يشارك الكاتب والمترجم أحمد الشريف، بالمجموعة الشعرية "الراقصون مع النجوم" مختارات من الشعر النرويجي، الصادر حديثا عن الهيئة المصرية العامة للكتاب، ضمن إصدارات الهيئة في معرض القاهرة الدولي للكتاب بدورته الـ55، التي انطلقت أمس الأربعاء وتستمر حتى ٦ فبراير المقبل، بمركز مصر للمعارض الدولية في التجمع الخامس.

صدر الكتاب تزامنا مع معرض القاهرة الدولى للكتاب، واختيار دولة النرويج ضيف شرف المعرض، فجاء المنجز بمقدمة قصيرة ومكثفة للكاتب أحمد الشريف، صاحب الترجمة أو من وضع في العربية بحسب المقدمة أربعة عشر شاعرا وشاعرة.

جاءت هذه الترجمة دقيقة وذات سلاسة فى اللغة مع معرفة بمرجعية وإشارات ورموز القصائد المترجمة، وشملت أيضا شعراء كتبوا فى بدايات القرن العشرين وعشرينيات ،وثلاثينيات، وأربعينيات، وخمسينيات القرن العشرين حتى شعراء لا يزالون على قيد الحياة. 

أما عن الشعر النرويجى فعنده تاريخ وتراث غنى يعود إلى الوراء عدة مئات من السنين، منذ شعراء الشمال والإسكندنافيين القدامى حتى عصرنا الراهن.  

ولقد كان هذا الشعر جزءا مهما من الإرث الأدبى والثقافي، تغنى في بدايته وبطريقته الخطابية كمعظم الشعر فى العالم بالأساطير والأبطال بنبرة عالية ولغة كلاسيكيه وقافية وإيقاع حتى وصل على مر السنين ومع التغيرات الزمنية والتاريخية، ورويدا مع الوقت إلى تطلعات الإنسان الروحية واشواق البشر واحلامهم ثم تقلصت النغمة الفخمة والزخارف واللغة المتعالية أو الصعبة ودخل العالم المعيش ولغة الحياة اليومية إلى القصائد.
لا تصدق الصقيع الذى يخفض سلام الثلج 
فى شعرك.
دائما على الأرض فى مكان ما 
ربيع مبكر. 
لا تصدق الظلام عندما يختفي الضوء 
فى قبضة الشفق 
دائما على الأرض فى مكان ما 
شروق شمس.

"قصيدة على الأرض فى مكان ما، أندريه بيركه" قيل الكثير  عن الترجمة، لكن بات معروفا أن الترجمة التى يتم فيها نقل مزايا العمل الأصلى كله إلى لغة أخرى بتفصيل دقيق ومشاعر قوية إضافة إلى أفكار العمل الأول بأسلوب ونمط مماثل للأصل مع جميع اليسر فى البناء، بمثابة نجاح للترجمة وهذا ما يظهر فى هذه المجموعة الشعرية المترجمة بلغة شاعرية رفيعة المستوى واختيار موفق للكلمات والعبارات والمعاني المماثلة بين اللغتين العربية والنرويجية، فتحية لهذا الجهد المبذول وهذه الترجمة، مع الإشادة بدور الهيئة المصرية العامة للكتاب فى إصدار هذا الكتاب فى زمن قياسى وإخراج فنى ممتاز.

 ومن الأبيات المجتزاءة من قصيدة لشاعر الغابة "هانس بورلي":
هذا الفرح المحترق بالصقيع فى الحياة 
يبحث عنك فى المخاضات،
عند نيران المخيمات، عند مفترق الطرق،
دائما _
حتى فى أيام الحزن،
حتى فى أيام المحن والانكسار 
يبحث الفرح عنك.

الكاتب والمترجم أحمد الشريف يقيم في أوسلو منذ ثمانية عشر عاما، فاعلا ومشاركا فى الفعاليات والأحداث الثقافية، وتعاون مع مؤسسة    Norla من قبل فى ترجمة مختارات من النثر والشعر النرويجى بالتعاون مع الكاتب والمترجم العراقى الراحل وليد الكبيسى.

هذه هى المرة الأولى التى يترجم فيها إلى العربية ومن اللغة النرويجية مباشرة هذا العدد الكبير من الشعراء، فهناك ترجمات لشعراء نرويجيين منفردين من النرويجية أو عبر لغة وسيطة، لكن هذة الترجمة من اللغة الأم لأربعة عشر شاعرا وشاعرة هى الأولى.

 

المصدر: البوابة نيوز

كلمات دلالية: أحمد الشريف الهيئة المصرية العامة للكتاب معرض القاهرة الدولي للكتاب دورته الـ55 التجمع الخامس النرويج أحمد الشریف

إقرأ أيضاً:

أشرف التعلبي يشارك في معرض الكتاب بقصة السمكة سُكرة

صدر حديثا قصة للأطفال بعنوان "السمكة سُكرة" تأليف الكاتب الصحفي أشرف التعلبي ورسوم الفنانة نشوي سعيد، وسوف تشارك بمعرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته ال 56 والتي تأتي في الفترة من 23 يناير وحتى 5 من شهر فبراير المقبل.

يوضح "التعلبي" أن "السمكة سُكرة" تحمل رسالة تعليمية وترفيهية في ذات الوقت، وتُعنى بتقديم المعلومة للأطفال بأسلوب ممتع ومبسّط، وتستهدف الأطفال في الفئة العمرية من 5 إلى 8 سنوات، للتوعية بأهمية نهر النيل وقيمة المياه في حياتنا، بالإضافة إلى كيفية حماية النيل من التلوث والمخاطر التي يواجهها، مع التركيز على أهمية الحفاظ على المياه وترشيد استهلاكها.

تتضمن القصة حوارًا بين السمكة سُكرة وطفل صغير يُدعى حسونة، حيث يتوصل الطفل في نهاية القصة إلى حل اللغز الذي يضمن حياة آمنة للسمكة سُكرة دون أن تضطر لمغادرة منزلها.

يُذكر أن أشرف التعلبي يعمل صحفيًا في مجلة "المصور" الصادرة عن مؤسسة دار الهلال الصحفية، وأصدر مجموعة قصصية بعنوان “الحاجر”، إلى جانب رواية “أبي سروال” وفازت بجائزة المواهب الأدبية من المجلس الأعلى للثقافة. كما أصدر رواية "وطاويط النجع" عن هيئة قصور الثقافة، وحصلت على جائزة الهيئة. 

وفي العام الماضي، صدر له كتاب “في حضرة الأكابر”.

مقالات مشابهة

  • وزير الثقافة: 30% زيادة في عدد دور النشر المشاركة في معرض القاهرة الدولي للكتاب هذا العام
  • أحمد موسى يدعو الرئيس السيسي لافتتاح معرض القاهرة الدولي للكتاب
  • كيف تواجهين مشكلة تشابك الشعر في فصل الشتاء؟
  • "هيئة الكتاب" إجراءات قانونية حيال الصفحات المزيفة لمعرض القاهرة للكتاب
  • هيئة الكتاب: إجراءات قانونية ضد صفحات وهمية تحمل اسم معرض القاهرة للكتاب
  • هيئة الكتاب تتخذ الإجراءات القانونية حيال صفحات تتخذ من معرض القاهرة الدولي للكتاب اسمًا لها
  • هيئة الكتاب تواصل التحضير لمعرض القاهرة الـ 56
  • أشرف التعلبي يشارك في معرض الكتاب بقصة "السمكة سُكرة"
  • "السمكة سُكرة" جديد أشرف التعلبى في معرض الكتاب
  • أشرف التعلبي يشارك في معرض الكتاب بقصة السمكة سُكرة