لتوعية الشباب والطلائع بقيمتها.. مركز شباب مشتهر بـ القليوبية يطلق حملة «لغتي هويتي»
تاريخ النشر: 27th, January 2024 GMT
نظم مركز شباب مشتهر بطوخ بمحافظة القليوبية ندوات تثقيفية فى اطار فعاليات الحملة التوعوية حملة "لغتي هويتي" خلال إجازة منتصف العام بإشراف خالد أبو جرة رئيس مجلس الإدارة.
وحاضر فى الندوات الدكتور ياسين عطية جمعة عضو هيئة التدريس بقسم البلاغة والنقد بكلية اللغة العربية جامعة الأزهر وأحمد رجب عطالله مدير عام العلاقات العلمية والثقافية بجامعة بنها.
وقال أحمد حسني رخا المشرف علي الأنشطة الثقافية والدينية أن الندوات استهدفت توعية الشباب والطلائع بقيمة لغتهم وضرورة حمايتها والحفاظ عليها.
وأشار "حسنى" أن الندوات تناولت شرح لغتي هويتي ونماذج من تشدد أصحاب اللغات الأخرى في حماية لغاتهم والفرق بين اللغة العربية الفصحى واللغات العامية واللهجات وكذلك خصائص اللغة العربية وصولا للعنصر الأخير في المحاضرة والذى تناول وسائل تمكين اللغة العربية.
كما تناولت الندوات التثقيفية معني الكلمة وأقسامها وعلامات كل قسم بالإضافة إلى نشأة علم النحو ووضع قواعده، وقدلاقت الندوات قبولا واسعا من الشباب والطلائع ورواد مركز الشباب.
المصدر: الأسبوع
كلمات دلالية: الرياضة بالقليوبية القليوبية توعية الشباب اللغة العربیة
إقرأ أيضاً:
وزير الثقافة يُكرم الفائزين بمسابقتي «السرد القصصي والروائي» و«شباب المترجمين»
كرم وزير الثقافة الدكتور أحمد فؤاد هنو، الفائزين بمسابقتي «السرد القصصي والروائي (دورة الكاتب الكبير فتحي غانم)» و«شباب المترجمين لعام 2024»، والتي نظمهما المجلس الأعلى للثقافة، برئاسة الدكتور أسامة طلعت، حيث أُقيم الحفل في قاعة المؤتمرات بالمجلس، بحضور نخبة من الأدباء والمترجمين والمبدعين.
وأعرب الوزير - في كلمته خلال الحفل - عن سعادته بالمشاركة في هذا الحدث الثقافي المميز، مؤكدًا حرص وزارة الثقافة على دعم الطاقات الإبداعية الشابة، قائلًا: «إن هذه المسابقات تعكس التزام الوزارة بتوفير منصة للأدباء والمترجمين الواعدين وتعزيز مكانة الأدب والفكر في إثراء الحوار الثقافي بين الشعوب».
وأشاد وزير الثقافة بدور الكتاب والمترجمين في إثراء الثقافة الوطنية والعالمية، مؤكدًا استمرار دعم الوزارة لتنمية مهاراتهم وتطوير إبداعاتهم.
ولفت إلى أن هذه المسابقات تسعى لتعزيز الإبداع الأدبي، ودعم الكتاب الشباب من خلال تقديم أعمال تعبر عن قضايا المجتمع، وتشجيع المترجمين على الانفتاح الفكري والتفاعل مع الثقافات العالمية عبر اختيار موضوعات معاصرة ذات أهمية كبرى.
واختتم الوزير كلمته، بالتأكيد على التزام الوزارة بمواصلة تقديم كل أشكال الدعم للمبدعين والمثقفين، إيمانًا بأهمية الأدب والفنون كركيزة أساسية في بناء المجتمع والنهوض بالفكر.
من جهته، كرم وزير الثقافة الفائزين في مسابقة شباب المترجمين لعام 2024، التي تناولت موضوع "الثورة الصناعية الخامسة وتكنولوجيا المعلومات"، حيث كرم أسماء رجب، عن اللغة الإنجليزية، ومحمد أيمن البري، عن اللغة الصينية، وأحمد محمد أحمد إمام، عن اللغة الإيطالية، ومحمد يسري محمد، عن اللغة السواحيلية.
أما في مسابقة السرد القصصي والروائي (دورة فتحي غانم)، فحصلت سوسن حمدي محمد محفوظ، على المركز الأول عن مجموعتها القصصية «ست البنات»، وجاءت نهال جمال عبد الناصر، في المركز الثاني، عن مجموعتها «لا الناهية للأنثى»، بينما فاز محمد محمد أحمد مستجاب، بالمركز الثالث عن مجموعته «قمر زينب».
يذكر أن مسابقة السرد القصصي والروائي، نُظمت تحت إشراف لجنة السرد القصصي والروائي بالمجلس، برئاسة منير عتيبة، وتُعقد هذا العام في دورتها التي تحمل اسم الكاتب الكبير فتحي غانم، تكريماً لإسهاماته الكبيرة في مجال الأدب القصصي والروائي، أما مسابقة شباب المترجمين لعام 2024، فنظمتها لجنة الترجمة بالمجلس، برئاسة الدكتور حسين محمود، وذلك تشجيعاً ودعماً للشباب المبدعين في مجال الترجمة، وتشجيعهم على الانفتاح على الثقافات العالمية.