صحفي : يكشف عن حقيقة وصول مقاتلين سودانيين إلى مطار المخا
تاريخ النشر: 23rd, January 2024 GMT
شمسان بوست / خاص:
كشف الصحفي البارز عبدالرحمن انيس حقيقة وصول مقاتلين سودانيين لمطار المخا.
وقال عبدالرحمن انيس:الرحلة التي منع الحوثيون هبوطها في مطار المخا لم يكن فيها مقاتلين سودانيين غير صحيح اغلب ركاب الرحلة كانوا عائلات يمنية وفيها نساء واطفال ..
واضاف : واساسا مدينة بورتسودان لا يسيطر عليها حميدتي الذي يتهموه بدعم طارق عفاش وللعلم سبق ان هبطت ثلاث طائرات خلال الايام الماضية ، اثنتين في مطار عدن قادمة من بورتسودان ، وواحدة هبطت في المخا :
واختتم : فيما يلي ارقام وبيانات رحلات العالقين التي وصلت عدن والمخا خلال الايام الماضية ابتداء من 1 يناير 2024 :
رحلة بورتسودان – عدن
أقلعت طائرة تاركو الساعة 1:12 ظهراً،
متجهة من مطار بورتسودان إلى عدن
على متنها 121 كبار
6 رضيع
إجمالي 127
الرحلة الثانية بورتسودان – عدن
131ـMAB
الساعة 12:15
المتجهة من مطار بورتسودان إلى عدن
على متنها 110
عدد الركاب.
وزن العفش 2216 طن
عدد القطع 131 قطعه
الرحلة التي سبق هبوطها في مطار المخا
بورتسودان – المخا 131ـTQQ
الساعة 11:00
عدد الركاب. 138
عدد القطع 147 قطعة
المصدر: شمسان بوست
كلمات دلالية: مطار المخا
إقرأ أيضاً:
عن الرحلة مع الوثائق
مما لا يختلف فيه اثنان أن الوثائق مصدر أساسٌ في الدراسات التاريخية والحضارية، وبالنظر إلى الحالة العمانية فإن الكثرة الكاثرة من الوثائق المحفوظة اليوم قد لا يتجاوزها زمانها القرون الثلاثة الأخيرة، بل إن الأكثر منها لا يتجاوز المائة سنة. وعليه فإن الوثائق الأقدم التي بقي منها النص المنقول وذهب الوعاء الأصل إنما هي في مضانّ أخرى مثل الكتابات الصخرية، والكتابات الجدارية، والوثائق المنقولة في كتب التراث، وهذه الأخيرة هي التي تعرَّضنا لأمثلة منها في هذه السلسلة التي نختمها اليوم. وأحب أن أشير هنا إلى بعض من اعتنوا بالوثائق من الجيل الأخير ممن ينتمون إلى المدرسة القديمة من الفقهاء والأدباء العمانيين، فمنهم العلامة إبراهيم بن سعيد بن محسن العبري (ت:1395هـ) الذي أفاد من جملة من الوثائق في كتابه (تبصرة المعتبرين) وكتب في تقييد له: «وجدت في قرطاس قديم ببندر مسقط بعض التأريخ، ولم أزل شغوفاً بالتواريخ العمانية القديمة، ولهذا السبب أنقل منه هاهنا ما سيأتي». ومنهم المؤرخ سيف بن حمود بن حامد البطاشي (ت:1420هـ) الذي استقى من الوثائق في غالب مؤلفاته التاريخية، ونقل جملة منها في كتابه (إتحاف الأعيان) كما أسلفنا في هذه السلسلة، ومما نقله ولم نُشِر إليه من قبل على سبيل المثال حكمٌ بين جِباه فلج ضوت وفلج الخوبي بنزوى حَكَم به الفقيه القاضي أحمد بن مفرج البهلوي سنة 826هـ في زمان السلطان المظفر بن سليمان بن المظفر بن نبهان، وبشهادة أبي القاسم بن عمر العفيف، وإبراهيم بن أبي الحسن بن أبي محمد بن سعيد الشجبي. والمثال الثالث هو الفقيه القاضي سالم بن حمد بن سليمان الحارثي (ت:1427هـ) إذ جمع أشتاتًا من الوثائق في خزانته، واجتهد في تصوير بعضها من مصادرها رغم الصعوبات، وصَدَّر بعض كتبه أو ضمَّنها بعض الوثائق كما صنع في كتابه (العقود الفضيّة) الذي صدَّره بثلاث وثائق لبعض الولاة القادة في عهد اليعاربة.
ولعل من بين ما ينبغي الاشتغال به في حقل الوثائق رصد الألفاظ الحضارية المنتشرة فيها، وضمّها إلى ما شاكلها في متون الكتب لتكون المحصّلة معجمًا للألفاظ الحضارية في التراث العماني. على أن كثيرًا من الوثائق العمانية تستدعي الدراية بأحوال المجتمع في العصور التي تنتمي إليها، وفي المقابل فإن بعض الوثائق المتأخرة يلزم لدراستها الإلمام بتاريخ العمانيين في البلاد التي هاجروا إليها تأثيرًا وتأثرًا، فعلى سبيل المثال تنتشر الألفاظ السواحلية في كثير من الوثائق الآتية من الشرق الإفريقي، وبالمثل تنتشر الكثير من أسماء البضائع والمنقولات في مكاتبات التجّار وسجلاتهم.
وحتى لا نبعد النّجعة عن الوثائق المبثوثة في نصوص التراث كما هو موضوع السلسلة، فإن كتب الجوابات عند المتأخرين داخلة هي الأخرى في مصادر الوثائق، وبذلك يسعنا أن نجمل القول بأن الوثيقة أينما وُجِدت فهي نص حي ناطق بشيء من التاريخ بصريح العبارة أو بدلالة مضمونها، ومن هنا فإن علينا أن نعيد صياغة مفهوم الوثيقة كي لا يبقى أسير الفهم السطحي الذي يحصر الوثيقة في رسالة أو حجة شرعية بأصلها المكتوب.