وكالة مزارات تنال ثاني أعلى تقييم على مستوى الجمهورية في خدمات الحج والعمرة
تاريخ النشر: 31st, December 2023 GMT
المكلا(عدن الغد)خاص:
في إعلان رسمي لوزارة الاوقاف والارشاد ممثلا بقطاع الحج والعمرة على مستوى الجمهورية اليمنية، أعلنت الوزارة عن نتيجة تقييم المنشآت المعتمدة لتفويج الحجاج لموسم 1444هجري، والذي حظيت فيه وكالة مزارات بثاني أعلى تقييم تنافست فيه نحو 247 منشأة على مستوى الجمهورية.
ويعود الفضل في تميّز وكالة مزارات بعد الله الى حنكة واشراف مدير الوكالة الأخ خالد علي العليي الذي عمل خلال الفترة الماضية على التركيز على توفير خدمات راقية للحجاج والمعتمرين وتسهيل عملية سفرهم وصولهم من وإلى الأراضي المقدسة ورفد الحجاج والمعتمرين بكل وسائل الراحة وبأنسب الأسعار التي تكون غالبا في متناولهم.
وأشاد "العليي" بجهود وخبرة الطاقم المشرف على رحلات الحج والعمره من المشرفين والمرشدين الدينيين الحاملين لدرجة الدكتوارة ولا ننسى الطاقم الاداري ، وعملهم الدؤوب في ارفاد الحجاج والمعتمرين بجميع خطوات الحج والعمرة والعلاقة الطيّبة بينهم وبين زوّار بيت الله الأمر الذي أدى بالآخير الى وصول الوكالة الى مرتبة متقدمة ومكانة مشرّفة بين مختلف الوكالات المنافسة.
كما أكّد "العليي" أن العمل الذي يراه الجميع ليس سوى عُصارة للاجتهاد والعمل لفريق الاعلام الذي حمل مسؤولية نقل الصور ة عن كثب لجميع المناسك وايضاح جميع تفاصيل رحلات الوكالة طيلة أيام الاسبوع وبشكل يومي على منصات وسائل التواصل الاجتماعي، مما جعل الوكالة هي الأولى في محافظة حضرموت التي تنال شرف خدمة حجاج بيت الله الحرام من وزارة الأوقاف والإرشاد قطاع الحج والعمرة.
المصدر: عدن الغد
كلمات دلالية: الحج والعمرة
إقرأ أيضاً:
باللغتين العربية والإنجليزية.. جناح الأزهر بمعرض الكتاب يقدم لزوَّاره "معجم مصطلحات الحج والعمرة"
تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق
يقدِّم جناح الأزهر الشريف بمعرض القاهرة الدولي للكتاب، في دورته الـ 56 لزوَّاره كتاب "معجم الأزهر لمصطلحات الحج والعمرة.. عربي إنجليزي"، بقلم داليا حلمي، من إصدارات مجمع البحوث الإسلامية.
تعد ترجمة النصوص الدينية بكل اللغات شكلًا من أشكال الدعوة إلى الله؛ لذا عُني أصحاب الديانات المختلفة عناية بالغة بترجمة نصوصهم المقدسة وتراثهم الديني إلى جميع اللغات.
وقد واجه هؤلاء المترجمون أو الدعاة تحديات ليست بالبسيطة ولا الهينة جعلتهم يسطرون المعاجم ويطرقون أبواب علوم النفس والاجتماع وغيرها من العلوم، إلى جانب العلوم اللغوية للوصول إلى العقول المُحَمَّلة بمفاهيم ثقافية ودينية وفلسفية مختلفة، فتفننوا في دراسة الجمهور المستهدف، ووضعوا نظريات ترجمة عدة لضمان وصول الرسائل السماوية إلى جميع أرجاء المعمورة.
لذا يأتي إصدار معجم الأزهر لمصطلحات الحج والعمرة (عربي - إنجليزي) الذي يهدف إلى توفير مرجع يحتوي على أكثر من مائتي مصطلح خاص بالحج والعمرة، يُقدِّمها بلغة عربية مع ترجمتها إلى اللغة الإنجليزية، كما يعرض تعريفات مفصلة لكل مصطلح، مدعومة بأمثلة سياقية تُوضِّح طريقة استخدامه، بما يُعين المترجمين، وصناع المحتوى، والدارسين ثنائيي اللغة، على فهم المصطلحات الدينية وتوظيفها في سياقاتها الصحيحة.
وقد دُعِمَ هذا العمل بصور توضيحية تُبرز المواقع المقدسة، وتُعِينُ القارئ على فهم المصطلحات المتعلقة بالشعائر الإسلامية بشكل بصري واضح، وتم توثيق التعريفات بمصادر ومراجع في الهوامش؛ لضمان تقديم نصوص علمية دقيقة تُسهم في تعزيز الوعي بالدين الإسلامي وشعائره العظيمة.
ولم يقتصر العمل على تقديم ترجمة حرفية، بل جاء ليحقق الغاية من الترجمة التي أشار إليها علماء الإسلام، وهي تقديم النصوص الدينية بأسلوب يفهمه القارئ غير العربي، دون الإخلال بجوهر النص ومعانيه، وهو على هذا النحو يُمثل أداة عملية تُعزِّز من قدرة المترجمين على التعامل مع النصوص الدينية، وتُيسِّر فَهُمَهَا ونَقْلَهَا إلى العالم أجمع، وتعزز التواصل بين الناطقين بالعربية وغيرهم.
ويشارك الأزهر الشريف -للعام التاسع على التوالي- بجناحٍ خاص في معرض القاهرة الدولي للكتاب في دورته الـ 56 وذلك انطلاقًا من مسؤولية الأزهر التعليمية والدعوية في نشر الفكر الإسلامي الوسطي المستنير الذي تبنَّاه طيلة أكثر من ألف عام.
ويقع جناح الأزهر بالمعرض في قاعة التراث رقم "4"، ويمتد على مساحة نحو ألف متر، تشمل عدة أركان، مثل قاعة الندوات، وركن للفتوى، وركن الخط العربي، فضلًا عن ركن للأطفال والمخطوطات.