الإمارات العربية المتحدة الشقيقة.
وأشار طارق صالح إلى أن هذا المشروع الذي يكمّل محطة شمسية سابقة بقدرة 20 ميجا وات تعمل حالياً في الخدمة، يأتي ضمن جهود تعزيز البنية التحتية للطاقة في المناطق المحررة بالساحل الغربي، لتلبية احتياجات السكان من الكهرباء ودعم قطاع التنمية في المنطقة.