يحتضن الصالون الثقافي في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ55، مؤتمرًا بعنوان «الترجمة من العربية وإليها.. جسر الحضارات»، ويأتي ذلك ضمن فعاليات البرنامج الثقافي للمعرض، في البداية، قدم المترجم الألماني «كريستين يونجه» لمحة عامة حول الأعمال العربية المترجمة إلى اللغة الألمانية.

وأشار إلى أن نسبة الترجمة من العربية إلى الألمانية تبلغ 3% فقط، في حين يصل معدل الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى 70% من إجمالي الترجمات من لغات مختلفة.

وأوضح «يونجه»، أن هذا النسبة المنخفضة لا تعكس الدور المهم الذي يلعبه العرب في عالم الترجمة.

جائزة نوبل عززت اهتمام الباحثين بترجمة أعمال نوبل 

وفي سياق متصل، كشف يونجه أن من بين الكتب العربية الأكثر ترجمة إلى الألمانية، تأتي أعمال الكاتب الكبير نجيب محفوظ في المقدمة، إذ قامت جائزة نوبل التي فاز بها محفوظ بدور محوري في تعزيز اهتمام الناشرين بترجمة أعماله.

وأشار إلى أنه في المرتبة الثانية في قائمة الترجمات من العربية إلى الألمانية تأتي قصة ألف ليلة وليلة.

ومن جانبها، أوضحت كارمن رويث، أستاذة الفلسفة والآداب في جامعة مدريد، أن إسبانيا تتمتع بخصوصية خاصة في عمليات الترجمة من العربية الأندلسية إلى الإسبانية الحديثة.

وأضافت أن هذا يعود إلى حقيقة أنه في هذه الحالة يتم الترجمة من تراث إسباني، وفي الوقت نفسه من التراث العربي.

وأشارت إلى أن الجامعات في إسبانيا، وخاصة في مجال الدراسات الإنسانية، تولي اهتمامًا خاصًا لعمليات الترجمة، مؤكدة أن الترجمات من لغات أخرى تصل إلى القراء من خلال الأندية القرائية والمدارس.

متخصصون في إسبانيا يعنون بترجمة النصوص الدينية القديمة

وأوضحت أن هناك متخصصين في إسبانيا يعنون بترجمة النصوص الدينية القديمة، وذلك نظرًا لوجود عدد كبير من المسلمين الذين أصبحوا مواطنين إسبان.

وتناولت «رويث» تجربة ترجمة أحد المترجمين لعمل نجيب محفوظ «الحب تحت المطر» إلى الإسبانية، حيث تم رفض نشر الترجمة في ذلك الوقت، ولكن عندما فاز نجيب محفوظ بجائزة نوبل، زادت شهرته وانتبهت دور النشر لأعماله.

المصدر: الوطن

كلمات دلالية: معرض الكتاب معرض الكتاب 2024 أرض المعارض التجمع الخامس نجیب محفوظ الترجمة من من العربیة

إقرأ أيضاً:

مهنيو القطاع السياحي بمراكش يشكون تحايل موقع حجوزات ألماني

زنقة 20 ا مراكش | محمد المفرك

طالب أرباب النقل السياحي واصحاب الطاكسيات والمطاعم والمنتجعات بمراكش والحوز المنخرطون في تأدية ضريبة القيمة المضافة والضرائب من وزارتي السياحة والداخلية بالتدخل العاجل لوقف فوضى موقع الحجوزات الألماني get your guide و الذي ليست له أي شرعية في المغرب.

واتهم هؤلاء الموقع الألماني بـ”بيع الوهم للسياح الأجانب بالعملة الصعبة دون تأدية ضرائب للمملكة”.

هذا وقد أثار امتعاض مهنيو السياحة طريقة الدفع المفروضة من قبل الموقع لاقتناء التذاكر، وذلك بفرض الأداء بالعملة الصعبة عبر البطاقة البنكية الدولية، حيث يتم إجراء الحجوزات عبر الإنترنت مباشرة من أوروبا عبر موقعهم الإلكتروني الموجود في برلين ألمانيا، الأمر الذي اعتبره العديد من زبناء الموقع بمثابة تحايل من قبله وخاصة ما وقع لسياح قاموا باقتناء تذاكر حديقة ماجوريل ليكتشفو من بعد انهم كانوا عرضة للنصب من طرف get your guide.

وأفاد المهنييون، أن الموقع المذكور يوفر مثلا بمبلغ 260 درهم فقط النقل ذهابًا وإيابًا من مراكش ألى أكفاي مع
30 دقيقة ركوب دراجة رباعية “الكواد”، وركوب الجمال لمدة 30 دقيقة ثم طبق عشاء طاجين الخضر يتم صنعه في ظروف غير صحية سيئة و شاي بالنعناع ،حيث يعمل أشخاص ميكانيكيين لدرجات الدفع الرباعي أثناء النهار ونوادل في المساء جميعهم قاصرين وغالبًا لا يتقاضون رواتب في المستوى أو منخرطون في CNSS.

وأشار المهنييون إلى أن الموقع المذكور يخالف القانون التجاري بع العمل بحيث يتم نقل السياح بطريقة فردية دون وكالة اسفار بدون قسيمة كما يتم إجراء الحجوزات عبر الإنترنت مباشرة من أوروبا عبر موقعهم الإلكتروني الموجود في برلين، ألمانيا.

وشددوا على أن يُحظر الدفع بالدرهم المغربي ويُسمح فقط بالبطاقات الأجنبية.

وأكد المتحدثون خطورة فوضى الحجوزات عبر الموقع الإلكتروني الذي يوفر النقل العشوائي و عروض العشاء الغير صحية مع العروض الترفيهية على متن دراجات الدفع الرباعي الغير متوفرة على تأمين باكفاي أو الإذن و الترخيص بذالك من طرف السلطات الولائية و الوزارية.

وأضاف أرباب المطاعم أن الموقع المذكور قام بتحويل مكان ” الكواد ” إلى مطاعم دون ترخيص و عدم احترام لدفتر التحملات المعتمد مع عدم الالتزام بالنظافة والمراقبة من طرف لونسا.

و طالب المهنيون بأن تشمل حملات المراقبة المحلات المذكورة التي تستعين بالنوادل الذين هم في الاصل ميكانيكيو دراجات الدفع الرباعي وسائقو سيارات النقل السياحي العشوائي ويشتكون من اعداد اصحاب دراجات الدفع الرباعي باكفاي للاكل في ظروف غير صحية ومتعفنة ما يعرض صحة وسلامة السياح إلى خطر حقيقي مطالبين بالتدخل الفوري لإيفاد لجنة إلى عين المكان والوقوف على مجموعة من الفضاعات التي يرتكبوها ويشتغلون بدون ترخيص.

وأضاف أرباب المطاعم والمنتجعات باكفاي أن مثل هاته الانشطة تشكل خطورة على السياح و لا تلتزم بدفع الضرائب و اداء صندوق الوطني للضمان الاجتماعي للعاملين.

ويشار إلى أن المغرب اليوم يواجه مجموعة من التحديات في القطاع السياحي: أولا، تحقيق 17 مليون سائح في أفق سنة 2026 و 26 مليون سائح في أفق سنة 2030، وثانيا، يطمح المغرب إلى تنظيم مجموعة من التظاهرات الدولية من بينها كأس إفريقيا للأمم، كأس العالم للأندية للنساء على مدى خمس سنوات، وكذلك كأس العالم سنة 2030، وبالتالي يراهن المغرب على تعزيز تسهيل السفر والتنقل داخل المملكة المغربي.

مقالات مشابهة

  • نفاذ تذاكر حفل وائل جسار في مهرجان الموسيقي العربية في دورته ال 32
  • اتحاد كتاب إفريقيا وآسيا يكرم هدى نجيب محفوظ ضمن مبادرة "أبناء وأحفاد"
  • مهرجان الموسيقى العربية الـ32 يحتفى بسيد درويش
  • دراسة أمريكية: شعب هذه الدولة العربية هم الأكثر غضباً في العالم
  • وزير الخارجية يستقبل المدير التنفيذي للغرفة الألمانية العربية للصناعة والتجارة
  • خلال ندوة لجائزة الشيخ حمد للترجمة هل الذكاء الاصطناعي يمكن أن يحل محل المترجم؟ متخصصون يجيبون
  • "تحديات الترجمة في عالم متغير" ندوة ضمن فعاليات جائزة الشيخ حمد للتفاهم الدولي
  • في هذا الموعد.. تامر عاشور يحيي حفلا غنائيا ضمن فعاليات مهرجان الموسيقى العربية
  • جزائرية ضمن المتنافسين على لقب قارئ العالم العربي بالسعودية
  • مهنيو القطاع السياحي بمراكش يشكون تحايل موقع حجوزات ألماني