لا مبرر إطلاقًا للصوصية وسرقة أى شيء من ممتلكات الغير واستحلاله لنفسك، فمهما صغر قدر وقيمة هذا الشيء، فلن يعفيك من كونك لصًا أمام نفسك، أمام المجتمع والعدالة، وقبل كل هذا أمام الله، حتى لو استخدمت العدالة روح القانون مع لص سرق رغيف خبز لجوعة وفقره الشديد، فإن تطبيق روح القانون لن يعفى المجتمع من الشعور بالمسئولية ورفض تلك السرقة رغم ضآلة حجمها.
سرقة الغير تخلق مجتمعًا فوضويًا متوحشًا، تسوده الأحقاد ورغبات الانتقام حتى بعيدًا عن مظلة القانون نفسه، الذى كثيرًا ما يقف عاجزًا بسبب ثغراته وتلاعب بعض رجال العدالة بتلك الثغرات لإعفاء لص ما من العقاب وجعله يفلت بسرقته منعمًا ومعافى من أى عقاب، وهو إعفاء مدفوع الثمن بالطبع لهؤلاء الرجال الذين من المفترض أنهم يحمون حقوق الإنسان وممتلكاته، فإذا بهم يسهمون بشكل أو بآخر فى إهدار تلك الحقوق.
الجوع والفقر ليسا مبررًا للسرقة ولا لارتكاب أى جريمة تروع أمن المجتمع وتسلبه الأمان وتسقط غطاء الحماية للحق، فما بال لو كانت هذه السرقات ليس لها مبرر من الجوع والفقر، بل هى سرقة عقل جوعان وفكر فقير وقلب مريض، إنها سرقة الأدب، سرقة لعصارة عقل وقلب كاتب كتب اسطره من مداد حياته نفسها، لا يوجد مبرر للصوص الأدب والفكر لأن يرتكبوا تلك الجريمة الشنعاء، ثم يواصلون حياتهم فى امن وسلام نفسى مع أنفسهم، ولا أعرف كيف يشعرون وهم يحصدون نجاحًا ليس لهم، ويسمعون دوى تصفيق هو حق لغيرهم، ويملأون جيوبهم بأموال هى فى الأصل ليست من حقهم، بل من حق صاحب الإبداع الأدبى الأصلى الذى تمت سرقته وتشويهه ونسبه إلى أنفسهم بكل جرأة بل وقاحة فريدة.
أكتب تلك الأسطر بمرارة، لأنى شخصيًا وقعت ضحية تلك السرقات الأدبية، التى يطلق عليها لصوص الأدب مسميات قبيحة من الاقتباس، واستلهام الأفكار، وتوارد الأفكار، ففى عام 1996 كانت أول رواية لى هى مملكة العبيد، وكانت الأولى من نوعها التى تكتب عن المهاجرين والمغتربين المصريين والعرب فى هولندا بحكم معيشتى بينهم، واتحدى أى إنسان أن يذكر أن كاتبًا أو أديبًا مصريًا سبق وأن كتب رواية أو حتى قصة قصيرة عن المصريين فى هولندا قبل روايتى تلك، ولأنى كنت فى مهجرى المؤقت هولندا سنوات طويلة التى عدت منها فى منتصف عام 2011، لم أتنبه ولم أشاهد فيلم «همام فى أمستردام» والذى تم إنتاجه عام 1999 أى بعد ثلاث سنوات من صدور روايتى عن دار نشر الأمل للطباعة برقم إيداع 13350.
وعندما أتيح لى مشاهدة الفيلم متأخرًا، وجدت به الكثير والكثير من اللقطات المأخوذة عن روايتى مع التغيير التبديل والإضافة بالطبع للتمويه، لكن جوهر الموضوع واحد، وبعض اللقطات هى مشاهد طبق الأصل مما كتبته فى روايتى، ولم يكلف السيناريست الهمام نفسه لأن يشير إلى روايتى، وانه حتى استوحى السيناريو من الرواية ولا استلهم الفكرة من اصل روايتى، وبالطبع عندما سألت أهل القانون، قالوا إن الوقت صار متأخرا لإثبات حقك الأدبى.
نعم للأسف تأخر الوقت فى القانون البشرى، لكن القانون الإلهى لا يسقط أبدًا أمامه الحق، فلن أعفى كاتب السيناريو من الذنب العظيم أمام الله، ومؤكد سيدفع ثمن ما ارتكبه دنيا وآخرة، لأنه استلب فكر وأدب غيره، ونسبه إلى نفسه فى منتهى الجرأة.
ناهيك عن بعض المشاهد واللقطات التى تضمنها أيضاً فيلم «هاللو أمريكا» والتى كانت مستوحاة أيضاً من روايتى مملكة العبيد حول المهاجرين خاصة الجزئية المتعلقة بزواج البطل عادل أمام من سيدة مريعة الأخلاق من أصول أفريقية للحصول على الإقامة، وهو زواج البزنس أو الإقامة، وكنت أول من يكتب عن هذا النوع من الزواج فى روايتى، وكان أن تضمنت روايتى ضمن أحداثها أيضاً قصة شاب تزوج من سيدة مريعة أيضاً من أصول أفريقية مقابل المال للحصول على الإقامة، وللحديث بقية.
[email protected]
المصدر: بوابة الوفد
كلمات دلالية: فكرية أحمد
إقرأ أيضاً:
تطهير الكتب
لم تكن العرب تحفل بطرق القول ولا بمكانة القائل فـي الأدب إذا حصلت لها مؤانسة ومتعة مما يقال، فلم ينكر أدب لقلة أدبه ولا أديب لقلة مروءته، وإنما استصفوا من الأدب ما يمتعهم ويؤنس شظف عيشهم أو يلين حياتهم أو يأخذهم إلى عوالم من التخييل دنية أو قصية، وخير مثال على ذلك أن أبا الفرج الأصفهاني لما عزم على تخير أخبار وأشعار يؤنس بها أمراءه لم يعمل آلة إقصاء ولا تتبع نهجا يخرج عن الإمتاع ومراعاة أحوال المخاطب أو المتلقي، فقال: «فلو أتينا بما غني به شعر شاعر منهم ولم نتجاوزه حتى نفرغ منه، لجرى هذا المجرى، وكانت للنفس عنه نبوة، وللقلب منه ملة، وفـي طباع البشر محبة الانتقال من شيء إلى شيء، والاستراحة من معهود إلى مستجد. وكل منتقل إليه أشهى إلى النفس من المنتقل عنه، والمنتظر أغلب على القلب من الموجود.
وإذا كان هذا هكذا، فما رتبناه أحلى وأحسن، ليكون القارئ له بانتقاله من خبر إلى غيره، ومن قصة إلى سواها، ومن أخبار قديمة إلى محدثة، ومليك إلى سوقة، وجد إلى هزل، أنشط لقراءته وأشهى لتصفح فنونه». فلقد كان الرجل واضحا بينا فـي ميله إلى «أنس النفوس»، ونفوره من كتابة العبوس، وتقفـيه نهج تسلية الناس وإمالتهم إلى أهواء الكتاب وأمزجته. لا يطلب مؤلف الكتاب صدق القول، ولا يروي أخبارا وأشعارا وحكايات بغاية إحقاق الحق أو تلقف الوقائع من أفواه الرجال، وإنما هو يتقصد متلقيا يعمل على دفع الملل عنه. إضافة إلى ذلك، فإن كتبا عديدة فـي موروثنا السردي لم تكن الغاية منها التوثيق ولا تقصي الحقائق ولا نقل أقوال الرجال حملا صادقا، وإنما الغاية منها كانت الجمع بين «الإمتاع والمؤانسة» أو بين اللذة والإفادة. وقد تقبل القدامى هذا النهج فـي التأليف وأدركوا أنه داخل فـي باب الأدب.
ولقد تأسست لي فكرة من رحلتي الكتبية فـي التراث والحداثة، ومن اطلاعي على ما تيسر من كتب الأقدمين والأحدثين مفادها أن القدامى أكثر تحررا وحرية وفهما لطبائع النصوص من أصحاب زماننا ومن أبناء قروننا، فـي مختلف المجالات فقها ولغة وأدبا، فلقد روي عن ابن عباس فـي كتاب الكامل للمبرد أن عمر بن أبي ربيعة دخل عليه وهو غلام، «وعنده نافع بن الأزرق، فقال له ابن عباس: ألا تنشدنا شعرا من شعرك؟ فأنشده هذه القصيدة حتى أتمها، وهي ثمانون بيتا. فقال له ابن الأزرق: لله أنت يا ابن عباس! أتضرب إليك أكباد الإبل، نسألك عن الدين، ويأتيك غلام من قريش، فـينشدك سفها فتسمعه؟ فقال: تالله ما سمعت سفها. فقال: أما أنشدك: رأت رجلا أما إذا الشمس عارضت/ فـيخزى وأما بالعشي فـيخسر. فقال: ما هكذا قال، إنما قال: فـيضحى وأما بالعشي فـيخصر.
قال: أو تحفظ الذي قال؟ قال: والله ما سمعتها إلا ساعتي هذه، ولو شئت أن أردها لرددتها. قال: فارددها. فأنشده إياها كلها. فقال له نافع: ما رأيت أروى منك. وفـي بعض الروايات أن ابن عباس أنشدها من أولها إلى آخرها، ثم أنشدها من آخرها إلى أولها مقلوبة وما سمعها قط إلا تلك المرة صفحا». هل هذه هي نفس الحضارة التي يدعو فـيها قراء لكتاب الأغاني إلى عدمه أو شطبه أو على الأقل تهذيبه وتطهيره وأسلمته؟ هل هذه هي نفس الحضارة التي تدعو إلى إعدام كتب لا حول لها ولا قوة غير أنها قامت على نقيض تصوراتهم المتشددة؟ كتابان توجها إلى محاكمة «كتاب الأغاني»، والعبث بمحتوياته، وتلقيه تلقيا خارجا عن دائرته، وهما كتاب أول كان فـي القرن العشرين(1988)، وهو كتاب «السيف اليماني، فـي نحر الأصفهاني، صاحب الأغاني» لوليد الأعظمي، الشاعر والكاتب والخطاط العراقي، والكتاب الثاني صدر سنة 1992 وعنوانه «جولة فـي كتابي (الأغاني) و(السيف اليماني)، للكاتب محمد مصطفى المجذوب، وهو أيضا شاعر ومؤلف له أثر وأتباع، فكيف لهؤلاء أن يقفوا موقفا رافضا مما كتبه الأصفهاني، والحال أن موقفهم لا يمكن أن يوسم بالجهل ولا بقلة معرفة الأدب وتاريخه؟ هي هيمنة الفكر الأيديولوجي، والاحتماء بثقب محدد ضيق منه يكون النظر فـي الأدب، الأدب فـي منظور هذه التصورات هو خادم للمعرفة الدينية ولسائدها الثابت.
ففـي كتاب محمد المجذوب يبدو لنا هذا الفكر العربي الحديث المتوجه إلى تنقية الكتب ومحاكمتها، فمما لا شك فـيه أن كتاب الأغاني ليس بالكتاب الشعبي، وليس أيضا بالكتاب الفاسد قيميا ولا أخلاقيا، وإنما هو مصدر موسوعي، ومرجع لأغلب الباحثين، وقد يخفـي ما يخفـي من باطن رؤية الكاتب، وهو أمر مشروع فـي الأدب جائز، وقد أشاد به القدامى وتقبلوه فـي نطاق أدبهم، ولم يلفظ، ولم ينكر، وإنما نقد من أبواب، فـيأتي من القرن العشرين قارئ للأدب ولتاريخه يسم الكتاب بسمات لا صلة لها بالعلم ولا بالمنهج العلمي، ويحاكمه محاكمات أخلاقية، اندفاعية، أهوائية، ويقسم فصول كتابه بناء على عناوين تظهر هذه المزاجية الأهوائية، وهذا التحامل الذي لا يستند إلى أرضية معرفـية أو ذائقة علمية، منها: «المنهج الشيطاني»، «من هنا تسلل الشيطان»، مؤلف الأغاني بمنظار الثقات»، «دسائس ومؤامرات»، «المدرسة الإبليسية»، «ألغام فـي أساس الدولة العباسية»، «الشهادة الفاضحة»، بمثل هذه المقاربات، وهذه المعالجات، وهذه الأدوات التي بها نقارب التراث ومدوناته يمكن أن نبني عقلا عربيا واعيا وواعدا؟ وهو يدعو إلى تظهير الكتاب وإعادة تنقيته من الشوائب التي يرى فـيها تحاملا على الإسلام وعلى تاريخه، أو صارت حكايات هارون الرشيد تضمر هجوما على الإسلام؟ كيف سطحنا الأمور، وصار تخييل أشخاص التاريخ، أو «الكذب» عليهم يدعو إلى الإخراج من الملة؟ يعاتب صاحب الكتاب محققيه الأجلاء أنهم لم يصرفوا جهودهم إلى تطهير الكتاب، وهي المسألة الأهم فـي منظوره! يقول: «»على أن المطلع على هذا المجهود المتكامل (مجهود التحقيق) لا يسعه إلا أن يتساءل أيضا: ألم يكن من حق هذا التراث على تلك اللجان الممتازة من كبار العلماء المسلمين وأدبائهم أن يوجهوا بعض هذا الجهد لتطهير الكتاب من هاتيك الشوائب التي دست على تاريخ الإسلام فشوهت الكثير من معالمه وسير أعلامه»، فهل نحن نقرأ كتاب الأغاني اليوم على أنه كتاب تاريخ، وهل ادعى صاحبه أنه يؤرخ؟ مع العلم أن أسانيد كتاب الأغاني مبنية بشكل متين ووثيق، وفعلا فإن الرجل اعتمد -على عادة العرب القدامى- أسلوب النقل من كتب سابقة. والحق أن صاحب كتاب «جولة فـي كتابي (الأغاني) و (السيف اليماني)» قد استند فـي بناء تهجمه على كتاب الأغاني على سند لاقى فـيه هواه، ووقع منه موقع الرضا، وهو ما ألفه «السيف اليماني، فـي نحر الأصفهاني، صاحب الأغاني»، الذي يقول فـيه: «وقد جمعت أطرافا من تلك المباحث اللئيمة الخبيثة دون استقصاء. ولو أنني استقصيت ما ورد فـي (الأغاني) من السقط والمعايب، والمخازي والمساوئ.
وكل منكر وقبيح، لصار لدي كتاب فـي المثالب (نعوذ لالله) ولكنني جمعت أطرافا منها، وعلقت عليها، وناقشتها، وكشفت عن المقاصد الخفـية للشعوبية، وأساليبها ومكرها ودهائها، وتسترها تحت ظلال الأدب، والسمر، والمؤانسة، والمذاكرة، والمحاضرة»، فمن العنوان نتنبه إلى هذه الرغبة فـي «نحر» الكتاب، والوقوف منه موقف الرفض واللفظ، وقد فتح صاحب الكتاب مؤلفه بشاهد منقول عن الخطيب البغدادي يسم فـيه الأصفهاني بأنه «كذب الناس، كان يشتري شيئا كثيرا من الصحف، ثم تكون كل روايته منها»، وهو أمر سليم ووسم دقيق، فأما الاستناد إلى الصحف والكتب فهو ثابت وهي سمة المرويات العربية، وأما الكذب، فهو ثابت، لأن الرجل أدخل فـي الأدب، وقديما قيل «أعذب الشعر أكذبه»، وحديثا قيل: «أعذب القصص أكذبه».