ستوكهولم "أ.ف.ب": اعتبر الكاتب النروجي يون فوسه الفائز بجائزة نوبل الآداب لسنة 2023 أن "الكتابة يمكن أن تنقذ الأرواح"، مشيراً بذلك خلال محاضرة تسبق تسلّمه جائزته إلى حالات الانتحار العديدة التي يتناولها في كتاباته.

وقال الكاتب المسرحي في مؤتمر في ستوكهولم قبل ايام من احتفال توزيع جوائز نوبل "إذا كانت كتاباتي يمكن أن تساعد أيضا في إنقاذ حياة الآخرين، فلن يجعلني أي شيء أكثر سعادة".

وأقرّ المؤلف بوجود حالات انتحار في أعماله أكثر مما يودّ. وأضاف "خشيتُ أن أكون قد ساعدت بهذه الطريقة في إضفاء المشروعية على الانتحار".

لكنه روى أن قرّاءً أكدوا له أيضاً أن كتاباته "أنقذت بكل بساطة حياتهم"، بعد الإعلان عن فوزه بجائزة نوبل، مشيراً إلى أنه تأثر كثيراً بهذه الشهادات.

وأضاف "كنت أدرك بمعنى ما أن الكتابة يمكن أن تنقذ الأرواح، وربما أنقذت حياتي أيضاً".

وأعلنت الأكاديمية السويدية في أكتوبر الفائت مَنحَ جائزة نوبل الآداب 2023 للكاتب البالغ 64 عاما "لمسرحياته المبتكرة وأعماله النثرية التي تعطي صوتاً لما لا يمكن البوح به".

ويتسلم فوسه جائزته مصحوبة بميدالية ومبلغ 11 مليون كرونة سويدية (980 ألف يورو) من الملك كارل السادس عشر غوستاف، في يوم ذكرى وفاة العالم والمخترع ألفرِد نوبل عام 1896.

المصدر: لجريدة عمان

كلمات دلالية: یمکن أن

إقرأ أيضاً:

مركز اللغات بجامعة حلوان يطلق دورة الترجمة للتجارة الإلكترونية باللغة الصينية

أعلن مركز اللغات للأغراض المتخصصة بكلية الآداب جامعة حلوان عن إطلاق دورة جديدة في الترجمة للتجارة الإلكترونية باللغة الصينية، وذلك لأول مرة استجابةً لمتطلبات سوق العمل.

يأتي ذلك تحت رعاية الدكتور السيد قنديل، رئيس الجامعة، والدكتورة مها حسني، عميد الكلية، وبإشراف الدكتورة أماني السيد، وكيل كلية الآداب..

وقد أوضح الدكتور شادي الكردي مدير المركز أن هذه الدورة التدريبية تهدف إلى تأهيل الطلاب لمواكبة متطلبات سوق العمل، مشيرا إلي أهمية مثل هذه الدورات في صقل مهارات الطلاب وتوسيع آفاقهم المعرفية.

تبدأ الدورة يوم 11 أكتوبر وتستمر لمدة عشرة أيام، بإجمالي 15 ساعة تدريبية، منها ساعة ونصف يقدمها نخبة من الأساتذة الصينيين المتخصصين عبر الإنترنت، بالإضافة إلى 9 ساعات يقدمها أساتذة مصريون متخصصون في نفس المجال.

وحدد المركز رسوم الدورة بـ 600 جنيه مصري، 
وللراغبين في التسجيل التوجه سريعًا لمركز اللغات بكلية الآداب.

الجدير بالذكر أن هذه المبادرة تأتي ضمن جهود الجامعة لتطوير مهارات الطلاب وتأهيلهم في مجال الترجمة الصينية، خاصة مع تزايد العلاقات الاقتصادية والثقافية بين مصر والصين.

للاستفسار والتسجيل، يمكن التواصل عبر البريد الإلكتروني للمركز أو زيارة موقعه الإلكتروني أو صفحته على فيسبوك، كما يمكن الاتصال على رقم الواتساب المخصص للدورة.
- البريد الإلكتروني: [email protected]
- الموقع الإلكتروني للمركز: http://arts.helwan.edu.eg/?page_id=1282
- صفحة المركز على فيسبوك: https://www.facebook.com/profile.php?id=100057290088596
- رقم الواتس اب: 01018611471

مقالات مشابهة

  • عميد بلدية سبها: أكثر من 3 آلاف منزل متضرر جراء سيول الأمطار الأخيرة التي شهدتها المدينة
  • صاعقتان تنهيان حياة شابين في لحج.. موسم الأمطار يستمر في حصد الأرواح
  • القائم بعمل رئيس جامعة طنطا يتفقد العملية التعليمية بكلية الآداب
  • ستوكهولم تتهم إيران باستهداف سفارات إسرائيلية
  • مركز اللغات بجامعة حلوان يطلق دورة الترجمة للتجارة الإلكترونية باللغة الصينية
  • قرقاش: المنطقة تمر بمرحلة خطيرة.. والحل يبدأ بوقف حربي غزة ولبنان
  • الفائز في مناظرة والز وفانس.. ماذا تقول استطلاعات الرأي؟
  • بالتنسيق مع مصر.. الإمارات تنقذ شابًا فلسطينيًا من بتر ساقه
  • إطلاق أعيرة نارية على السفارة الإسرائيلية في ستوكهولم
  • السويد: سماع إطلاق نار بمحيط السفارة الإسرائيلية في «ستوكهولم»