لجريدة عمان:
2025-01-27@04:30:34 GMT

نثر تصدر الترجمة العربية لرواية سلحفاة ميتشغان

تاريخ النشر: 9th, January 2024 GMT

نثر تصدر الترجمة العربية لرواية سلحفاة ميتشغان

"العُمانية" صدرت عن دار نثر الترجمة العربية لرواية "سلحفاة ميتشغان" للروائية وكاتبة أدب الصبية والفتيان الأمريكية نعومي شهاب ناي، بترجمة فاطمة خميس. تقع الترجمة في 240 صفحة من القطع المتوسط، وفيها تتمُّ الكاتبة روايتها السابقة "سلحفاة عُمان" الصادرة ترجمتها العربية عام 2023 عن دار نثر، ولاقت نجاحًا محليًا وانتشارًا في المعارض العربية.

وفي حين كانت "سلحفاة عُمان" معنيّة بالمكان والزمان العُمانيين، فإن رواية سلحفاة ميتشغان تستأنف أحداث ورحلة حياة الصبي العُماني" عارف العامري" وهو في بلاد الغربة يواجه ثقافة جديدة بدءًا من مطار مسقط الدولي، مرورًا بدول عديدة قبل أن يصل إلى أميركا ويستقر وأمه مع والده في مدينة ميتشغان ويتعامل مع تحدِّيات عديدة تمكّنه من إثارة تساؤلات عن الوطن والغربة والعلاقة المتشابكة بينهما.

وتُعين "سلحفاة ميتشغان" الصّبية على فهم معاني الانتماء للوطن، وتؤصل مزية التأقلم مع المكان بظروفه ومتغيراته والتعامل معه، وإيجاد تجربة ثرية ومفيدة. جدير بالذكر أن الروايتين قد صدرتا عن دار هاربر كولنز الأمريكية التي تعد واحدة من أهم وأكبر دور النشر في العالم، واستهلّت الكاتبة العمل بإهداءٍ سياقي لافت: في الذّكرى الجليلة للسّلطان قابوس بن سعيد بن تيمور - طيب الله ثراه - (1940-2020).

المصدر: لجريدة عمان

إقرأ أيضاً:

منها الترجمة لـ25 لغة.. خدمات قدمتها وزارة الداخلية بقطاع الأحوال المدنية

حرصت وزارة الداخلية، على تطوير الخدمات الجماهيرية بقطاع الأحوال المدنية عبر إتاحة خدمة الترجمة لـ 25 لغة لتسهيل والتيسير على المواطنين من خلال 64 مقرًا على مستوى الجمهورية.

كما حرصت وزارة الداخلية، خلال عام 2024، على إتاحت منافذ متنقلة لتقديم خدماتها لمواطنين عبر تطوير 20 مقرا لقطاع الأحوال المدنية لتلبية احتياجات المواطنين بشكل حضارى ليصل اجمالى المقار على مستوى الجمهورية لـ568 مقرًا.

واستحدثت الوزارة، تزامنا مع عيد الشرطة الذكرى 73، منافذ الجوازات المتنقلة لتقديم الخدمات الى المواطنين بعدة مناطق ومن خلال الموقع الرسمى لوزارة، وتطوير مقار الجوازات بإجمالى 60 مقرا على مستوى الجمهورية وافتتاح 5 مقرات خدمة مميزة بالمولات التجارية.

القوات المسلحة تهدي وزارة الداخلية أغنية «عايشين الحياة مع بعض» بمناسبة عيد الشرطة

«هربت من قسوة والدها».. وزارة الداخلية تكشف ملابسات تغيب فتاة بالجيزة

مقالات مشابهة

  • “موارد الترجمة الآلية بين اللغة العربية والإنجليزية” جديد مركز جامعة مصر للنشر
  • الكاتبة ريم مراد تطرح رواية "إليك أنتمي" في معرض الكتاب
  • إتاحة خدمة الترجمة لـ 25 لغة وتطوير وإنشاء 568 مقر أحوال مدنية
  • معرض الكتاب يناقش «ترجمة العلوم الإنسانية في زمن الذكاء الاصطناعي»
  • مترجمون وأساتذة يتحدثون: استخدام الذكاء الاصطناعي في الترجمة بين المخاطر والمميزات
  • منها الترجمة لـ25 لغة.. خدمات قدمتها وزارة الداخلية بقطاع الأحوال المدنية
  • موارد الترجمة الآلية بين اللغة العربية والإنجليزية في معرض الكتاب 2025
  • معرض القاهرة يناقش كتاب «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية»
  • معرض القاهرة يناقش كتاب «الكلمات الإيطالية المشتقة من اللغة العربية»
  • معرض القاهرة للكتاب يناقش الأدب اليوناني وترجمته إلى العربية