مستشار شيخ الأزهر لشؤون الوافدين تفتح برنامج المعايشة اللغوية
تاريخ النشر: 22nd, January 2024 GMT
افتتحت مستشار شيخ الأزهر لشؤون الوافدين الدكتورة، نهلة الصعيدي رئيس مركز تطوير تعليم الطلاب الوافدين والأجانب بالأزهر، «برنامج المعايشة اللغوية» في نسخته الثانية والثالثة لطلاب «معهد الشفاء الإسلامي- سجالا هيرانج- سوبانج - بإندونيسيا» البالغ عددهم«٧٦» طالبًا وطالبة، وطلاب «مدرسة المحمدية» البالغ عددهم«٤٤» طالبًا وطالب
أكدت مستشار شيخ الأزهر ، على أهمية هذا البرنامج، الذي يعد خطوة مهمة لتعليم اللغة العربية للناطقين بغيرها وفقًا لأحدث النظم التعليمية، موضحة أننا نسعى من خلال «برنامج المعايشة اللغوية» إلى تأهيل الطلاب، وتمكينهم من اللغة العربية عن طريق رفع قدراتهم اللغوية.
التعرف على المنهج الأزهرى
وعبرت مستشار شيخ الأزهر عن سعادتها بإطلاق البرنامج للمرة الثالثة، متمنيةً أن تكون هذه الانطلاقة دافعًا للعديد من الطلاب لتنمية مهاراتهم في اللغة العربية، والتعرف على المنهج الأزهري الوسطي، مؤكدةً حرص فضيلة الإمام الأكبر شيخ الأزهر الشريف على إعداد الطلاب علميًا وعمليًا، وفتح أبواب العلم والمعرفة أمامهم، وتقديم كافة أوجه الدعم اللازم لهم، ليكونوا خير سفراء للأزهر في بلادهم.
يُذكر أن «برنامج المعايشة اللغوية» تم تدشينه يوم ٢١ يناير ويستمر حتى ٨ فبراير المقبل، ويستهدف تدريب الطلاب على عدد من المهارات اللغوية، وممارسة بعض الأنشطة اللغوية التي تُعزِّز تيسير تعاملهم في المجالات الحيايتة المتنوعة، كما أنه يبرز وجه مصر الحضاري الممتد عبر سبعة آلاف عام، ويؤكد مكانتها العالمية في تصدير العلم والمعرفة.
على الجانب الآخر عقد مجمع البحوث الإسلامية بالأزهر الشريف بالتعاون مع مدينة البعوث الإسلامية والكليات الشرعية بجامعة الأزهر، محاضرات علمية لمراجعة المقررات الدراسية للطلاب الوافدين قبل بدء امتحانات نهاية الفصل الدراسي الأول، وبمشاركة فعّالة من جانب الطلاب، حيث عُقدت المراجعات لطلاب كليات الشريعة والقانون وأصول الدين.
قال الأمين العام لمجمع البحوث الإسلامية د. نظير عياد إن هذه المحاضرات العلمية تأتي ضمن الأنشطة المتنوعة الموجهة للطلاب الوافدين لدعم مستوياتهم التعليمية خلال فترة الدراسة، وبالاستعانة بأساتذة المواد الدراسية من كليات جامعة الأزهر المختلفة، وذلك تنفيذًا لتوجيهات فضيلة الإمام الأكبر أ.د. أحمد الطيب شيخ الأزهر الشريف بضرورة الاهتمام بالطلاب الوافدين، والعناية باحتياجاتهم الدراسية فهم يمثلون مصدرًا مهمًا لنشر العلم بشكل منضبط في ظل ما يعانيه العالم في هذه الأيام من انتشار لأصحاب الأفكار المنحرفة.
أضاف الأمين العام أن الطالب الوافد يمثل النموذج الأزهري في بلاده وبالتالي فإن إعداده الإعداد الجيد في مختلف المجالات العلمية أمر لا غنى عنه، ولذلك فإن الأزهر الشريف بجميع قطاعاته حريص على دعم هؤلاء الطلاب علميًا شكلاً ومضمونًا بما يحافظ على انتماءهم للمنهج الأزهري الوسطي، ويحول دون أية محاولات لاستقطابهم والتلاعب بعقولهم.
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: الأزهر مستشار شيخ الأزهر للوافدين برنامج المعايشة اللغوية الإمام الأكبر الطلاب الوافدين مستشار شیخ الأزهر الأزهر الشریف
إقرأ أيضاً:
قسم اللغة الإنجليزية بآداب كفر الشيخ ينظم زيارة علمية إلى وكالة أنباء الشرق الأوسط والمتحف المصري
نظم قسم اللغة الإنجليزية بكلية الآداب جامعة كفر الشيخ رحلة علمية متميزة إلى وكالة أنباء الشرق الأوسط والمتحف المصري بالقاهرة، تحت رعاية الدكتور عبد الرازق دسوقي، رئيس الجامعة، و الدكتور وليد البحيري، عميد الكلية، وإشراف الدكتور أيمن الحلفاوي، رئيس القسم ومدير برنامج اللغة والترجمة، ومشاركة نخبة من أعضاء هيئة التدريس وطلاب القسم.
تضمنت الرحلة تدريبًا عمليًا مكثفًا للطلاب في مقر وكالة أنباء الشرق الأوسط، ركز على صياغة الأخبار الصحفية وترجمتها، مع التركيز على مهارات الترجمة السياسية والإعلامية. كما تعرف الطلاب على أحدث التقنيات التكنولوجية المستخدمة في الترجمة الإعلامية، مما ساهم في تعزيز كفاءاتهم المهنية.
شملت الزيارة إلى المتحف المصري تدريبًا ميدانيًا تفاعليًا، تضمن محاكاة لدور المرشد السياحي والمترجم الفوري. كما تلقى الطلاب تدريبًا على الترجمة التسويقية والإبداعية، مما أتاح لهم فرصة تطبيق مهاراتهم في سياقات ثقافية وعملية حقيقية. أضافت الجولة النيلية طابعًا ترفيهيًا وثقافيًا للرحلة، حيث استمتع الطلاب بتجربة تعزز التواصل والانتماء بينهم وبين أعضاء هيئة التدريس.
هذا الجانب الترفيهي ساهم في خلق بيئة تعليمية ممتعة ومحفزة.شارك في الرحلة وفد من أعضاء هيئة التدريس، ضم: الدكتورة رنا غانم (منسق البرنامج)، الدكتورة ليلى الغلبان (أستاذ اللغويات)، الدكتورة عبير الرفاعي (مدرس الأدب الإنجليزي)، الدكتور أحمد مادح (مدرس اللغويات)، الدكتور إسلام النجار (مدرس الأدب الإنجليزي)، والدكتور محمود المغازي (عضو اللجنة المنظمة).
أشاد الطلاب بالتجربة الغنية التي وفرت لهم تفاعلًا مباشرًا مع بيئات مهنية وثقافية، وعززت مهاراتهم اللغوية والعملية في مجالات الترجمة المتنوعة، مما يعكس التزام القسم بتقديم تعليم تطبيقي متميز.