أبوظبي – نظم مركز أبو ظبي للغة العربية بالتعاون مع السفارة الإماراتية في روسيا ومعهد الدراسات الشرقية في الأكاديمية الروسية للعلوم، مؤتمرا دوليا للغة العربية في موسكو.

تعقد فعاليات المؤتمر في الفترة ما بين 21 و22 ديسمبر الجاري، تحت عنوان “على خطى الفهم المتبادل:الترجمة الأدبية العربية-الروسية والروسية-العربية”، ويشارك فيه نخبة من الشخصيات الأكاديمية والدبلوماسية والأدبية من الكتاب والشعراء وعلماء اللغة الروس والعرب.

وستناقش خلال المؤتمر عدة مواضيع منها: الخيال في الأدب العربي والروسي، وفن الرواية والثقافة في روسيا والبلدان العربية، ومواضيع تتعلق بالذكاء الاصطناعي وفن الترجمة، وكيف يمكن المساهمة في ترجمة الأدب العربي إلى الروسية وبالعكس، كما سيتم الإعلان عن مسابقة للترجمة.

في اليوم الأول من المؤتمر سيتحدث المجتمعون عن مواضيع الأدب العربي والروسي، وعن أبرز الكتاب في الأدب الخيالي في القرن العشرين، وستناقش مواضيع دور أدب الخيال في الثقافات الروسية والعربية.

وسيحظى المشاركون في المؤتمر أيضا بنشاطات متنوعة منها زيارة إلى المتحف التاريخي والساحة الحمراء في موسكو.

المصدر: RT

المصدر: صحيفة المرصد الليبية

إقرأ أيضاً:

"أبوظبي للغة العربية" يناقش أحدث إصدارات اليازية بنت نهيان

ضمن فعاليات مهرجان العين للكتاب، نظم مركز أبوظبي للغة العربية، جلسة حوارية،ناقش فيها أحدث إصدارات أول سفيرة فوق العادة للثقافة العربية لدى المنظمة العربية للتربية والثقافة والعلوم "الألكسو"، الكاتبة الشيخة اليازية بنت نهيان.

حمل الكتاب عنوان (التثقيف زمن التأفيف)، وهو صادر عن دار ديوان للنشر، وقد ذكرت الكاتبة في افتتاح الجلسة أنها قدّمت هذا الكتاب إهداءً للمركز، وجاء في صدارة الكتاب: "إن هذا الإهداء يأتي تقديراً للمركز؛ لما يقدّمه للغة الحكمة والبلاغة والوجد والضاد".
أدارت الجلسة الدكتورة والباحثة الأكاديمية فاطمة المزروعي، بحضور رئيس مركز أبوظبي للغة العربية الدكتور علي بن تميم ومديرة إذاعة دبي، سلامة السويدي ونائب رئيس مجلس إدارة اتحاد الكتاب شيخة الجابري، والدكتورة سعاد العريمي من جامعة الإمارات، والشاعرة ميرا القاسم.
وتطرقت الجلسة للتعريف بمضمون الكتاب وقيمته، فالإصدار يطرح مجموعة من التساؤلات حول حالة الإنسان المعاصر، وحيرته، واضطراباته، وقلقه، ويشجع القارئ على التأمل، والحصول على فهم أعمق للثقافة ومفهومها، من خلال طرح 8 موضوعات تعكس ثنائيات يومية مثل: الإعادة والتكرار، العادات والأعراف، الخيال والواقع، والجمال والفائدة. ويدعو الكتاب القارئ إلى تأمل تأثير هذه المفاهيم في الفرد والمجتمع.
ويشتمل الكتاب على العديد من الموضوعات والأفكار حول الثقافة، والفنون العربية، والعالمية، وينهل من مصادر معرفية متنوعة، موضحاً الكثير من الأمثلة والاقتباسات من التراث العربي، بغية تقديم أمثلة عن "التأفف"، وهو المصطلح الذي تستخدمه المؤلفة للتعبير عن حالة الحيرة النفسية التي تعيشها المجتمعات العربية المعاصرة.
وناقشت الجلسة مجموعة من القضايا التي لفتت انتباه الحضور، مثل: موضوع تدريس علم الأنساب، والكنى، وقدرات وإمكانيات اللغة العربية، والنقوش العربية على الأحجار، والعادات والتقاليد المتوارثة وأصلها، وتطورها، وكيفية المحافظة على استدامتها.
ثم تحدث المشاركون عن الأسلوب الذي انتهجته الكاتبة، وقيمته الفكرية التي يقدمها، والمرتبطة بمفردات الجمال، وتصالح الأجيال، والارتحال بين الخيال والواقع، والحنين إلى الماضي، ودولاب الأبراج وربطها بشخصيات من الزمن الجميل للسينما العربية والعالمية.

مقالات مشابهة

  • "أبوظبي للغة العربية" يناقش أحدث إصدارات اليازية بنت نهيان
  • موسكو.. “رحلات في المترو” يطلق مسارات جديدة (صور)
  • "محمد بن راشد للمعرفة" تحصد جائزة مجمع الملك سلمان للغة العربية
  • "أكتوبر في الأدب العربي المعاصر" في مناقشات المؤتمر العام لأدباء مصر بالمنيا
  • انطلاق أعمال المؤتمر العربي الأفريقي لمنظمي الطاقة 2024 بالجامعة العربية
  • مبادرة “بالعربي” تحصد جائزة مجمع الملك سلمان العالمي للغة العربية بدورتها الثالثة
  • «أبوظبي للغة العربية» يناقش كتاب اليازية بنت نهيان «التثقيف زمن التأفيف»
  • «أبوظبي للغة العربية» يناقش كتاب اليازية بنت نهيان
  • بحضور أبو الغيط.. انطلاق فعاليات الأسبوع العربي للتنمية المستدامة بجامعة الدول العربية
  • هيئة الأدب والنشر تطلق فعالية “أسبوع الطفل الأدبي”