موقع 24:
2025-01-20@14:49:00 GMT

مدرب الوصل: الوحدة منافس قوي

تاريخ النشر: 6th, December 2023 GMT

مدرب الوصل: الوحدة منافس قوي

أكد مدرب الوصل ميلوش ميلوييفيتش أن مباراة فريقه أمام الوحدة ضمن الجولة العاشرة من دوري أدنوك للمحترفين لن تكون سهلة، مشيراً إلى أن "العنابي" منافس قوي وصعب.

وقال ميلوييفيتش خلال المؤتمر الصحفي التقديمي للمباراة: "نحن نحقق نتائج جيدة حتى الآن، لكن علينا التحلي بالتواضع إذ لا يزال مشوار الدوري طويلاً".

????| أبرز تصريحات مدربنا ميلوش ميلوييفيتش، خلال المؤتمر الصحفي التقديمي لمباراة الوصل_الوحدة في #دوري_أدنوك_للمحترفين
.
????| Key statements from our coach Milos Milojevic during the introductory press conference for the Al-Wasl and Al-Wahda match in the ADNOC Pro League

????… pic.twitter.com/Qz8xaj7zSO

— AlWasl SC (@AlWaslSC) December 6, 2023

وأضاف مدرب الوصل متصدر الدوري بـ23 نقطة: "سنواجه خصماً صعباً، يقدم مستويات عالية، وعطفاً على ما قدمه، كان يستحق مزيداً من النقاط".

وشدد ميلوش ميلوييفيتش على أنه لا توجد مباراة سهلة في الدوري، وقال: جميع الفرق تمتلك عناصر بإمكانها صناعة الفارق".

واختتم: "أثق أنه بإمكاننا تحقيق نتيجة جيدة إذا كنا في كامل تركيزنا، وبذلنا مائة في المائة من جهدنا داخل الملعب".

هذا، ويلتقي الفريقان معاً يوم الجمعة على إستاد آل نهيان في تمام الساعة 19:00 بتوقيت أبوظبي، ضمن الجولة العاشرة من دوري أدنوك للمحترفين.

 

 

المصدر: موقع 24

كلمات دلالية: التغير المناخي أحداث السودان سلطان النيادي غزة وإسرائيل الحرب الأوكرانية عام الاستدامة دوري أدنوك للمحترفين الوصل الوحدة

إقرأ أيضاً:

مترجم مدرب الأهلي المصري يزور تصريحا بشأن إمام عاشور

ماجد محمد

أوضحت تقارير إعلامية، موقف غريب بطله رضا حنفي، مترجم السويسري مارسيل كولر، المدير الفني للأهلي المصري، عقب أزمة المؤتمر الأخير للفريق بعد مواجهة أورلاندو بايرتس، ورفضه ترجمة الإجابة عن سؤال أحد الصحفيين.

واندلعت في آخر مؤتمرات الأهلي، أزمة بين المترجم وكولر من جهة والصحفيين من جهة أخرى، لرفض “حنفي” ترجمة إحدى إجابات المدرب والذي وجه له سؤالا صريحا بشأن رأيه في تأخر تدعيمات الفريق، فما كان من المترجم إلا أنه قال: لن يتمكن من ترجمة حديثه عن الصفقات حتى لا تحدث مشكلة، وهو ما قابله المدرب باستغراب.

وكشف الإعلامي الرياضي المصري هاني حتحوت، عن مفاجأة أخرى بشأن تحريف المترجم لتصريحات كولر، قائلا: “هناك سؤال وجه للمدرب السويسري عن الصفقات وهو من عادته أن يجيب بصراحة، والأكيد أن تحرك المترجم لهذا التصرف ليس تلقائيا وقد يكون حصل على توجيه من الإدارة لكي لا يُصدر الضغط للإدارة، وقد يكون فعل ذلك بخوف ذاتي مما حدث لسابقه المترجم خالد الجوادي الذي أيضا أطاحت به تصريحات مشابهة”.

وتابع: “قررت العودة لفيديوهات سابقة لأحد مؤتمرات كولر، وذهبت بها لصديق مصري يجيد الألمانية، وكان المؤتمر بعد فوز الأهلي على الجونة بهدفين دون مقابل، وخرج وقتها تصريح أن (إمام عاشور يمتلك مهارات غير موجودة عند أي لاعب في مصر) هذه الجملة ما قيلت في المؤتمر ولم ينطقها لسان كولر، هو بالفعل أشاد باللاعب ولكن جملة (إمام عاشور يمتلك مهارات غير موجودة عند أي لاعب في مصر) لم يقلها بلسانه، فهل هو تجويد من المدرب؟ ونحن لسنا ضد الإشادة باللاعب فهو يمتلك مهارات تحتاج لتطوير، ولكن إذا لم يصرح كولر بهذه الكلمات فلماذا يصدر المترجم صورة سلبية خاطئة عن المدرب للإعلام”.

 

مقالات مشابهة

  • ترتيب دوري روشن للمحترفين "السعودي" قبل انطلاق الجولة 16
  • 3 قمم في الجولة الـ13 من دوري أدنوك للمحترفين
  • مواجهة عربية في الدور ربع النهائي.. من هو منافس الأهلي في دوري أبطال أفريقيا؟
  • مترجم مدرب الأهلي المصري يزور تصريحا بشأن إمام عاشور
  • منافس الأهلي المحتمل في ربع نهائي دوري أبطال إفريقيا.. صدام ناري
  • مدرب بيراميدز: لا نفكر في أي منافس في ربع النهائي وهدفنا الوصول إلى أبعد نقطة
  • مدرب بيراميدز بعد سداسية دجوليبا: كنت أفكر في الأهلي والزمالك
  • أول لاعب يمني يشارك في الدوري السعودي للمحترفين
  • الخليج يكسب العروبة بثلاثة أهداف دون رد في الجولة الـ 15 من الدوري السعودي للمحترفين
  • الدوري السعودي للمحترفين.. مواجهة التعاون والنصر تنتهي بالتعادل الإيجابي