استقبلت القاعة الدولية بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، الأميرة "ميت ماريت"، زوجة ولي العهد بالنرويج، ووزير الخارجية النرويجي "إسبن بارث إيدي"، وسفيرة النرويج بالقاهرة هيلدا كليميتسدال، والدكتورة نيفين الكيلاني وزيرة الثقافة المصرية، والدكتور أحمد بهي الدين رئيس الهيئة المصرية العامة للكتاب، ومجموعة كبيرة من الأدباء والمثقفين المصريين والنرويجيين والناشرين المصريين والنرويجيين، ولفيف من ضيوف معرض القاهرة الدولي للكتاب.

وبدأ اللقاء الثقافي المصري النرويجي بكلمة ترحيب بالحضور، حيث تم التأكيد على أهمية معرض القاهرة الدولي للكتاب باعتباره أكبر وأقدم معارض الكتاب في الشرق الأوسط، كما تم الترحيب بمملكة النرويج كضيف شرف المعرض للدورة الـ 55، والتي تعتبر فرصة كبيرة لزيادة الاتصال والتواصل الثقافي والحضاري بين المملكة ومصر وللتعرف على المزيد من الأدب والثقافة المصرية.

وافتتحت الكلمة الأميرة "ميت ماريت"، زوجة ولي العهد بالنرويج والتي تعتبر سفيرة للأدب النرويجي، حيث عبرت من خلالها عن سعادتها بوجودها في المعرض، والذي يعد فرصة للتعرف على الثقافة العربية.

كما عبرت، خلال كلمتها بافتتاح "البرنامج الثقافي لدولة النرويج"، عن سعادتها بحلول مملكة النرويج كدولة ضيف شرف معرض القاهرة الدولي للكتاب، موضحة أن هناك العديد من الكتاب النرويجيين سيزورون المعرض، كما سيطرحون الكثير من الأفكار التي تناقش العديد من القضايا التي تطرأ على الساحة العالمية، ومنها قضايا التغير المناخي، وحياة الشعب النرويجي في ظل العولمة والانفتاح على العالم.

اللاعب محمد صلاح حديث النرويج

كما ألقت الضوء على الأثر الذي أحدثه اللاعب محمد صلاح باعتباره لاعب مصري عظيم واستطاع أن يكون متميزًا ومؤثرًا في جميع أنحاء العام، وهو الأمر الذي لفت انتباه بعض الكتاب في النرويج وهناك كتاب يتحدثون عنه وعن مسيرته باعتباره أحد الشخصيات المؤثرة على مستوى العالم.

ونبهت أميرة مملكة النرويج على ضرورة التعرف على اللغة النرويجة، إذ أن عملية التجهيز للمعرض قد كشفت عن قلة عدد المترجمين الذين يقومون بالترجمة باللغة النرويجية الأم إلى اللغة العربية، خاصة بعد حصول الكاتب النرويجي جون قوسيه على جائزة نوبل في العام الماضي إذ قالت: "نحن في حاجة إلى المترجمين من اللغة النرويجية إلى اللغة العربية لترجمة مؤلفات جون قوسيه الحاصل على جائزة نوبل في الآداب".

كما نوهت بضرورة الاهتمام بأدب الطفل والطلاب الصغار وفئة الشباب، وذلك لإثراء فكرهم ووعيهم من خلال القراءة والثقافة، لافتة إلى ضرورة زيادة ما يصدر من أعمال أدبية سواء في الثقافة العربية أو النرويجية لأنهما يعتبران إضافة إلى الأدب العالمي، وذلك من خلال استخدام الطرق الجديدة الترفيهية.

وأعلنت الأميرة "ميت ماريت" في نهاية كلمتها عن انطلاق البرنامج الثقافي المصري النرويجي بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، مرحبة بالضيوف، كما رحبت بالكاتب النرويجي الكبير جوستان جاردر والدكتور أحمد بهي الدين رئيس الهيئة العامة للكتاب، في حوار ثقافي فلسفي حول القراءة وبناء الوعي.

واستهل الدكتور أحمد بهي الدين، في أول لقاءات البرنامج الثقافي المصري النرويجي والذي أقيم بقاعة ضيف الشرف، كلمته بالترحيب بالضيوف كما قدم الكاتب النرويجي الكبير جوستان جاردر، ولفت بهي إلى أن الحوار سيتناول أحد رواياته والتي تناولت أحد الموضوعات الفلسفية والحضارة، وحول تنمية مهارة القراءة لدى الأطفال لاسيما في عصر التحول الرقمي.

ولفت الدكتور أحمد بهي إلى أن دولة النرويج قد اختارت شعارًا مهما للبرنامج الثقافي لها بداخل معرض الكتاب وهو "هذا هو الحلم" وهو الشعار الذي يوضح ملامح البرنامج الثقافي لمملكة النرويج.

فيما تطرق الكاتب النرويجي الكبير جوستان جاردر خلال حديثه حول أهميه القراءة وما تمثله من تحديث خاصة في الوقت الراهن في ظل انتشار الكتب الصوتية وعصر الرقمنة، قائلًا: "إن عملية الاهتمام بالصغار والشباب والأطفال تأتي في الأساس على أسس تغذية مهاراتهم القرائية، وفي النرويج هناك الكثير من الكتب الصوتية التي تبلى بلاءً حسنا، لكن هذا الأمر يؤثر بالطبع على قدرة ومهارة القراءة لدى تلك الفئات العمرية".

وعن الحكايات والقصص والحضارة أوضح "جاردر": "أنه حتى قبل عصر الكتب المكتوبة كنا نختلق لأنفسنا القصص والحكايات المبينة على الحكاية الشفاهية، وأعتقد أن فرصة المشاركة في معرض القاهرة الدولي للكتاب ستمكننا في أن نتعرف على الفنانين وحكايات القصص التي يكتبونها، وهو الأمر الذي يساعدنا على فهم هذا العالم الذي نعيش فيه، وأنه يجب أن نستمع إلى الحكايات الشفاهية، وبالتالي لا يمكن إنكار أن مهارة القراءة بدأت في التراجع وهو الأمر الذي يجب أن ننتبه إليه".

أما عن رؤيته للحضارة المصرية أوضح "جوستان" قائلًا: "في الواقع أن هناك الكثير من الأشياء التي تعلمناها من الثقافة المصرية والتي نشأت منذ أكثر من 7 آلاف عام، وفي النرويج هناك الكثير من الأطفال والكبار يعلمون الكثير عن الثقافة المصرية، من خلال الكتب، وأنه يجب في المقابل أن نعمل على تحفيز انتشار الأدب النرويجي وأن نعتمد على المترجمين والمؤلفين للعمل على تحفيز الأدب النرويجي والمساهمة في انتشاره، من خلال الترجمات المباشرة عن الأدب النرويجي إلى اللغة العربية".

واختتم: "وإنني فخور بتقديم الأدب النرويجي هنا في مصر، ويمكن للأدب النرويجي أن يحظى بأعجاب المصريين وفي كل أنحاء العالم".

المصدر: الأسبوع

كلمات دلالية: الأدب النرويجي الأميرة ميت ماريت القاهرة معرض الكتاب معرض القاهرة الدولی للکتاب البرنامج الثقافی الثقافة المصریة الأدب النرویجی الکثیر من أحمد بهی من خلال

إقرأ أيضاً:

200 عنوان لقصور الثقافة بمعرض دمنهور السابع للكتاب

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

تشارك الهيئة العامة لقصور الثقافة، بإشراف الكاتب محمد ناصف، نائب رئيس الهيئة، بأكثر من 200 عنوانا في معرض دمنهور السابع للكتاب، والذي تنظمه الهيئة المصرية العامة للكتاب، بمكتبة مصر العامة بدمنهور، ويستمر حتى 11 أكتوبر الحالي، ضمن برامج وزارة الثقافة، وفي إطار المبادرة الرئاسية للتنمية البشرية "بداية جديدة لبناء الإنسان".

تقدم الهيئة قصور الثقافة خلال المعرض عددا من العناوين من مختلف السلاسل التى تصدر عنها، ومنها "ملامح السرد في الخطاب الشعري عند محمود درويش"، "ثورة مصر القومية"، "الشيطان الصغير"، "مدام بوفاري"، "مظاهر التقديس بذهاب دولة الفرنسيس"، "مذكرات هدى شعراوي"، "ماعت"، "نهضة مصر"، "تاريخ سيناء"، "من روائع الآثار المصرية في المتاحف العالمية"، "الحملة الفرنسية وظهور محمد علي"، "الكتابة التاريخية من منظور المواطنة"، "قصيدة الطفل المعاصرة"، "فتنة الهامش"، "الأحمر والأسود لسنتدال"، "تاريخ المسألة المصرية"، "الأقباط والقومية العربية"، "من أحوال خفر البرزخ"، وغيرها من العناوين المختلفة.

كما تطرح هيئة قصور الثقافة مجموعة عميد الأدب العربي طه حسين، وعددا من إصدارات النشر الإقليمي، ومجلات قطر الندى للأطفال، بجانب إصدارات لعدد من سلاسل النشر وهي آفاق عالمية، الدراسات الشعبية، والإبداعية والكتابات النقدية، بأسعار مخفضة للجمهور تبدأ من جنيه واحد، ويشرف على جناح هيئة قصور الثقافة الإدارة العامة للتسويق، برئاسة تغريد كامل.

ويشهد المعرض في دورته هذا العام، حراكا ثقافيا غير مسبوق، من خلال برنامج فني حافل تقدمه هيئة قصور الثقافة من خلال فرع ثقافة البحيرة برئاسة محمد البسيوني، التابع لإقليم غرب ووسط الدلتا الثقافي، برئاسة أحمد درويش، وذلك طوال فترة إقامة المعرض، يتمثل في مجموعة متنوعة من الورش الفنية والحرفية بمخيم الطفل، بالإضافة إلى الورش المخصصة لذوي الاحتياجات الخاصة، بإشراف نخبة من الفنانين التشكيليين، بجانب اللقاءات التثقيفية والأمسيات الأدبية، وعروض فرق الموسيقى العربية والفنون الشعبية، تزامنا مع الاحتفال بالذكرى 51 لنصر أكتوبر المجيد.

وقدمت هيئة قصور الثقافة في حفل الافتتاح أمس مجموعة متنوعة من الفعاليات تنوعت ما بين الورش الفنية والحرفية والفقرات الترفيهية للأطفال، وورش الحكي، واختتم اليوم بعرض فني لفرقة الأنفوشي للموسيقى العربية بقيادة المايسترو هيثم مدحت بسيوني تغنت خلاله بباقة متميزة من الأغاني الوطنية والطربية منها: أنا المصري، صورة، أمانة عليك، ألف ليلة وليلة، 3 سلامات، جانا الهوا وميدلي بمناسبة انتصارات أكتوبر.

"معرض دمنهور للكتاب في دورته السابعة" يشارك به 20 دار نشر، تتنوع ما بين الدور الخاصة، والمؤسسات الصحفية، والقطاعات التابعة لوزارة الثقافة، ويفتح المعرض أبوابه يوميا للجمهور من العاشرة عشرة صباحا، وحتى العاشرة مساءً، لتعزيز الحركة الثقافية والمعرفية في المحافظة، ودعم التنمية الشاملة وبناء الإنسان المصري.

461938472_950861413744897_2531733059920635282_n 461947077_950858117078560_6125259528936791035_n 461987973_950861310411574_6146075058629143567_n 462066972_950861363744902_8674635444078450323_n

مقالات مشابهة

  • الاحتفاء بالإبل في الشعر العربي.. بين الفصيح والشعبي ندوة بمعرض الكتاب
  • 200 عنوان لقصور الثقافة بمعرض دمنهور السابع للكتاب
  • المجلس المصري فى المملكة المتحدة يستقبل المستشار الثقافي الجديد
  • معرض الرياض للكتاب يناقش إشكالات المؤلفين وهمومهم
  • انطلاق المهرجان الثقافي السابع في دهوك (صور)
  • “التغير والنظام العالمي.. فهم التحولات التي تشكل عصرنا” .. ندوة حوارية بمعرض الكتاب
  • “أهمية القراءة والتدبر في تشكيل الوعي” .. ندوة بمعرض الرياض الدولي للكتاب
  • الصورة في حفظ التراث الثقافي.. ندوة بمعرض كتاب الرياض
  • معرض الرياض الدولي للكتاب يناقش دور الصورة في حفظ التراث الثقافي.. صور
  • "أهمية القراءة في تشكيل الوعي" على مائدة معرض الرياض الدولي للكتاب