نظم قسم اللغة العربية بكلية الآداب  بجامعة الوادي الجديد، احتفالية بمشاركات دولية من الهند وإسبانيا وصربيا وازوبكستان وفلسطين باليوم العالمي للغة العربية تحت شعار( العربية لغة الفنون والشعر).

وقال الدكتور محمد  عبيد رئيس قسم  اللغة العربية بكلية الآداب، إنه تم توجيه الدعوة لعدد كبير من الأجانب من إسبانيا والهند وصربيا وأوزباكستان من المستعربين المهتمين باللغة العربية  وقضاياها الذين بادروا بالاستجابة والمشاركة لإدراكهم لما تمثله العربية من دور بارز مهم في فهم النص القرآني الذي نزل بلسان عربي مبين.

وأضاف أن اهتمام الدكتور عبد العزيز طنطاوي رئيس الجامعة باللغة العربية بوصفها مكونًا أساسيًا من مكونات الهوية الوطنية المصرية كونها لغة دين قويم وثقافة أصيلة فهي لغة عالمية تؤثر في غيرها وتتأثر أيضًا تعطي وتأخذ وتزداد نموًّا لتواكب المخترعات الحديثة.

ومن جانبه أكد الدكتور إسلام عامر عميد كلية الآداب أن قسم اللغة العربية ممثلًا لكلية الآداب وجامعة الوادي الجديد إذ يقدم بعضًا من مشاركات جادة لمحبين مخلصين للعربية ليقدم صورة مشرقة للعربية من خلال عيون مستعربين أجانب من دولة الهند وأسبانيا وصربيا وأوزباكستان مدركين لقيمتها الواعين مكانتها على المستوى العالمي. 


وذكر الأستاذ الدكتور محمد عبيد أن الاحتفالية شهدت حضورًا دوليا وعربيا ومحليا للكثير من المهتمين باللغة العربية ، و تناولت الاحتفالية عددا من الكلمات التي دارت حول عبقرية اللغة العربية ، وشارك الطالب عبد الواحد محمد محمود عبد الله بالفرقة الثانية – قسم اللغة العربية بكلمة ممثلة عن المجتمع الطلابي ، وشاركت الأستاذة سارة عباس عديل المدرس المساعد بقسم اللغة العربية نيابة ةعن الهيئة المعاونة بكلمة عن الاستثمار في اللغة العربية وشارك المستعرب الأستاذ الدكتور إغناطيوس دي تيران من أسبانيا بكلمة حيا فيه اللغة العربية وتطلع إلى مشاركة جادة بين الجامعات المصرية والجامعات الأسبانية في خدمة اللغة العربية ، ثم تحدث الدكتور أحمد عبد الساتر – مصري – عن الإشكالات اللغوية والدلالية في ترجمات معاني القرآن الكريم وبين في كلمته عظمة المفردة والتركيب العربي وتفوقه على التراكيب ذات اللغات الأخرى ، وتحدث الدكتور المستعرب أسعد دوراكوفيتش من صربيا عن أهمية مد جسور التعاون العلمي بين جامعة الوادي الجديد والجامعات البوسنية متطلعا إلى تمثيل عربي قوي لتعليم الشعب البوسني اللغة العربية لأهميتها .

تموين الوادي الجديد: تحرير 6 محاضر للمخالفين في حملة مكبرة بالفرافرة


ثم تحدث الدكتور سعد محمد عبد الغفار – مصر – عن بنية المصطلح في الخطاب الدبلوماسي معرجًا على المصطلحات الجديدة التي تنشأ إثر الحروب والنكبات ، ثم تحدث الدكتور نوشاد الهدوي رئيس قسم اللغة العربية بجامعة كيرلا بالهند عن واقع تعليم اللغة العربية في الجامعات الهندية ، وتحدث الدكتور لطفي الدين البخاري من دولة أزوبكستان عن واقع اللغة العربية في دولة أوزبكستان وأهمية تعليم الشعب الأوزبكي هذه اللغة العظيمة ، وتحدث الأستاذ الدكتور هاني الفرنواني عميد كلية الآداب السابق عن اقتصاديات اللغة العربية كونها أهم من النفط ، كما شاركت الشاعرة شرين العدوي بعدد من القصائد الشعرية الرائعة .

ياتي ذلك برعاية  الأستاذ الدكتور عبد العزيز طنطاوي رئيس جامعة الوادي الجديد وبإشراف  الأستاذ الدكتور إسلام عامر عميد كلية الآداب  والأستاذ الدكتور محمد عبيد رئيس قسم اللغة العربية والدكتور أسامة عطية سليمان منسق المنتدى الثقافي بالقسم.

المصدر: صدى البلد

كلمات دلالية: احتفالية احتفالي استجابة اسبانيا الإجانب الهوية الوطنية المصرية الوطنية المصرية الوادى الجديد اليوم العالمي للغة العربي رئيس الجامعة قسم اللغة العربیة الأستاذ الدکتور الوادی الجدید

إقرأ أيضاً:

غدًا.. "القومي للترجمة" يحتفل باليوم العالمي للكتاب بخصم 50 % على إصداراته

تابع أحدث الأخبار عبر تطبيق

أعلن المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي غدًا الأربعاء الموافق ٢٣ أبريل خصم ٥٠% على بعض من أهم وأبرز العناوين القيمة في جميع المجالات بمنفذ البيع بمقر المركز على مدار اليوم، وذلك في ضوء احتفال وزارة الثقافة باليوم العالمي للكتاب.

قائمة الإصدارات 

حيث تحتوي القائمة على الكثير من العناوين الصادرة عن المركز ومنها كتاب: "صعود الفراعنة وسقوطهم" ترجمة أحمد ذكي أحمد، و"مسرح ما بعد الدراما" ترجمة مروة مهدي عبيدو، و"مصالح مقدسة" ترجمة أحمد الشيمي، و"مقدمة في نظرية المعرفة" ترجمة محمد باشا، و"أسس الكيمياء الفيزيائية" ترجمة أحمد السماحي وفتح الله الشيخ، و"الكولونيالية الجديدة" ترجمة علي الغفاري.

خصم 50% 

كما تضمنت الإصدارات، و"لماذا تحتاج النظم الديمقراطية إلى العلم" ترجمة أسامة رسلان، و"كارل يونج" ترجمة أحمد عمرو عبد الله، و"نار جميلة" ترجمة أمل جمال، و"بطاركة الكنيسة القبطية في العصر الإسلامي" ترجمة مجدي جرجس، و"المباحث العلمية البينية" ترجمة محمد عناني، و"شرح الديانات لابنتي" ترجمة رانية حمدي، و"ثمن عدم المساواة" ترجمة لبنى الريدي ومنال قابيل، و"فجر الثقافة البشرية" ترجمة عبده الريس.

 

مقالات مشابهة

  • برنامج ثقافيّ متكامل لـ«أبوظبي للغة العربية» في «أفينيون» المسرحي الدولي»
  • الرياضة بالقليوبية تحتفل باليوم العالمي للمرأة وأطفال التوحد
  • رياضة كفر الشيخ تحتفل باليوم العالمي للمرأة وأطفال التوحد | صور
  • جامعة بنها تفوز بالبطولة العربية لخماسيات كرة القدم بجنوب الوادي
  • جامعة جنوب الوادي تحتفي بتخريج دفعة جديدة من قسم اللغة العربية في أجواء بهيجة
  • قصور الثقافة بالدقهلية تحتفي باليوم العالمي للكتاب وحقوق المؤلف
  • جامعة عين شمس تُحيي ذكرى تحرير سيناء بندوة حول طابا والوثائق العثمانية
  • الأمم المتحدة تحيي اليوم العالمي للغة الإسبانية
  • رئيس جامعة الأزهر يشارك في ندوة دولية عن اللغة العربية بدولة الكويت
  • غدًا.. "القومي للترجمة" يحتفل باليوم العالمي للكتاب بخصم 50 % على إصداراته