الرستاق ـ من سيف الغافري:
بدأت بتعليمية جنوب الباطنة أعمال التقييم النهائي لمسابقة إتقان التلاوة والصوت الحسَن بمشاركة (300) طالب وطالبة من المدارس الحكومية والخاصة يتنافسون من خلال ثلاثة مستويات وهي: المستوى الأول للصفوف (10 ـ 12) حفظ أربعة أجزاء متتالية من القرآن الكريم، والمستوى الثاني للصفوف (5 ـ 9) حفظ ثلاثة أجزاء متتالية، والمستوى الثالث للصفوف (1 ـ 4) حفظ جزءين متتاليين.


وأكد بدر بن سالم البكاري مشرف تربية إسلامية: إنَّ مسابقة إتقان التلاوة والصوت الحسَن تأتي ضِمن مسابقة حفظ القرآن الكريم العامة التي تنفذها وزارة التربية والتعليم وتشمل مسابقات الحفظ ومسابقة إتقان التلاوة والصوت الحسَن، والمسابقات الخاصة بذوي الإعاقة السمعية والبصرية والفكرية، وتشرف اللجان المحلية الإدارية والفنية بالمحافظات التعليمية على المسابقة على مستوى مدارس المحافظة، حيث يبدأ التنافس فيها على مستوى المدرسة ثم يتأهل الفائزون للمنافسة على مستوى المحافظة، بعدها يتأهل طالب وطالبة من كُلِّ مستوى من المستويات الثلاثة للتنافس على مستوى سلطنة عمان.
وقال راشد بن سيف البحري أحد المشرفين على المسابقة: إنَّ المسابقة تسعى لغرس القِيَم النبيلة لدى الطلبة المشاركين والعمل على تقوية علاقة الطالب بكتاب الله، إضافة إلى ضبط أحكام التجويد والعمل على صقل المواهب والقدرات، كما تُعدُّ تطبيقًا عمليًّا لما يدرسه الطالب في المنهج الدراسي لأحكام التلاوة والتجويد، ونشكر المعلِّمين وإدارات المدارس وأولياء الأمور والطلبة المشاركين.

المصدر: جريدة الوطن

كلمات دلالية: على مستوى

إقرأ أيضاً:

«القومي للترجمة» يطلق مسابقة أبناء رفاعة للاحتفاء بيحيى حقي

أطلق المركز القومي للترجمة برئاسة الدكتورة كرمة سامي، مسابقة لشهر نوفمبر 2024 «أبناء رفاعة» للترجمة، التي تستهدف الاحتفال بكبار المترجمين الذين أثروا الحياة الثقافية والفكرية في وطننا وفي العالم العربي.

ويخصص المركز الدورة الثانية من المبادرة للاحتفاء بالأديب الكبير يحيى حقي بمناسبة مرور 120 عامًا على مولده.

وتركز هذه الدورة على استكشاف الجانب الإبداعي والنقدي عند يحيى حقي في مجال الترجمة.

كيفية المشاركة في المسابقة

وعلى من يرغب في المشاركة بالمسابقة تناول أحد الأعمال التي قام بترجمتها يحيى حقي من اللغتين الإنجليزية والفرنسية إلى اللغة العربية بالبحث والدراسة، ويجب أن تتضمن دراسة الترجمة العناصر التالية:

الآليات المستخدمة في عملية الترجمة.

تحليل عناصر جودة الترجمة وسلامتها.

إبراز جماليات الصور البيانية والفنية للنص المترجم.

إبراز الجهد المعرفي المبذول من المترجم.

شروط عامة للمشاركة في المسابقة

1. ألا يكون البحث قد نشر من قبل أو مقدم للنشر لأي مجلة أو مؤتمر في الوقت نفسه.

2. لا يشترط السن للمشاركة في المسابقة.

3. المسابقة متاحة للأفراد والباحثين من مصر والدول العربية.

4. آخر موعد لتلقي مشاركات المتسابقين 15 ديسمبر 2024.

يرسل المتسابق بحثه بصيغة ملف word عبر هذا البريد الإلكتروني.

الضوابط والشروط الفنية للبحث

1. يُكتب البحث باللغة العربية بحد أدني (3000) كلمة وحد أقصى (5000) كلمة.

2. يلتزم المشارك بتدقيق البحث لغويًا ونحويًا وإملائيًا.

3. يلتزم الباحث بالضوابط التالية:

4- أن تحتوي الصفحة الأولى من البحث على (عنوان البحث/ اسم الباحث/ ملخص للدراسة في حدود 150 كلمة، وبحجم خط 12).

− خطوط البحث وأحجامها على النحو التالي:

− اللغة العربية: نوع الخط (Simplified Arabic) وحجم الخط (14) في المتن، وفي الهامش نفس الخط مع حجم (12).

− اللغة الأجنبية: نوع الخط (Times New Roman) وحجم الخط (14) في المتن، وفي الهامش نفس الخط مع حجم (10).

− تُكتب العناوين الرئيسية والفرعية بحجم (14) نقطة مع تضخيم الخط.− المسافة بين السطور 1.0 نقطة، والمسافة بين الفقرات 4 نقطة.− تُكتب الحواشي بشكل نظامي حسب شروط برنامج Microsoft Word في نهاية كل صفحة.

الأوراق والمستندات المطلوبة للتقديم

1. نسخة ورقية واحدة من البحث للمشاركين من داخل مصر ترسل على عنوان المركز القومي للترجمة، بالإضافة إلى البريد الإلكتروني.

2. بالنسبة للأفراد من خارج مصر يكتفى بإرسال البحث على البريد الإلكتروني.

3. سيرة ذاتية مختصرة للمتسابق تتضمن تعريفًا مختصرًا بالنشاط العلمي والثقافي وبيانات التواصل.

4. صورة الرقم القومي للأفراد من داخل جمهورية مصر العربية.

5-صورة إثبات الهوية للأفراد من خارج مصر.

كيفية التقديم في المسابقة

 تُسلم البحوث ومرفق بها الأوراق والمستندات المطلوبة في ظرف مغلق إلى إدارة التدريب والجوائز باليد أو بالبريد المصري. خلال الفترة من12 نوفمبر الجاري حتى يوم 15 ديسمبر المقبل  (باستثناء يومي الجمعة والسبت) من الساعة 10.30 صباحًا إلى الساعة 1.30 مساءً، على عنوان المركز القومي للترجمة: الحي الحكومي في العاصمة الإدارية، وزارة الثقافة، الدور الأول.

الجوائز

يقوم المركز بطباعة البحوث الفائزة ضمن إصدار تذكاري خاص بالاحتفالية، ويمنح الفائزين مجموعة قيمة من إصداراته، بالإضافة إلى تكريمهم في الاحتفالية التي ستعقد في شهر يناير 2025.

مقالات مشابهة

  • الأسواق الأوروبية تغلق تعاملات الأربعاء على تباين مع تقييم بيانات التضخم الأمريكي
  • مجمع الملك سلمان للغة العربية يحتفي غدًا بالفائزين في مسابقة "حَرْف"
  • «القومي للترجمة» يطلق مسابقة أبناء رفاعة للاحتفاء بيحيى حقي
  • تكريم المشاركين في مسابقة الحد من المخدرات بالمضيبي
  • انطلاق مسابقة المؤسسات الإسلامية للقرآن الكريم في دبي
  • مشاركة 141 طالبا في مسابقة حفظ القرآن الكريم بالمصنعة
  • إعلان الفائزين في ختام مسابقة "وعي" البيئية
  • وكيل تعليم المنيا يفتتح مسابقة لمحات من الهند
  • انطلاق مسابقة شيف عمان بمشاركة 50 طاهٍ عماني
  • انطلاق مسابقة كأس 100 يوم رياضة بجامعة سوهاج