أصدرت دار نشر ترجمة رواية «الغواية» للروائي الفرنسي لوك لانج، قام بترجمتها الكاتب والمترجم المغربي المعروف محمد جليد، ضمن سلسلة أعمالها القائمة على ترجمة الأعمال الأدبية المعاصرة الملفتة وتقديمها إلى القارئ العربي.

تقع الرواية في 384 صفحة من القطع المتوسط، وحازت على جائزة ميديسيس عام 2019، كما وصلت إلى القائمة الطويلة لجائزة «فيمينا».

وسبق أن لفتت الرواية منذ إطلاقها انتباه الصحافة الفرنسية، إذ أشادت جريدة «لوموند» الفرنسية بالرواية باعتبارها «كتاب يطفو، يتحرّك، يحتوي على عدّة مشاهد من الأفعال المليئة بالعِبر...»، أما جريدة «لوفيجارو» فأشارت إلى أن الكتاب «سوداوي وقوي، يحكي عن عالم في طريقه إلى الانهيار».

وتعد هذه الترجمة هي التقديم الأدبي الأول للروائي الفرنسي إلى القارئ العربي، وقد سبق أن عُرفت بدايته الأدبية بفرنسا عام 1998 عندما فاز بجائزة الكونجور للطلاب.

تتكون الرواية من أربعة فصول طويلة، تدور أحداثها المثيرة والمتشابكة في يومين فقط. وقد صوّرت رواية «الغواية» هموم الأسرة المعاصرة بما تعكسه من تصدعات وانكسارات، وصراعات بين الأجيال، اختلافات في القيم والمواقف والسلوكيات وأنماط العيش، رواية سوداء حول روابط الأسرة البرجوازيّة.

وقد كشفت الرواية فوارق فكرية وحياتية شاسعة بين الأب «فرانسوا» الطبيب الناجح، المتشبّع بقيم الأسرة، وابنه «ماثيو»، الفتى الذهبي، صاحب النجاحات الخارقة في المال والأعمال، المسكون بالنزعة المادية المفرطة، وأخته التي لم تجد غضاضة في عشق رجل عصابات وتتولّه به.

لم يعد الحب وحده كافيًا لبناء قيم الأسرة المعاصرة، للمال والجاه رغبتهما في فرض القيم الجديدة المعاصرة، تلك التي لم يألفها الآباء في زمنهم. حول هذه الفكرة عرض لوك لانج فلسفة الحياة الجديدة، التي يوجهها المال والجاه والمنصب، ولوك لانج في تجربته هذه كما لو أنه يرثي عالما آخذًا في الأفول، مع كل ذلك يثبت لقرائه اختياره الفني الخاص في طريقة كتابة روايته، اختيار بناه على تصوير الأحداث وتشذير الأفكار بالجمل الطويلة، بطريقة حافظ فيها على جمالياته الكتابية القائمة على المحو والإضمار.

المصدر: لجريدة عمان

إقرأ أيضاً:

المهندس علي الدمنهوري ضيفًا في CNBC عربية

استضاف برنامج “CEO TALKS” على قناة CNBC عربية الرئيس التنفيذي لشركة هنقرستيشن المهندس علي الدمنهوري، الذي تطرق إلى إنجازات الشركة لعام 2024، وتطلعاتها في الأعوام القادمة، مشيراً إلى استخدامات الشركة للتقنيات الحديثة بما فيها الذكاء الاصطناعي، التي أسهمت في تسهيل وتسريع عمليات التوصيل، وتحقيق الجودة المقدمة للعملاء.

وأوضح الدمنهوري خلال اللقاء أن هنقرستيشن خدمت أكثر من 9 ملايين عميل في عام 2024 عبر 175 ألف مندوب مستقل، بينهم أكثر من 40 ألف مندوب سعودي، مما يعكس دور الشركة في توفير فرص العمل، وتعزيز سوق توصيل الطلبات في المملكة.

وأكد الدمنهوري على الدور المحوري للذكاء الاصطناعي في تحسين تجربة العملاء، حيث يساعد في استكشاف المتاجر المفضلة بسرعة وكفاءة، كما يسهم في تحسين جودة عمليات التوصيل عبر تقنيات متطورة لمطابقة الطلبات مع المناديب المناسبين، مما يرفع من كفاءة الأداء ويضمن تجربة أفضل للمستخدمين.

اقرأ أيضاًالمجتمعتخريج (283) مجندة من دورة الفرد الأساسي الـ (6) بالسجون

واستعرض الدمنهوري جهود هنقرستيشن في دعم الاستدامة البيئية، مشيراً إلى أن الشركة كانت أول تطبيق توصيل يدخل إلى نيوم، حيث تعتمد على أسطول من المركبات الهجينة والكهربائية في عمليات التوصيل، بالإضافة إلى العمل على تقنيات متقدمة، مثل التوصيل عبر الروبوتات.

كما تطرق الدمنهوري إلى تقنية تتبع الحركة (telematics) التي تطبقها هنقرستيشن لضمان سلامة مناديب التوصيل، حيث تعمل على تحليل سرعة المركبة، وتقييم سلوك القيادة، مثل تغيير المسارات أو التوقف المفاجئ، مما يساعد في تعزيز معايير السلامة، وتحفيز المندوبين على الالتزام بالقواعد المرورية.

مقالات مشابهة

  • بعد انتقادات.. مؤلف مسلسل «معاوية»: لا نهدف للترويج لرواية معينة
  • القومي للترجمة في ضيافة سفارة المكسيك لإطلاق المسابقة الثالثة لترجمة الأدب المكسيكي
  • مسؤول إسرائيلي: تدفق الشاحنات إلى غزة يعزز رواية حماس بالانتصار
  • نفذها درزي.. مغردون: عملية حيفا صفعة لنتنياهو وتكذيب لرواية إسرائيل
  • "القومي للترجمة" في ضيافة سفارة المكسيك لإطلاق المسابقة الثالثة لترجمة الأدب المكسيكي
  • المهندس علي الدمنهوري ضيفًا في CNBC عربية
  • 4 دول عربية بالقائمة.. العراق ضمن خرائط ترامب لتهجير سكان غزة (صور)
  • الأسرة في زمن الشاشات.. كيف نحميها من التشتت؟
  • الأسرة والمجتمع.. القيم الراسخة في وجدان شباب دبي
  • معهد "كارنيغي" يكشف عن مساعٍ حوثية لتعزيز نفوذها إقليميا ببناء تحالفات مع الحشد الشعبي (ترجمة خاصة)