نظمت مجموعة مسار التحول المؤسسي والتطوير التنظيمي ومركز الذكاء الاصطناعي في جامعة برونيل البريطانية في السادس من ديسمبر مؤتمر التنقل فالعلاقة التنظيمية و المنظور الأخلاقي والقانوني لتطبيقات الذكاء الاصطناعي براسة الدكتور نواف حسين سلطان الغانم الرئيس المشارك والبروفيسور آشلي براغانزا رئيس المركز في العاصمة البريطانية.


جدير بالذكر أن الموتمر شهد اقبال كبير من المهنيين والباحثين وجرى مناقشة آخر الأبحاث العملية عن التأثيرات المرصودة لتطبيق تقنيات الذكاء الاصطناعي في التحول المؤسسي في القطاعات الصناعية، الصحية، المالية، الأمنية والطاقة وإسهاماتها في الجهود العالمية لتحقيق الاستدامة و تنفيذ أهداف التنمية المستدامة للأمم المتحدة والوصول إلى الحياد الصفري بحلول العام 2050 وتقديم الاستشارات والتوصيات المناسبة.
وفي تعليق خاص بهذه المناسبة، صرح الدكتور نواف الغانم ان تقنيات الذكاء الاصطناعي أصبحت في عالم اليوم المليء بالتحديات الكبيرة في مختلف القطاعات هو الأداء الفعالة لاستدامة وكفاءة العمليات التشغيلية وإدارة الوقت، موضحاً أن مبادرات التحول الرقمي والاتجاه لتطبيق احدث تقنيات الذكاء الاصطناعي تساهم ايجابياً في خفض النفقات التشغيلية من خلال استدامة سلاسل التوريد وقليل الهدر في الموارد الطبيعية مما يحقق أهداف التنمية المستدامة للأمم المتحدة.

المصدر: صحيفة الأيام البحرينية

كلمات دلالية: فيروس كورونا فيروس كورونا فيروس كورونا الذکاء الاصطناعی

إقرأ أيضاً:

رحلة الترجمة من القواميس الورقية إلى الذكاء الاصطناعي

دبي (الاتحاد)

أخبار ذات صلة رئيس الدولة: الإمارات تولي اهتماماً خاصاً بالابتكار والتكنولوجيا والذكاء الاصطناعي الشركات في ألمانيا تتوقع زيادة الإنتاجية بفضل الذكاء الاصطناعي

احتفاءً باليوم العالمي للترجمة، نظّمت مكتبة محمد بن راشد جلسة حوارية مميزة بعنوان «رحلة الترجمة من القواميس الورقية إلى الذكاء الاصطناعي»، بمشاركة الدكتور محمد آيت ميهوب، ود. هناء صبحي، والشاعرة والمترجمة الإماراتية الهنوف محمد، وذلك لمناقشة مسار تطوّر مهنة الترجمة وتأثير التكنولوجيا عليها.
أكد د. محمد آيت ميهوب، في مستهل الجلسة، التي أدارتها المترجمة نور نصرة، أن الترجمة تشكّل جسراً حيوياً يربط بين الثقافات والشعوب، إلى جانب دورها في تعزيز الفهم المتبادل بين «الأنا» و«الآخر»، ودعم الحوار بين الحضارات المختلفة.
وأوضحت الدكتورة هناء صبحي، أن تقنيات الذكاء الاصطناعي حققت قفزات كبيرة في تسهيل عملية الترجمة من خلال الأدوات الرقمية وبرامج الترجمة الفورية، مشيرة إلى أن الاعتماد الكامل على الذكاء الاصطناعي ليس حلاً بديلاً للمترجم البشري، ورغم تطور الآلات، إلا أن الدقة اللغوية والثقافية التي تتطلبها النصوص المعقدة لا تزال تحتاج إلى المترجمين المحترفين لتقديم فهم دقيق ومعمق للنصوص.
وتحدّثت الشاعرة الإماراتية الهنوف محمد، عن واقع الترجمة في دولة الإمارات، مؤكدة أن المترجمين الإماراتيين يسهمون بدور محوري في نشر الأدب المحلي وترجمة الأعمال العالمية إلى اللغة العربية.
وتطرقت إلى الجهود التي تبذلها الدولة من خلال المبادرات والتشريعات التي تدعم قطاع الترجمة وتدريب المترجمين، بالإضافة إلى بعض الأعمال الأدبية الكبرى التي تمت ترجمتها مؤخراً بجهود مترجمين محليين.
وناقش المتحدثون في الجلسة، التطورات الكبيرة التي شهدتها مهنة الترجمة عبر العصور، بدءاً من الاعتماد الكامل على القواميس الورقية التقليدية، وصولاً إلى استخدام أدوات الترجمة الرقمية والذكاء الاصطناعي، إلى جانب التطرق للقضايا الأخلاقية المرتبطة باستخدام الذكاء الاصطناعي في الترجمة، مشيرين إلى أن الاعتماد على الآلات قد يؤدي إلى تجاوز الدقة اللغوية والابتعاد عن الفهم الحقيقي للنصوص، وأن المترجم البشري يضفي بعداً إنسانياً على النصوص لا يمكن للآلات توفيره.
وفي ختام الجلسة، أثنى الحضور على تنظيم هذه الفعالية التي فتحت باب النقاش حول التحديات والفرص التي تواجه مهنة الترجمة في ظل الثورة التكنولوجية، مؤكدين أهمية الحفاظ على الترجمة البشرية كمهنة ذات طابع فني وثقافي لا يمكن استبدالها تماماً بالآلات.

مقالات مشابهة

  • رحلة الترجمة من القواميس الورقية إلى الذكاء الاصطناعي
  • قوة صاعدة: فرص الإمارات في سباق الذكاء الاصطناعي
  • خبراء الصحة والذكاء الاصطناعي يؤكدون أهمية تبني تقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي في تطوير القطاع الصحي بالمملكة
  • وزارة العمل والتأهيل تشارك في ملتقى قادة التميّز بإسطنبول لمناقشة التحول الرقمي والابتكار المؤسسي
  • مناقشة تقنيات الثورة الصناعية الرابعة في قطاع النفط والغاز
  • كيف أجاب الذكاء الاصطناعي عن تفاصيل اغتيال نصر الله ؟
  • الذكاء الاصطناعي: هكذا اغتالت إسرائيل حسن نصر الله
  • حلقة عن الذكاء الاصطناعي بتعليمية الداخلية
  • سامسونج تطلق أقوى حواسيب جالاكسي بتقنيات الذكاء الاصطناعي (فيديو)
  • الدكتور خالد عبدالغفار يترأس اجتماع الجنة العليا للمؤتمر العالمي للسكان والصحة والتنمية البشرية