بحضور الشاعر والروائي العراقي سنان أنطون، والكاتبة والروائية منصورة عز الدين، انعقدت ندوة «ألف ليلة وليلة» ضمن فعاليات مهرجان دواير الثقافي بسينما راديو بوسط البلد.

أخبار متعلقة

ترجمات.. أولج فولكف يصف سحر القاهرة وإنشائها فى كتاب «القاهرة مدينة ألف ليلة وليلة»

وبدأ الكاتب العراقي سنان أنطون الندوة بسرد تاريخي عن ألف ليلة وليلة وتأثر الآداب بها، مشيرا إلى أن صدور ألف ليلة وليلة بالفرنسية كان حدثًا هائلا ولحظة فارقة في تاريخ الأدب لأن الليالي أثرت على مسار الآداب التي تكتب الفرنسية والإنجليزية وألهمت المئات من الأدباء والأمثلة كثيرة، كما لم تطبع باللغة العربية إلا في القرن التاسع عشر، وهم طبعات: كلكتا وبرسلاو وطبعة بولاق الشهيرة في مصر عام 1935، ثم طبعت كلكتا الثانية، وكانت احدى الترجمات بداية لهوس غربي لشرق متخيل ملئ بالعنف والمغامرات والغرائبية، وأطلقت العنان لما يسمى بالحكاية الشرقية وأثر على تطور الأجناس الأدبية في أوروبا.

وذكر «أنطون» بعض الأمثلة فمع أن فولتير تظاهر بعدم إعجابه بالحكاية الشرقية إلا أنه قرأ ألف ليلة وليلة 14 مرة، وكتب رواية «زديج» المتأثرة بشكل واضح بالليالي. وأشار إلى أنه نُشرت أكثر من 700 حكاية مكتوبة صنفت تحت ما سمى الحكاية الشرقية. كما تناول تأثير ألف ليلة وليلة على تطور الأدب الإنجليزي، ولفت إلى أن تعدد الخيوط السردية في الرواية الأوروبية، كان تأثرا بألف ليلة وليلة.

وقال أنطون: «رغم عظمة ألف ليلة وليلة إلا أنها لها آثار سلبية، مثلا فيلم Arabian Nights كان يعيد ترسيخ تلك الصورة عن شرق متخيل ملئ بالعنف والمبالغات. فالمشكلة في خطاب الاستشراق أنها تقرأ وتوظف في حراسة هذه الحدود الوهمية بين غرب متطور يؤمن بالعلم والتقدم وشرق هو العكس، فمشكلة الاستشراق والتأثر بألف ليلة وليلة أنها ساهمت ف ترسيخ صورة الآخر، وترسيخ العنف والظلم الموجود في كل مكان في العالم على الآخر الشرقي فقط«.

وأشار سنان أنطون إلى أن ألف ليلة وليلة كانت حكايات شفهية، تنتقل بصورة أسهل من الأدب المكتوب، وهي مزيج فريد من أنواع أدبية كثيرة، فهناك شعر وأدب وتخلط الثقافة الشعبية وهي لغة مخلوطة ليس اللغة الفصيحة وليس اللغة الشعبية، ولعبت المقاهي دورًا حيويًا في تناقل هذه الحكايات.

فيما تناولت الروائية منصورة عز الدين موقف الثقافة الإسلامية التي تطورت فيها نصوص ألف ليلة وليلة من فن القص، لافتة إلى أنه الموقف من فن القصة كان لا يختلف كثيرًا عن الموقف من الشعراء فكان ينظر لهم باعتبارهم يزيفون، ويمثلون ادعاء للأمة، ويكذبون لأنهم يتكلم عن المخيلة، على حكائين القصص الديني، كما أن الليالي هي قصص بعيدة عن المنظومة الأخلاقية بالتالي ينظر إليها كتهديد اجتماعي.

وأشارت عز الدين إلى كتاب «القصاص والمفكرين» لابن الجوزي، ويتناول فيه العلاقة بفن القص من خلال القصص الشفوية التي تُحكي في الأسواق والشوارع، ويوضح الفرق بين القص المحمود والمذموم. وأوضح في كتابه أن القصاصين 3 أنواع وهم القاص الذي يحكي القصص الخيالية ثم المذكر والواعظ. وهو رأي معتدل نسبة إلى الآخرين الذين يعتبرون القصص مصدر إلهاء وفساد؛ بالتالي مع دراسة الصفات والتقسيمات المذكورة في كتاب ابن جوزي نجد ألف ليلة وليلة تقع ضمن القصص المذموم.

نشأت ألف ليلة وليلة باعتبارها صوت المهمشين، ومع مقارنتها مع هذه المحددات الموضوع، هي تحول المنظومة القصصية الدينية لأخذ العبرة لشيء فني فكل الحكايات بها عظة لكن عن طريق قصص متخيلة.

وترى عز الدين أن من أهم مزايا ألف ليلة وليلة هو أنه نص استيعادي وهو نص مغري جدًا بالإضافة، وهذا سر تأثر الآداب الأخرى به. ومع اختلاف الطبعات تجد الطبعات مروية بالإضافة وكأنها جزء صميم من هذه الحكايات.

سنان أنطون ألف ليلة وليلة

المصدر: المصري اليوم

كلمات دلالية: شكاوى المواطنين ألف ليلة وليلة إلى أن

إقرأ أيضاً:

«الخارجية» والاتحاد الأوروبي يناقشان مكافحة غسل الأموال

استقبلت وزارة الخارجية وفداً من الاتحاد الأوروبي، بمشاركة ممثلين عن أربع دول أعضاء وهي: بلجيكا، فرنسا، ألمانيا، إيرلندا، وتم بحث كيفية التصدي للتدفقات المالية غير المشروعة وتعطيل أنشطة الأفراد والجهات غير القانونية.
شدد الجانبان على التزامهما المتبادل بتعزيز التعاون في القضايا المتعلقة بمكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب، وتعزيز التعاون الثنائي في مكافحة الجريمة المنظمة.
وأكد سعيد مبارك الهاجري مساعد وزير الخارجية للشؤون الاقتصادية والتجارية، على أهمية استمرار الحوار والنقاشات الثنائية لدعم الأجندة المشتركة، مضيفاً أن دولة الإمارات سعدت باستضافة الوفد الأوروبي، وتؤكد أهمية تشجيع المزيد من الزيارات لتعزيز التعاون وبناء القدرات في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
وأضاف: «تأخذ دولة الإمارات دورها المتمثل في حماية نزاهة النظام المالي العالمي بجدية بالغة، وتؤكد التزامها الراسخ بمكافحة الجرائم والشبكات غير المشروعة داخل الدولة وخارجها، وتؤكد التزامها بالتعاون مع الاتحاد الأوروبي في مكافحة الجرائم المالية على مستوى العالم.
كما عقد الوفد خلال زيارته إلى الدولة، اجتماعات مع وزارة العدل ووزارة الداخلية، حيث قدمت الوزارتان لمحة عامة عن التعاون القائم مع الاتحاد الأوروبي في التعاون القضائي والأمني، وتم تسليط الضوء على أفضل الممارسات وتحديد مجالات محتملة لتعزيز التعاون بين الجانبين. وقال عبدالرحمن البلوشي، الوكيل المساعد لقطاع التعاون الدولي والشؤون القانونية في وزارة العدل، إن وجود مؤسسات الاتحاد الأوروبي وسلطات الدول الأعضاء معاً، يشكل فرصة ثمينة لتوحيد الجهود والبناء على الزخم القائم بين الجانبين في التعاون القضائي والأمني.
كما أكد أهمية تعميق هذه الشراكة الاستراتيجية من خلال حوارات منتظمة، وتنسيق مستمر ومبادرات تدعم الأهداف المشتركة في المجالات ذات الأولوية.
(وام)

مقالات مشابهة

  • قصة كفاح مصرية.. حوّلت خيوط المكرمية إلى منصة رقمية تحمي تراث مصر
  • الولايات المتحدة تكشف تفاصيل جديدة بشأن الانفجار الذي وقع قرب موقع تراث عالمي في صنعاء
  • واشنطن: الانفجار الذي وقع قرب موقع تراث عالمي في اليمن ناجم عن صاروخ حوثي
  • «الخارجية» والاتحاد الأوروبي يناقشان مكافحة غسل الأموال
  • وزيرا التربية والتعليم والثقافة يناقشان الخطط المشتركة
  • خارجية إيران: التفاصيل التقنية لأي اتفاق نووي تصعب إكمال المفاوضات
  • إدارة ترامب تختار مايكل أنطون لقيادة المحادثات الفنية مع إيران
  • كنوز نادرة من تراث الشرق الأوسط في معرض أبوظبي للكتاب 2025
  • «فنون البادية» تضيء احتفالات تحرير سيناء.. وقصور الثقافة تنقل تراث الصحراء|فيديو
  • آيتان بهما كنز عظيم .. داوم على قراءتهما كل يوم وليلة