«القطري للصحافة» يحتفي بالفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة
تاريخ النشر: 14th, December 2023 GMT
نظم المركز القطري للصحافة بالتعاون مع جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي مساء أمس لقاء ثقافيا وإعلاميا مفتوحا بعنوان جهود دولة قطر في ترسيخ المثاقفة ونشر السلام جائزة الشيخ حمد نموذجا.
حضر اللقاء نخبة من الفائزين بجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في نسختها الثامنة.
وقالت الدكتورة حنان الفياض الناطق الرسمي والمستشارة الإعلامية لجائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي في بداية اللقاء «إن الجائزة تؤكد على أن دولة قطر تحرص على نشر السلام من خلال رعاية جائزة تمكن المترجمين من نشر أواصر الصداقة، والسلام في العالم».
وأشارت إلى أن اللقاء هو للاحتفاء بالمترجمين الفائزين بالجائزة، وكيف ينظرون إلى دولة قطر من منظور الاخر خاصة أن أغلبهم من ثقافات مختلفة، رغم أن لسانهم عربيا وأن اللغة العربية جمعتهم في هذه الجائزة، وأوضحت د. الفياض أن الجائزة تتبنى رسالة انسانية، وأن رسالتها هي أن المثاقفة حق مشروع لكل انسان وأنه يجب توسيع المثاقفة الناضجة بين جميع الدول. وتضمن اللقاء كلمات من الفائزين عبروا خلالها عن سعادتهم بالانجاز الذي حققوه وأثنوا على الجائزة التي اعتبروها من أهم الجوائز في الترجمة في العالم.
وأعرب سعادة السيد سعد الرميحي رئيس المركز القطري للصحافة عن سروره بعقد اللقاء الذي شهد حضور قامات كبيرة في ساحات الترجمة، وأكد أن هذا الميدان هو القادر على بناء جسور التفاهم والتواصل بين مختلف الثقافات والمجتمعات الإنسانية، معرباً عن فخره واعتزازه باللغة العربية التي وحدت مختلف الثقافات من خلال جائزة الشيخ حمد للترجمة، لافتا إلى أن اللقاء يشهد حضورا لأسماء لامعة في مجال الترجمة، وأن ذلك ليس بجديد على اللغة العربية التي سبق لها وحفظت انجازات كبرى للعلماء العرب في عصر الاندلس، وهي الإنجازات التي تمت ترجمتها لتساهم في نقل هذه الحضارة العظيمة للغرب.
وقال الرميحي: يذكر تاريخنا العربي أن في عهد الخليفة المأمون شهدت الامة فاصلا عظيما في علوم الترجمة، وقد أضاف العلماء العرب الكثير لأوروبا بترجمة ما قدموه للبشرية.
وتابع: عندما ازور فرنسا اجد الكثير من الكتب العربية المنقولة للفرنسية بما يعد دليلاً دامغا على اجلالهم لحضارتنا، ولفت الرميحي إلى أن هذه اللغة العظيمة قد رسخت في قلوب الناس لمدة قرون عديدة، ولم تجر عليها أي من الهجمات الثقافية التي تم شنها على مجتمعاتنا في فترات زمانية متفاوتة، وعلى ذلك أبدى ترحيبه الكبير بالمترجمين الذين حضروا الجلسة وهم ينتمون لحضارات وثقافات مختلفة إلا ان اللغة العربية قد جمعتهم سوياً.
سانشيث لـ «العرب»: فخور بحصولي على «نوبل الترجمة»
ثمن خايمي سانشيث راتيا الفائز بالمركز الأول في فئة الترجمة من اللغة العربية إلى اللغة الإسبانية عن ترجمة كتاب «أخبار أبي تمام» لمحمد بن يحيى الصولي، في تصريحات لـ «العرب»، الجهود المبذولة من قبل إدارة الجائزة. وأعرب عن اعتقاده بأن الجائزة تضع حجر الأساس لبناء علاقات دولية متينة، وتفتح نافذة على الإنسانية بحرصها على النهوض بمجالات الترجمة على النحو الصحيح، وأكد أن جهود جائزة الشيخ حمد للترجمة والتفاهم الدولي تنم عن مساعيها الجادة الرامية لتأسيس العلاقات الدولية القوية الراغبة في تغيير الواقع نحو الأفضل. وأضاف خايمي: اتصل بي صديق بعد فوزي بالجائزة وبارك لي واصفا الجائزة بأنها نوبل للترجمة، في تعبير منه عن المكانة الكبيرة التي تحظى بها هذه الجائزة محليا ودوليا. واعتبر خايمي أن أهمية الجائزة بالنسبة له هو توقيتها موضحا أنها تأتي في ظل تطورات وأحداث دولية تؤكد على ضرورة تفعيل مثل هذه المبادرات لخلق مساحات أكبر من التعايش بين الانسانية وفهم الاخر حتى يتسنى تقبله وبالتالي تحقيق السلم.
المصدر: العرب القطرية
كلمات دلالية: قطر المركز القطري للصحافة جائزة الشيخ حمد للترجمة نشر السلام اللغة العربیة
إقرأ أيضاً:
مصري يفوز بجائزة البوكر العربية عن رواية صلاة القلق
كتب- عمرو صالح:
أعلنت الجائزة العالمية للرواية العربية، عن فوز رواية صلاة القلق للكاتب المصري محمد سمير ندا، بجائزة البوكر.
ترشحت للجائزة فى هذه الدورة 124 رواية، وجرى اختيار القائمة الطويلة من قبل لجنة تحكيم مكوّنة من خمسة أعضاء، برئاسة الأكاديمية المصرية منى بيكر، وعضوية كل من بلال الأرفه لي، أكاديمي وباحث لبناني؛ وسامبسا بلتونن، مترجم فنلندي؛ وسعيد بنكراد، أكاديمي وناقد مغربي؛ ومريم الهاشمي، ناقدة وأكاديمية إماراتية.
وشهدت الدورة الحالية من الجائزة ترشيح كتّاب إلى القائمة الطويلة وصلوا إلى المراحل الأخيرة للجائزة سابقاً، وهم تيسير خلف (القائمة الطويلة في 2017)؛ و سوسن جميل حسن (القائمة الطويلة في 2023) ؛ ورشيد الضعيف (القائمة الطويلة في 2012 و2024) ؛ وأزهر جرجيس (القائمة الطويلة في 2020 والقائمة القصيرة في 2023).
وشهدت الدورة الحالية من جائزة البوكر العربية وصول كتّاب للمرة الأولى إلى القائمة الطويلة وهم، أحمد فال الدين، أحمد الملواني، أيمن رجب طاهر، إنعام بيوض، إيمان حميدان، جان دوست، حسن كمال، حنين الصايغ، سومر شحادة، عقيل الموسوي، محمد سمير ندا، ونادية النجار.
اقرأ أيضا:
تحول مفاجئ في الطقس.. الأرصاد: انخفاض حرارة وأمطار وأتربة خلال ساعات
تغطية خاصة| التوقيت الصيفي 2025.. مواعيد غلق الورش والمحلات والقطارات والمترو
لمعرفة حالة الطقس الآن اضغط هنا
لمعرفة أسعار العملات لحظة بلحظة اضغط هنا
الكاتب محمد سمير ندا جائزة البوكر الجائزة العالمية للرواية العربية رواية صلاة القلقتابع صفحتنا على أخبار جوجل
تابع صفحتنا على فيسبوك
تابع صفحتنا على يوتيوب
فيديو قد يعجبك:
الأخبار المتعلقةإعلان
إعلان
مصري يفوز بجائزة البوكر العربية عن "رواية صلاة القلق"
روابط سريعة
أخبار اقتصاد رياضة لايف ستايل أخبار البنوك فنون سيارات إسلامياتعن مصراوي
اتصل بنا احجز اعلانك سياسة الخصوصيةمواقعنا الأخرى
©جميع الحقوق محفوظة لدى شركة جيميناي ميديا
القاهرة - مصر
27 14 الرطوبة: 17% الرياح: شمال شرق المزيد أخبار أخبار الرئيسية أخبار مصر أخبار العرب والعالم حوادث المحافظات أخبار التعليم مقالات فيديوهات إخبارية أخبار BBC وظائف اقتصاد أسعار الذهب أخبار التعليم فيديوهات تعليمية رياضة رياضة الرئيسية مواعيد ونتائج المباريات رياضة محلية كرة نسائية مصراوي ستوري رياضة عربية وعالمية فانتازي لايف ستايل لايف ستايل الرئيسية علاقات الموضة و الجمال مطبخ مصراوي نصائح طبية الحمل والأمومة الرجل سفر وسياحة أخبار البنوك فنون وثقافة فنون الرئيسية فيديوهات فنية موسيقى مسرح وتليفزيون سينما زووم أجنبي حكايات الناس ملفات Cross Media مؤشر مصراوي منوعات عقارات فيديوهات صور وفيديوهات الرئيسية مصراوي TV صور وألبومات فيديوهات إخبارية صور وفيديوهات سيارات صور وفيديوهات فنية صور وفيديوهات رياضية صور وفيديوهات منوعات صور وفيديوهات إسلامية صور وفيديوهات وصفات سيارات سيارات رئيسية أخبار السيارات ألبوم صور فيديوهات سيارات سباقات نصائح علوم وتكنولوجيا تبرعات إسلاميات إسلاميات رئيسية ليطمئن قلبك فتاوى مقالات السيرة النبوية القرآن الكريم أخرى قصص وعبر فيديوهات إسلامية مواقيت الصلاة أرشيف مصراوي إتصل بنا سياسة الخصوصية إحجز إعلانك