لجريدة عمان:
2024-11-18@20:28:38 GMT

نثر تصدر الترجمة العربية لرواية سلحفاة ميتشغان

تاريخ النشر: 9th, January 2024 GMT

نثر تصدر الترجمة العربية لرواية سلحفاة ميتشغان

"العُمانية" صدرت عن دار نثر الترجمة العربية لرواية "سلحفاة ميتشغان" للروائية وكاتبة أدب الصبية والفتيان الأمريكية نعومي شهاب ناي، بترجمة فاطمة خميس. تقع الترجمة في 240 صفحة من القطع المتوسط، وفيها تتمُّ الكاتبة روايتها السابقة "سلحفاة عُمان" الصادرة ترجمتها العربية عام 2023 عن دار نثر، ولاقت نجاحًا محليًا وانتشارًا في المعارض العربية.

وفي حين كانت "سلحفاة عُمان" معنيّة بالمكان والزمان العُمانيين، فإن رواية سلحفاة ميتشغان تستأنف أحداث ورحلة حياة الصبي العُماني" عارف العامري" وهو في بلاد الغربة يواجه ثقافة جديدة بدءًا من مطار مسقط الدولي، مرورًا بدول عديدة قبل أن يصل إلى أميركا ويستقر وأمه مع والده في مدينة ميتشغان ويتعامل مع تحدِّيات عديدة تمكّنه من إثارة تساؤلات عن الوطن والغربة والعلاقة المتشابكة بينهما.

وتُعين "سلحفاة ميتشغان" الصّبية على فهم معاني الانتماء للوطن، وتؤصل مزية التأقلم مع المكان بظروفه ومتغيراته والتعامل معه، وإيجاد تجربة ثرية ومفيدة. جدير بالذكر أن الروايتين قد صدرتا عن دار هاربر كولنز الأمريكية التي تعد واحدة من أهم وأكبر دور النشر في العالم، واستهلّت الكاتبة العمل بإهداءٍ سياقي لافت: في الذّكرى الجليلة للسّلطان قابوس بن سعيد بن تيمور - طيب الله ثراه - (1940-2020).

المصدر: لجريدة عمان

إقرأ أيضاً:

أكاديمية ربدان تطلق برنامج الترجمة التخصصية في الدفاع والأمن لمواطني الدولة

أعلنت أكاديمية ربدان عن إطلاق برنامج «الترجمة التخصصية في الدفاع والأمن»، بهدف تأهيل مُترجمين مواطنين مُتخصصين في الترجمة الفورية والتتابعية في مجال التدريب الميداني ضمن القطاعات الأمنية والدفاعية.

ويتضمن البرنامج الأول من نوعه في منطقة الشرق الأوسط وشمال إفريقيا ما يصل الى 40 ساعة مُعتمدة، يُمكن مُعادلتها واحتسابها ضمن المستويات المعتمدة في منظومة المؤهلات الوطنية، وتطرحه أكاديمية ربدان بصفتها مؤسسة تدريبية معتمدة رسمياً من المركز الوطني للمؤهلات. وستُتيح الأكاديمية للمُهتمين من الجهات الوطنية ابتعاث موظفيها من حملة شهادة البكالوريوس فما فوق للمشاركة في البرنامج، وذلك ضمن شروط ومعايير مُحددة.


وقالت الدكتورة منى عبدالله بلفقيه، مدير إدارة شؤون التعليم المهني في أكاديمية ربدان إن البرنامج يدعم مواكبة أحدث التقنيات والمعدات والصناعات الدفاعية والأمنية وأكثرها تطوَّراً، ويرتقي بمستوى التدريب العسكري من خلال نقل التجارب والخبرات العالمية بدقة واحترافية وعالية، وضمان مستوى عالي من السرية والخصوصية في التعامل مع السياق العسكري.

وأضافت بلفقيه أن تأهيل المواطنين في هذا المجال المُهم يأتي ضمن رؤية أكاديمية ربدان في توفير مجموعة كبيرة من خدمات وحلول التعلم والتطوير التي تدعم منظومة التطوير المهني في مجالات السلامة والأمن والدفاع والتأهب لحالات الطوارئ وإدارة الأزمات، فضلاً عن مواجهة التحديات والتهديدات الإقليمية والدولية.

أخبار ذات صلة منصور بن زايد يهنئ سلطان عمان بمناسبة اليوم الوطني رئيس الدولة ونائباه يهنئون قادة عدد من دول العالم باليوم الوطني واستقلال بلادهم


وتبلغ مدة البرنامج 5 شهور، تتضمن مساقات نظرية في اللغة الإنجليزية ضمن الأغراض العسكرية، ومهارات اللغة العسكرية في السياق الاماراتي، واللغة العربية في الترجمة التحريرية، ومهارات الترجمة الفورية، والترجمة الفورية في السياق العسكري، ومهارات الترجمة التتابعية، وغيرها.


ويتضمن البرنامج ما يصل الى شهر من التدريب العملي الميداني بمرافقة مترجمين ميدانيين متمرسين، ضمن رؤية تدعم صقل الخبرات العملية للمشاركين في الترجمة الفورية والتتابعية ضمن الأغراض الأمنية والعسكرية بمجالاتها المختلفة.


ويدعم البرنامج، الذي طوَّرتهُ إدارة شؤون التعليم المهني في أكاديمية ربدان، منظومة التطوير المهني الاحترافي في القطاعات الأمنية والدفاعية، فضلاً عن رفد المؤسسات الأمنية والعسكرية بكوادر وطنية مؤهلاً تأهيلاً عالياً ضمن أعلى معايير الجودة.


يُذكر أن أكاديمية ربدان حاصلة على 5 اعتمادات عالمية و3 اعتمادات محلية في إطار التدريب المهني، منها اعتماد مركز المؤهلات العسكري، واعتماد مركز المؤهلات الأمنية، واعتماد من جهات عالمية مرموقة منها مؤسسة «بيرسون بيتيك»، ومعهد الابتكار العالمي، ومعهد «ILM»، والشبكة الوطنية البريطانية للكليات المفتوحة، والمؤسسة الأوروبية لإدارة الجودة.

المصدر: الاتحاد - أبوظبي

مقالات مشابهة

  • أكاديمية ربدان تطلق برنامج الترجمة التخصصية في الدفاع والأمن لمواطني الإمارات
  • أكاديمية ربدان تطلق برنامج الترجمة التخصصية في الدفاع والأمن لمواطني الدولة
  • مؤتمر بمسقط يناقش تحديات الترجمة وتعزيز مكانة اللغة العربية
  • فخور ببلده.. أحمد موسى يشيد بكلمة أبو العينين بمؤتمر المجلس الوطني للعلاقات الأمريكية العربية
  • أبو العينين: حان الوقت لعقد مؤتمر كبير للدول العربية والإدارة الأمريكية الجديدة وإسرائيل لإيجاد حل للفلسطينيين
  • أحمد موسى: أبو العينين عرض فيلما عن إنجازات مصر أمام مؤتمرالمجلس الوطني للعلاقات العربية الأمريكية
  • حسام زكي: نأمل ألا تتعرض العلاقات العربية - الأمريكية إلى الاهتزاز
  • “ديب إل” تطلق ميزة الترجمة الفورية لتنافس غوغل
  • طالب بجامعة أسيوط يفوز بجائزة المركز القومي للترجمة
  • أبو العينين يوجه رسائل لقادة العالم من داخل المجلس الوطني للعلاقات الأمريكية العربية