كتب- محمد شاكر:

تصوير محمود بكار:

شهد الصالون الثقافي بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الخامسة والخمسين انعقاد مؤتمر "الترجمة من العربية وإليها جسر الحضارات"، وذلك ضمن البرنامج الثقافي للمعرض.

وألقى نور الدين قناوي، وكيل وزارة الأوقاف للعلاقات الخارجية، كلمة نيابة عن وزير الأوقاف محمد مختار جمعة، تحدث خلالها عن دور وزارة الأوقاف في الترجمة

وأكد أن الوزارة أولت اهتماما كبيرا بالترجمة باعتبارها جسرا يؤدي دورا مهما بين الحضارات والثقافات، وتقلل الفجوة بين مختلف الحضارات ومن أهم محاور تبادل الخبرات.

وتابع: حين تكون الترجمة في المجال الديني فإنها تكون شديدة الحساسية لأن عادة يحدث كثير من سوء الفهم بسبب سوء الترجمة، ويمكن أن يشوه المترجم صور الإسلام أحيانا بقصد وأحيانا دون قصد.

وأوضح قناوي أن وزارة الأوقاف حاليا أولت جانبا كبيرا للترجمة ورفعت شعار "إذا أردت أن تعرفنا فاسمع منا ولا تسمع من غيرنا وأقرأ ما نكتبه ولا تقرأ ما يكتبه غيرنا.

وكشف أن الوزارة عملت على عدة محاور في الترجمة، الأول ترجمة معاني القرآن الكريم وإزالة التشويهات عنها، ووصلت اللغات التي ترجمت لها معاني القرآن إلى 20 لغة حتى يقرأ العالم عن معاني القرآن التي تحمل طابع المحبة والتعايش والإخاء قبل أي شيء.

وأوضح أن من المحاور الأخرى في إسهامات وزارة الأوقاف في الترجمة هو مشروع الخطبة المترجمة، حيث يتم كل أسبوع ترجمة الخطبة إلى عدة لغات تصل إلى 19 لغة، أما المحور الثالث هو مشروع فكري كبير في مجال الفكر الإسلامي، بالتعاون مع الهيئة العامة للكتاب برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين؛ بهدف تصحيح المفاهيم ونشر صحيح الدين الإسلامي، والفكر المستنير.

واستطرد: أسندنا مهمة الترجمة للمتخصصين من الأساتذة في كليات اللغات والترجمة، حتى تكون الترجمة دقيقة ومنضبطة.

وقال أحمد بهي الدين العساسي، رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب: منذ دورتين ماضيتين انضم مؤتمر الترجمة للبرنامج المهني للمعرض وتساءلنا: نحن نقرأ للعالم فهل يقرأ العالم عنا وما الذي نريد أن نقوله للعالم، في حين أن ما نقوله عن أنفسنا أقل بكثير مما ينبغي.

وأضاف: هذا هو السؤال والدافع لمؤتمر الترجمة من اللغة العربية وإليها، فنحن نحاول من خلال المؤتمر أن تنتاقش ونتحاور كي تكون هناك روابط إنسانية بين الحضارات، واليوم أتمنى أن نخرج بأفكار جديدة عن الترجمة عن عالم جديد لا نعرف ملامحه في ظل تطور تكنولوجي قد يزيح المترجم من مكانته أو يعيده إلى مكانه.

ومن جانبها تحدثت أنتينا جاربستاد عن دولة النرويج مؤكدة أنها تعمل مع أكبر ناشر في النرويج وتهتم بالكتب في المنطقة العربية خاصة بكتب الأطفال والأعمال السردية باعتبار السرد هو ما يقرب البشرية.

المصدر: مصراوي

كلمات دلالية: كأس الأمم الإفريقية معرض القاهرة الدولي للكتاب أسعار الذهب الطقس مخالفات البناء سعر الدولار انقطاع الكهرباء فانتازي الحرب في السودان طوفان الأقصى سعر الفائدة رمضان 2024 مسلسلات رمضان 2024 الصالون الثقافي معرض القاهرة الدولي للكتاب وكيل الأوقاف طوفان الأقصى المزيد وزارة الأوقاف معانی القرآن

إقرأ أيضاً:

وزارة الثقافة تفتتح معرض دمنهور السابع للكتاب غدا

تفتتح وزارة الثقافة بالتعاون مع الهيئة المصرية العامة للكتاب، برئاسة الدكتور أحمد بهي الدين، معرض دمنهور السابع للكتاب، غدا في الـ12 ظهرا، تحت رعاية الدكتور أحمد فؤاد هنو، وزير الثقافة، والدكتورة جاكلين عازر، محافظ البحيرة، بمشاركة مجموعة من دور النشر المصرية، إلى جانب قطاعات الوزارة، بمكتبة مصر العامة بدمنهور، وذلك ضمن المبادرة الرئاسية «بداية جديدة لبناء الإنسان»، وتستمر فعالياته حتى يوم 11 من الشهر ذاته.

كما يشارك في المعرض وزارة السياحة والآثار بمحافظة البحيرة، وجهاز شئون البيئة، والأزهر الشريف بركن الفتوى، والكنيسة المصرية.

كتب بأسعار رمزية في معرض دمنهور 

وتقدم الهيئة في المعرض مجموعة كبيرة من إصداراتها المتنوعة من مختلف فروع المعرفة، بينها إصدارات مشروع طه حسين، وإصدارات سلسلة عقول، فضلا عن إصدارات تاريخ المصريين، وسلاسل التراث والنشر العام، وديوان الشعر المصري، وإصدارات سلسلة أدباء القرن العشرين، وسلسلة الإبداع العربي، وغيرها من الإصدارات، كما تقدم مجموعة كبيرة من الإصدارات بأسعار رمزية تبدأ من جنيه وصولا إلى 20 جنيها.

برنامج ثقافي مصاحب لمعرض دمنهور 

ويرافق المعرض برنامجا ثقافيا، يشارك فيه مجموعة كبيرة من الكتاب والمبدعين والمفكرين والشعراء بمحافظة البحيرة، إضافة إلى أنشطة متنوعة للأطفال.

ويأتي المعرض للتأكيد على أهمية القراءة وتغذية العقل بالثقافة والعلوم ودور القراءة في تشكيل وبناء الإنسان المصري، وتعكس الدورة السابعة لمعرض دمنهور للكتاب الاهتمام باستمرارية المعرض، والذى يأتي في ظل احتفالات قومية مهمة، من بينها العيد القومي للمحافظة، وذكرى انتصارات حرب أكتوبر المجيدة، ومثل هذه المعارض تحرص على فكرة رفع الوعي بالقراءة، وإتاحة الكتاب لكل الشعب المصري في كل محافظات الجمهورية بأسعار مناسبة.

مقالات مشابهة

  • معرض الرياض للكتاب يناقش إشكالات المؤلفين وهمومهم
  • معرض الرياض الدولي للكتاب يناقش إشكالات "الكتاب العربي والحضور العالمي"
  • أحمد بهي الدين: برنامج ثقافي يصاحب معرض دمنهور للكتاب السابع
  • «بداية جديدة لبناء الإنسان».. محافظ البحيرة ورئيس هيئة الكتاب يفتتحان معرض دمنهور للكتاب
  • وكيل وزارة الأوقاف: يجب استخدام المال في طاعة الله
  • وزارة الثقافة تفتتح معرض دمنهور السابع للكتاب غدا
  • وزير الأوقاف: خدمة القرآن الكريم وأهله من أفضل الطاعات
  • معرض الرياض الدولي للكتاب يحتفي باليوم العالمي للترجمة
  • معرض الرياض للكتاب يحتفي باليوم العالمي للترجمة بندوة حوارية و4 ورش عمل
  • معرض الرياض الدولي للكتاب يحتفي باليوم العالمي للترجمة بندوة حوارية وأربع ورش عمل